Рыбный Мурман. 1987 г. Январь.

V Ключевая проблема * а ж ужели для того, чтобы вве­ сти на судно обыкновенный электропогрузчик, надо все обосновать, разработать тех­ нологическую карту, принять какое-7о конструкторское ре­ шение! В. П. Милосердое: — Да, - представьте себе. ОГЛЯДИТЕСЬ ВНИМАТЕЛЬНО в фотографию. Апофе- О оз ручного труда — иначе её и не назовешь. Доводи- . лось ли вам, читатель, видеть, как в одном из цехов судо-- Возьмем, к примеру, так за- верфи ножовкой перепиливают трубу, как на тарном ком­ бинате женщины катают бочки, как рыбаки в море подта­ скивают лотки с рыбой к шкерочным столам? Наверняка что-нибудь из этого или подобное наблюдали. И как-то привычна была эта картина,- обыденна. Впрочем,- до тех пор, пока самому не приходилось или пилить, или подтаскивать. Вспомните. В голову тогда лезут мысли о том, что где-то есть люди, скажем точнее — 'специалисты, по роду своей деятельности призванные делать так, чтобы ликвидировать ручной труд. Почему же из года в год мы продолжаем таскать, пилить? Гд$ эти люди, что они делают? Сегодня мы попытаемся дать об этом представление. Один из отделов ЦПКТБ ВРПО «Севрыба» занимается раз­ работкой новой техники и средств механизации погрузочно- разгрузочных и транспортно-складских работ (ПРТС работ). Наш корреспондент взял интервью у заведующего отделом Владимира Павловича Милосердова о комплексно-целевой программе (КЦП) развития механизации и совершенствова­ ния организации ПРТС работ на Северном бассейне на две­ надцатую пятилетку, разработанной отделом. интересовавший вас элек­ тропогрузчик. Надо его дооборудовать — суметь подключить к нему кабель. Надо подготовить трюм — обеспечить прокладку ка- _J Все дело в том, что У нас беля к месту подключения нет опытно-промышленной Цитирую: «Внедрение устрой­ ства для обвязки ящиков мо­ роженой рыбопродукции (предназначено для «Мурман- рыбпрома»). Или «Внедрение устройства для мойки чердач­ ных досок и трюмов ПСТ «Баренцево море» (для рыб­ ного порта). В. П. Милосердов: : — Вы попали в наше с а ­ мое больное место. Действи­ тельно, эти разработки были сделаны давным-давно... его в трюме. Согласовать но­ вовведения со всевозможны­ ми инспекциями. На любое дооборудование ‘и на любое изменение • технологической цепочки (а с введением ма­ шин так оно п есть) необхо­ дима документация. Соот­ ветственно, конструкторская и технологическая.- • Возникает вопрос: почему базы. Часто конструкторы вынуждены работать всле­ пую, на бумаге всего не предвидишь. В этом смысле выгодно от нас отличаются разработки • научно - произ- ,воде гвениого объединения «Севтехрыбпром». Свой опытный цех позволяет до­ водить им механизмы н уз­ лы до нужной кондиции. Мы КОРР.: — Можно сказать, что програма — новорожден­ ная. Она утверждена Чначаль-# ником ВРПО «Севрыба» поч­ ти месяц назад. Надо пола­ гать, отдел над ней .работал весь первый год пятилетки. Не слишком ли долгая рас­ качка! В. П. Милосердов: — Наш труд составлен но аналогии с отраслевой КЦП, утвержденной Министерством рыбного хозяйства. Думаю, что это нормаль­ ные сроки. Тем более в пе­ риод составления документа технологические разработки, конструкторские изыски не прекращались. Кое-что у нас перешло из предыдущей программы, да и вообще у нас есть темы, которые из­ вестны давно, наболели. КОРР.: — Это не первая комплексная программа по механизации ПРТС работ! В. П. Милосердое: — Нет, это второй наш опыт. За предыдущую пятилетку выполнено много важных работ. Не стоит их сейчас перечислять. Достаточно ска­ зать, что реализация меро­ приятий программы сократи­ ла численность рабочих, за­ нятых ручным -трудом, на 800 человек, повысился ком­ плексный уровень механиза­ ции почти на 25 процентов. И все-таки мне кажется, что наша вторая попытка удачнее. КОРР.: — Что вы имеете в виду! В. П. Милосердов: — Пожалуй, наше первое детище не охватывало всех аспектов и .мероприятий в комплексе для решения ко­ нечного результата по ПРТС работам. Мероприятия были перечислены — и только. Не было дано способов ре­ шения их. Кстати,' этим же и грешит наша вторая про­ грамма. Но уже сейчас мы приступили к разработке де­ талей. Например, думаем над подпрограммой «Рыбная мука». Такая концентрация усилий, надеюсь, позволит хоть одну проблему решить комплексно. По зазершении одиннад­ цатой пятилетки мы посмот­ рели — все ли заложенное в предыдущей КЦП выпол­ нено. Оказалось, нет. Кое- какие темы перешли в но­ вую программу. КОРР.: — ...которая, вы счи­ таете, удачнее своей пред­ шественницы. Пожалуйста, расскажите, что она из себя представляет. В. П. Милосердов: — Во-первых, в ней проана­ лизированы, изучены и про­ считаны экономические по­ казатели развития механиза- для' введения техники надо лишены даже этого. Не мо- что-то изменять? К сожале- ихем по ходу что-то попра­ вить, изменить. Ждем, когда неполадки всплывут уже в процессе производства. .• А это значительно снижает эф ­ фективность наших разрабо­ ток. н НО г о ции ПРТС работ. Как в целом по ВРПО «Севрыба», так и по каждому его пред­ приятию. Сокращение чис­ ленности рабочих, занятых ручным трудом... Увеличе­ ние уровня комплексной ме­ ханизации ПРТС работ... Рост производительности труда... Зачем это надо? Любая работа должна быть под­ тверждена расчетом эконо­ мической эффективности. Без него мы даже не имеем пра­ ва и разрабатывать програм­ му. Это своего рода наши ориентиры, по цифрам вид­ но, на какие рубежи долж­ на вывести КЦП. Но одни расчеты, сами по­ нимаете, погрузку - разгруз­ ку не ускорят. Поэтому — во-вторых. А во-вторых, в программе есть план. Назы­ вается: «Основные меропри­ ятия развития механизации ПРТС работ...» Вот это — зерно . программы. Ее суть. Об этом стоит поговорить от­ дельно. КОРР.: — Давайте погово­ рим. Перед нами раскрыта страница, где обозначено объ­ единение «Мурманрыбпром». Читаем: «Дооборудование гру­ зовых трюмов вертикальными направляющими»... «Внедре­ ние электропогрузчиков»... Не- ййю, судостроители совер­ шенно не придают значения погрузочно - разгрузочным работам. Вот и приходится исправлять их упущения. Кстати, на крупнотоннаж­ ных транспортных судах эта работа закончена. КОРР.: — Листаем дальше план мероприятий. Вот уп­ равление «Севрыбсбыт», вижу задание: внедрение контей­ нерных перевозок рыбной му­ ки. Вот Архангельский трал- флот, в числе других тоже рыбмука: доставка в порт и выпуск в контейнерах. Вижу наш тралфлот. Опять мука... В. П. Милосердов: — Помните, я говорил о не­ достатках первой программы? Так вот, одни из них — упущения по муке. Практи­ чески работа по пакетирова­ нию и контейнеризации это­ го вида груза пе велась. До сих пор ее выгружают и за­ гружают дедовским спосо­ бом. Координационный план от­ раслевой программы обязал нас разработать подпрограм­ му специально по рыбной муке. Что мы и делаем. КОРР.: — Очень часто в за­ даниях мелькает слово «вне­ дрить». Не «разработать» и «внедрить», а только послед­ нее, словно все уже сделано. В основном мы связаны с Мурманской судоверфью. Причем связаны больше словом, чем делом. По не­ скольку' лет там киснут на­ ши заказы. Возьмите хоть машину для подпрессовки пакетов картонной тары. Очень важная разработка (с 1 января 1987 года Ми­ нистерство путей сообщения обязало перевозить всю та­ ру в пакетированном виде). Наш тарный комбинат, а также целлюлозно-бумажный в Архангельске не имеют этой машины. А ведь их Имея опытную базу (я возвращаюсь к тому, с чего начал), мы бы давно эти уст­ ройства испытали и внедри­ ли. КОРР.: — Как вы представ­ ляете себе опытно-промыш­ ленную базу! В. П. Милосердов: — Один из цехов головного предприятия Мурманской су­ доверфи или филиалов. КОРР.: — Какая-у вас связь с предприятиями ВРПО! В. П.. Милосердов: — в прошлом году сотрудники от­ дела вошлк в коллективы че­ тырех творческих бригад, где были представители рыб­ ного порта (первая бригада), управления «Севрыбхолод- .флот» (вторая), тарного ком­ бината (третья) и рыбоком­ бината (четвертая). У каж­ дой бригады —• свой план разработок, . наиболее необ­ ходимых в. данный момент предприятию. Это менее сложные, но не менее важ­ ные работы. Может, не все они попали в нашу КЦП, но .составной частью ее являют­ ся 'обязательно. Как пример могу привести работу творческой бригады рыбокомбината — внедре­ ние механизированной по­ грузки рыбного жира в ваго­ ны’. Бригада разработала тех­ нологическую цепочку с при­ менением погрузчиков, спе­ циальных приспособлений. Кстати, и эти специальные приспособления — тоже плод совместного творче­ ства. В итоге — внедри­ ли опытную механизирован­ ную загрузку бутылей в ва­ гоны. Над идеей работали заведующий сектором наше­ го отдела Евгений Николае­ вич Лебедев, мастер рыбо­ комбината Владимир Дми­ триевич Горбунов, главный т р у д а потреоуется всего две, что­ бы решить в какой-то мере проблему. Так же давно готова ра ­ бочая документация на уст­ ройство для мойки чердач­ ных досок для ПСТ типа «Баренцево море» (то, что как раз вы процитировали). В течение двух лет рыбный порт не может получить у судоверфи свой заказ. А ведь только его внедрение раза в два с половиной со ­ кратило бы простой этих су ­ дов в порту. Шш№'-л Л-»-***»** ШШ ф ф% Яй>т.. Я Ш Ш , •.. • технолог рыбного порта Ми­ хаил Семенович Никонорен- ков. Почему здесь присутст­ вуют также представители рыбного порта? Ничего уди­ вительного — ведь портови­ ки в основном 4занимаются погрузкой - выгрузкой про­ дукции флотов и рыбоком­ бината. КОРР.: — Передо мной ваш совместный план с рыбоком­ бинатом. Напротив графы «Изготовление к испытание за­ хвата» написано: «Отклонено». В связи с чем! В . П. Милосердов: — Захват, разработанный конструкторами рыбного пор­ та, оказался более приемле­ мым. Кстати, это не един­ ственный случай. Что ж, когда есть из чего выбирать, во-первых, выигрывает бе­ рущий (всегда возь.мет луч­ шее), во-вторых, подстегива­ ет творческий азарт у пред­ лагавших. Будем стремиться к тому, чтоб не отказыва­ лись от наших разработок. КОРР.: — И последний воп­ рос. Считаете ли вы, что все эти комплексные программы добьют пока еще во многих отраслях, в том числе и в на­ шей, царствующий ручной труд! В- П. Милосердов: — Если вы обратили внима­ ние, то в начале програм­ мы есть глава: «Условия ре­ ализации». Среди них — обязательное поступление новой техники, обязательное выполнение основных меро­ приятий. При соблюдении ? н« х; .. Думаю, что если в ближайшие пятилетки не Дооьем ручной труд, то на­ пало его концу положим обя­ зательно. * 16 января 1987 года т РЫБНЫЙ мурман

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz