Рыбный Мурман. 1988 г. Май.

12 Беседа с увлеченным человеком К АЖЕТСЯ , не т особой необходи ­ мости пред с та вл я ть э то го че ­ ло ве ка . У верен , ч то чи та тели «Ры б но го М урм ана» и «Полярной правды » с р а з у п р и п о м н я т фами ­ л ию Л о к к о , с т о я вш ую под м н о ги ­ ми за р и с о в ка м и , о ч е р ка м и , п р о ­ блем ным и к о р р е с п о н д е н ц и ям и о п рирод е . Она о тл и ч н о изве стна и лю би телям ж и в о п и с и наш е го к р а я . Р ед кая к р у п н а я вы с та в ка к а р т и н сам од е я тел ьны х х у д о ж н и к о в у ж е В течение т р е х д е ся т ко в ле т не об ход и тся без у ч а с ти я Свена Пет­ ровича . Есть еще и тр е ти й к р у г людей — те , с кем он встречался л и ч н о за м н о ги е деся тиле тия р а ­ боты в М у р м а н с ко й области . Кем т о л ь ко ни тр у д и л с я Л о к к о за э ти годы : р аб о чий со в хо за «Тулома» , п е ч н и к , б е т о нщ и к , л е с о те х н и к , во­ дитель на с трои тел ьс тве ка с ка д а П а з с к и х ГЭС, за в ед ующ и й га р а ­ ж о м , пр епод ава тель черчения в ш ко л е , м е х а н и к , за в ед ующ и й фер­ мой , председатель и спо л ком а Верх - н е т у л о м с ко го по сел ко в о го Совета, д и р е к т о р о х о т хо зя й с тв а ... Добавьте к э том у а к т и в н у ю общ е с твенн ую д ея тел ьнос ть , ча с ты е л е кц и и пе ­ ред м олодеж ью и в тр у д о вы х кол* л е к т и в а х , м н о ги е деле гации , к о т о ­ ры е он со про вож д а л в Ф и н л я н д ию в ка ч е с тв е пе р е в од ч и ка . По всем у вы хо д и т , ч то и т р е т и й к р у г лю ­ дей о бш ирен н е обы кн о в е н н о . И все ж е , н е см о тр я на ш и р о к у ю , о тню д ь без к а в ы ч е к , и зв е с тн о с ть Свена П е тровича , п о л а гаю , б о л ьш и н с тв у тем или и ны м образом з н а к о м ы х с ним лю дей п р ед с то и т у з н а т ь и з наш ей беседы немало ново го . Та ­ ко го , о чем до п о ры зн а л и л иш ь самы е б л и з ки е ... В прочем , обо всем по п о р я д к у . Свен Петрович ЛОККО Фото В. КОРЕЦКОГО. СвенЛокко: — Расскажите о них, пожа ­ луйста. — Во-первых, это роман, ко­ торый тоже называется «Тепло Лапландии в сердце», хотя к книге отношения не имеет. Сразу скажу: выдумывать не умею, пишу только о том, что знаю лично, о том, что было на самом деле. Поэтому и не считал «Тепло Лапландии» ху­ дожественным произведением. Для меня это были автобио­ графические записки, только в литературной форме , от треть­ его лица. Но когда послал на отзыв е Карельскую писатель­ скую организацию, мне ска­ зали: это роман. Я, разумеет­ ся, спорить не стал. Роман рассказывает об исто­ рии моей семьи — с той по­ ры, когда отец в восемнадца­ том году вместе с финнами, бежавшими от преследований победившей о Финляндии контрреволюции, от белых, поселился на Мурмане. Здесь он встретил мою будущую мать, которая оказалась в драматичном положении: у нее от испанки умерли пятеро детей. Они поженились. И на фоне семейной истории я рассказываю о жизни в те да­ лекие годы, о работе первых артелей, о коллективизации, о рой романа, то есть я, если без околичностей, оказался в Карелии. Затем — начало Вели кой О течественной войны , два ме­ сяца на о б ор о н ны х рабо тах под б ом б еж кам и , о тс тупле ни е до села Т и п и н н у , э в а к у а ц и я в А р х а н г е л ь с к у ю область . Там я переж ил самые тяж е лы е дни своей ж и з н и . Нас привезли на о тдаленны й , заб р ош е н ны й ле­ с о п у н к т в ноябре . А хлеб впервы е выдали в марте ... И ведь еще надо было р а ­ б о та ть , вали ть лес! Т а к на ­ зы в а емы й а в и а ц и о н ны й лес — двенадца ть метров бревно ! Я напи сал об этом о т к р о в е н ­ но , но снова в спом и на ть , че ­ стно го в о р я , неле гко . В сорок втором году меня призвали в армию. Восемна­ дцать лет, рост 163 сантимет­ ра, вес 43 килограмма... Вот на этом эпизоде и кончается первая опубликованная часть романа. — Когда была напечатана вторая! — Через три года, нынеш­ ней весной, в третьем номере «Пуналиппу». — Видимо, такой перерыв не случаен! — Судите сами. Эта часть начинается с того, как моло­ дые призывники проезжают полстраны и оказываются на Урале, на окраине Челябин­ ска. Лагерь... Я до сих — Свен Петрович, наша руб ­ рика посвящена людям , ко то ­ рые отдают свое свободное время творчеству — в самом ш ироком понимании. Ваши творческие наклонности про ­ явились сначала в живописи. Когда возникло это увлечение! — Рисовать любил, сколько помню, с детства. А всерьез занялся тридцать с гаком лет тому назад. Ощутил вдруг острую потребность изобра­ зить красками то, что вижу в о ­ круг. Но, поскольку я пред­ почитаю ко всему подходить основательно, то подал заяв­ ление в Московский заочный университет народного твор­ чества. Учение продолжалось четыре с половиной года: вы­ полнял задания, отсылал, назад получал исправленные работы, советы, специальную литературу. Работал тогда на строительстве Верхнетулом- ской ГЭС, и дипломная моя работа называлась «Дружба народов», финский и русский строители изображены на ней на фоне возводимой плотины. — Но большинство ваших картин посвящены природе. — Знаете, я ведь вырос на уединенном хуторе Куклино, который стоял километрах в тридцати от Мурмашей вверх по Туломе. Теперь-то его нет, только поляна осталась. Все окрестности, почти нетронутые тогда, — исключительно кра­ сивое место! — босыми нога­ ми истоптал. Природа кормила с самого детства, поэтому от­ носиться к ней р&знодушно я не могу. Помню, какой она была, .вижу, какой стала... Кис­ лотные дожди пожгли во мно­ гих местах леса, этот дом зве­ рей; к тому же и вырублено очень много. Работая в охот- хозяйстве, я пытался как-то по мере сил защитить то, что осталось. — Знаю, что вы, и уйдя на пенсию, которая вряд ли ста­ ла отдыхом, по сей день а к ­ тивно участвуете в деятельно­ сти общества охраны природы . К тому же ваши картины, п р о ­ стые, безыскусные по форме, — они, утверждая красоту окруж ающ е го мира, пр об уж ­ дают в людях светлые чувст­ ва, заставляют задуматься о том, ка к уберечь его от гибе­ ли. — К этому, во всяком слу­ чае, стремлюсь! Много картин я написал и, так сказать, на историческую тему — о жиз­ ни финских переселенцев на Мурмане, которые появились здесь в начале шестидесятых «ЯНЕ СОМНЕВАЛСЯ- ПРАВДА ПОБЕДИТ!» годсв прошлого века. К а р ти ны э то го ц и кл а очень пр о с ты по сю ж е там , ч то ясно из на зва н и й . Н у , на прим ер , «Вы во з ка леса по ледянке» , «З а го то в ка дров» , «Косьба» , «С троительство» , «Мелиора ­ ц и я М едвеж ки» ... Я пы тал ся воссоздать п р им е ты то гд аш н е го бы та : и зо б р а зи ть , к а к и е были в х о д у сани , пи лы , то п о ры , одежда , л о д ки , к а к с тр ои ли дома . Но есть в э т и х раб о та х и в торой план : лю ди ж и л и в со ­ гл а си и с природ ой , в ладу и со тр уд ниче с тве с нею . А это одна из о с н о в ны х че р т народ ­ ной к у л ь т у р ы . Ко не чно , вер ­ н у ть с я к п р еж н и м орудиям тр уд а н е во зм ож но , хо д ц и в и ­ л и за ц и и необратим . Но без ч у в с тв а к р о в н о го род ства с пр и р од о й , без ч у в с тв а х о з я и н а , к о т о р ы й всегда д ум ае т и о будущ ем , а не т о л ь ко о се год ­ няш нем дне, м ож н о т а к и х дел на во р о ти ть ... Да в с ущ н о с ти у ж е на воро тили . Нам необходи ­ мо, всем без и с клю ч е н и я , э к о ­ л о ги че с ко е со знание . П онима ­ ние то го , ч то мы обязаны сно ­ ва н а у ч и ть с я ж и т ь в ладу с пр и р од о й , м а терью наш ей и к о рм и л и ц е й . Ино го вы хода п р о ­ сто нет. В этой серии картин мне хо­ телось не только рассказать о б истории финских пересе­ ленцев, но и напомнить о вре­ менах, когда такое умение было для людей совершенно естественным, врожденным. — Ваши работы можно ча­ сто увидеть на областных вы­ ставках самодеятельного твор­ чества, но с некоторыми из них, насколько мне известно, знакомы и за пределами на­ шего края. — Да, не так давно картина «Первая школа в Туломе» уча­ ствовала в экспозиции народ­ ного творчестза на ВДНХ, ре ­ продукцию картины «Прифрон­ товое село Тулома» опублико­ вал на цветном развороте жур­ нал «Северные просторы» в шестом номере за прошлый год. Она в свое время понра­ вилась Евгению Халдею, из­ вестному военному фотокор­ респонденту... — И, кстати, автору популяр­ ной фотокниги «От Мурманска до Берлина». — Совершенно верно... И по рекомендации Евгения Ана­ тольевича попала в музей в Ливадии. Там, видимо, ее и пересняли. Копию этой кар­ тины я подарил совхозу «Туло­ ма», с которым связана боль­ шая часть моей жизни, она висит в комнате трудовой сла­ вы. — Теперь хотелось бы по ­ говорить о вашем литератур­ ном творчестве. Традиционный вопрос: с чего оно начина­ лось! — Это было двадцать лет назад, когда я работал дежур­ ным в машинном зале Верхне- туломской ГЭС. Захотелось вдруг описать один забавный случай, свидетелем которого был на рыбалке: двое рыбаков пытались вытащить в разные лунки одну и ту же щуку, ко­ торая села сразу на два крюч­ ка... Взял — и написал. Этот не­ большой рассказ предложил журналу «Пуналиппу», он был там вскоре опубликован. — Признаться, я не слышал о таком журнале. — Ничего странного. «Пуна­ липпу» в переводе означает «Красное знамя». Журнал из­ дается в Петрозаводске на финском языке. Печатается на очень хорошей бумаге, но не­ большим тиражом, тысяч пять экземпляров. Причем тысяча расходится среди финнов, жи­ вущих в Карелии, а остальное отправляется в Финляндию. — Значит, вы пишете на финском языке ! — Да, потому что он род ­ ной, его слова я впервые ус­ лышал от матери. А творчест­ во, думаю, возможно только на том языке, который знаешь с детства, потому что, так сказать, кожей чувствуешь смак народной речи. Кстати, я пошел в русскую школу, почти ни слоза не зная по-русски. Но учился тем не менее не­ плохо. — Как это вам удавалось! — Да просто заучивал все наизусть, от корки до корки! Пока не освоил язык. — Но в «Рыбном Мурмане», в «Полярной правде» вы печа­ таетесь по-русски... — Разумеется. Сначала пи­ шу на финском, потом пере­ вожу... За двадцать лет напи­ сано и опубликовано немало. Читатели Мурманской области знакомы практически только с моими рассказами и проб ­ лемными корреспонденциями о природе, рыбалке, юм оре ­ сками на бытовые темы. Они вошли в изданную на финском два года назад в Петрозавод­ ске книжку «Тепло Лапландии в сердце». Название книги — это строка из финской народ­ ной песни. Но главные мои ли­ тературные работы опублико­ ваны в журнале «Пуналиппу». своих детских годах... Т ра гедия с та л и н и зм а не обо­ шла и н аш у сем ью . Одна гл а ­ ва по свящ е на а р е с т у о тца , но- т о р ы й был репре с сирова н и по ­ гиб . Обвинение , н а с к о л ь к о мне удалось вы я с н и т ь потом , было н а с к в о з ь н а д ум а н ны м и даже г л у п ы м : н а р уш е н и е го с у д а р с т ­ венной гр а н и ц ы ! Да ведь ко гда э та г р у п п а ф и нно в о ка за л а сь на М урм ане , п о л у чи л а п а с п о р ­ та гр а ж д а н РСФСР, еще и че т­ ной г р а н и ц ы -т о не с ущ е с тв о ва ­ ло ! Она была ус та н о вл е н а то л ь ­ к о Т а р т у с с н им со гл аш е ни ем , п о д п и са н ны м в двадцатом го ­ ду ... Однако и после двадца то го съезда п а р ти и мне не удалось доби ться реаб ил и та ци и отца , Пеньяма Л о к к о . — В прошлом номере «Рыб­ ного Мурмана» опубликована беседа с пр о куро р ом области, который в частности, сказал, что дело вашего отца было не так давно пересмотрено, и он реабилитирован «ввиду отсут­ ствия доказательств вины». На­ верное, слово «поздравить» тут не самое уместное... И все же , пользуясь случаем, хочу поздравить вас, Свен Петро­ вич, с тем, что столь долгая борьба за восстановление че­ стного имени вашего отца на­ конец завершилась. — Знаете, я ни секунды не сомневался, что празда побе­ дит! И в отношении отца, и в отношении других невинно по­ страдавших людей. Вот только когда победит? Хватит ли моей жизни? Этого я знать не мог. С тем же чувством и начинал писать в семьдесят четвертом году роман. Ладно, думал, пусть в архив, но когда-то же понадобится людям эта прав­ да. Рад, что такое время на­ стало. Однако главу об аресте отца в ту пору журнал опуб­ ликовать не решился. — Когда роман был напеча­ тан! — Первая часть — во вто­ ром и третьем номерах во ­ семьдесят пятого года. Тогда, как вы помните, говорить о трагедии народа, о последст­ виях культа личности было практически невозможно. Но вернемся к роману. В с о р ок о ­ вом году шестнадцатилетний герой его вынужден был, и не по своей воле, переехать. Началось выселение финнов из пограничных районов. Вид­ но, кое-кто посчитал их потен­ циальной «пятой колонной». Время было суровое, только что закончилась война с бур­ жуазной Финляндией. Так ге- пор не могу понять точного своего статуса в те годы. Нам выдали военную форму , р а ­ зумеется б/у, обувь с подош­ вами из автомобильных покры­ шек. У кого были ордена или медали — не отнимали, сохра­ нялось также членство в пар­ тии и комсомоле, хотя соот­ ветствующей работы, конеч­ но, не велось. Наполови­ ну солдат, наполовину за­ ключенный... Все это соединя­ лось в слове «трудмобилизо- ванный», в таком «звании» я и работал во время войны на строительстве металлурги­ ческого завода. С самого на­ чала меня поставили бригади­ ром . В бригаде было двадцать пять человек: венгр, немец, румын, итальянец, остальные — финны. В романе есть т а к о й эпизод : вы водя т к о л о н н у на раб о ту в зо н у , к о н в о и р ком а н д уе т : «За­ певай !» Бри гада и за тя н ул а по -ф инсни то , что все знали : «Ш и р о к а с тр ана моя родная» . «О тставить ! Пойте п о -р у с ­ с к и !» Запели п о -р у с с к и т у ж е пе сню . «О тставить !» Что такое? После рабоче го дня б р и гад и р , герой романа , спр аш и в ае т : «По­ чем у запретили?» —___ «Да ты п р о в о ка то р , — отвечает к о н в о ­ ир . «Ты что поешь?» — «Я д р у го й т а к о й с тр аны не знаю , где т а к вольно д ы ш и т чело- вен!» — «П рово ка тор !» Вот т а ­ ко й эпизод . Сами понимаете , т а к о го не выдумаеш ь . Заканчивается роман осво­ бождением главного героя в сорок шестом году, возвраще­ нием в совхоз «Тулома». Как оно и было на самом деле. — Это ведь не единственное крупное произведение, кото ­ рое вы опубликовали! — В прошлом году в трех номерах «Пуналиппу» был на­ печатан роман «Люди Ледови­ того» — история финского се­ мейства с шестидесятых годов прошлого века и до конца войны. Начинается она расска­ зом об основателе поселка Ура-Губа Келлинсалми, затем идет речь о делах его потом­ ков, которые занимались главным образом промыслом рыбы в Баренцевом море. И наконец повествование дохо­ дит до Акселя Келлинсалми, бывшего разведчиком в Вели­ кую Отечественную войну. Его тоже не миновала судьба мно­ гих финнов, которых в сорок четвертом стали снимать с фронтов неззирая ни на какие заслуги. (Окончание на 15-й стр.) 21 мая 198 года

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz