Рыбный Мурман. 1987 г. Ноябрь.

•ft*. За безопасность мореплавания П р и ч и н ы к а т а с т р о ф ы О трагедии, случившейся в прошлом году на Черном море, написано немало. Но нам, судоводителям, хотелось бы увидеть в газете квалифицированный анализ судовождения происшзд- шего, дабы не повторить ошибок. М. СЕРЕГИН, А. ТРИФОНОВ, Ю. ГРОЙСМАН — судоводители. O j АВГУСТА 1986 года, при- близительно в 8 милях от Новороссийска, произошло столк­ новение судов «Адмирал Нахи­ мов» и «Петр Васев». Несмотря на прошедшее со дня катастро­ фы время, есть основания вер­ нуться к тому событию и пораз­ мышлять. В 22 часа «Адмирал Нахимов» отошел от причала Новороссий­ ска, направляясь в Сочи. Погода — маловетрие, спокойная поверх­ ность моря, нормальная види­ мость. Через 47 минут пароход лег на курс 160 градусов, следуя со скоростью 12 узлоз. В это ж е время направляющий­ ся в Новороссийск теплоход «Петр Васев» изменил курс с 58 на 36 градусов. Его скорость — 11,5 узла. В складывающейся ситуации сближения судов на пересекаю ­ щихся курсах в соответствии с правилом 15 МППСС-72 «Адми­ ралу Нахимову» требовалось ус­ тупить доро гу дру гом у судну, а «Петру Васеву» следовало р у ко ­ водствоваться правилом 17. Од­ нако... Правила 13, 14 и 15 МППСС определяют взаимные обязанно­ сти сближающихся судов, исходя из расположения этих судоз от­ носительно др у г друга. Также действующее только в услозиях нормальной видимости правило 18 говорит, кто кому должен ус­ тупать до р о гу в зависимости от различного маневренного состоя­ ния сближающихся судов. Итак, налицо не хаос, а согласованные взаимные обязанности капитаноз (учитывая, что звуковые сигналы имеют ограниченную дальность слышимости, информация по ра­ диотелефону, в том числе при совместном промысле, может лишь указывать на действия, от­ вечающие требованиям МППСС). Все иное ведет к столкновению. А как ж е вторая половина пра­ вила 2? Когда Петр Первый писал в м ор с ком уставе: «Не держаться устава, яко слепой стены, ибо там порядки писаны, а времени и случаев нет». Совершенно вер­ но! Вот и вдумаемся вниматель­ но * текст второй половины пра­ вила 2... Д олж но быть ясно, что, как ни крути, условия плавания, м оре ­ ходное состояние и маневренные возможности «Адмирала Нахимо­ ва» никак не требовали предо ­ ставления ему какой -либо при­ вилегии. О ней и не просил капитан па­ рохода. Он даже не посчитал нужным лично переговорить с капитаном приближающегося суд­ на (не удостоверился в правиль­ ности информации оператора ПРДС, не уточнил с другим ка ­ питаном взаимные действия). Ху­ ж е того, после выхода парохода на курс 160 градусов капитан по­ кинул мостик. Взаимные обязанности судоз незаконно, но были перераспре­ делены. Быть может, поэтому ни­ что не должно было беспокоить капитана «Адмирала Нахимова»? Нет! Теперь капитану парохода требовалось выполнять правило 17, кром е пункта (с) этого пра­ вила, предназначенного только для ситуации пересечения к у р ­ сов судов. Капитану «Петра Ва- сева» следовало руководстзо - ваться правилом 16 и вытекаю­ щими отсюда всеми другими предписаниями МППСС. ...Приняв управление судном, вахтенный второй помощник ка ­ питана сразу ж е вызвал тепло­ ход «Петр Васев». Оттуда через своего вахтенного третьего по­ мощника только что поднявший­ ся в рубку капитан подтвердил: будем уступать доро гу ! Прошло 5— 6 минут. Для судо­ водителей «Петра Васева» пред­ писанные МППСС огни «Адмира­ ла Нахимова» все еще прятались среди множества береговых ог­ ней (ситуация, с подобной ко то ­ рой встречаются и будут встре­ чаться судоводители нашего объ­ единения). Но это нисколько не беспокоило капитана — он цели­ ком надеялся на средство авто­ матизированной радиолокацион­ ной прокладки (САРП). Да, капитан как бы забыл, что правило 5 МППСС требует по ­ стоянно вести надлежащее ви­ зуальное и слуховое наблюде­ ние, «чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкно­ вения». Капитан словно забыл и пункт (а) правила 7, в котором говорится: необходимо использо­ вать все имеющиеся средства для определения наличия опас­ ности столкновения; если есть сомнения в ее наличии, нужно считать, что она существует. Ка­ питан не посчитался и со следу­ ющим предписанием пункта (е) правила 8: если надо «иметь больше времени для оценки си­ туации, судно должно уменьшить ход или остановиться». ...Теплоход следовал с прежней скоростью . Так продолжалось и около 23 часов, когда уже ясно наблюдались визуально огни «Ад­ мирала Нахимова», а расстояние до него составляло приблизи­ тельно 3,5 мили. Капитан ж е теп­ лохода неотоывно «колдовал» над САРП. Капитан «Петра Васева» все еще нарушал предписание пун к ­ та (д) празила 8. А в нем подчер ­ кивается: предпринимаемое для расхождения с дру гим судном действие должно быть таким, чтобы суда миновали др у г д р у ­ га «на безопасном расстоянии». Капитан теплохода не считался и с пунктом (с) празила 7: «Пред­ положения не должны делаться на основании неполной инфор­ мации, и особенно радиолокаци­ онной. Что касается САРП, от ко торо ­ го не отрывался капитан, то при относительно небольшом рассто­ янии между судами это «зол- шебное» средство задержизает обработку информации, а при малых изменениях курса другого судна допускает погрешности в показаниях. А вахтенный третий помощник капитана? При уменьшении рас­ стояния между судами до 2 миль он повторно заявил об угрозе столкновения — теперь уж е не­ посредственной. Но капитан вновь отмахнулся: «Не паникуйте, штурман! Машина показызает красивое расхождение...» Теперь перенесемся на «Адми­ рал Нахимов». В 23 часа 05 минут его отделяло от др у го го судна немногим более 2 миль. Вахтен­ ный второй помощник капитана имел, пожалуй, последнюю воз ­ можность приступить к преду­ преждению столкновения только собственным маневром — в соот­ ветствии со второй половиной пункта (а) правила 17. При этом, чтобы другое судно могло обна­ ружить предпринятый маневр, следовало исходить из предпи­ сания пункта (в) правила 8: нуж ­ но избегать ряда последователь­ ных небольших изменений к у р ­ са или скорости . Но вахтенный второй помощник капитана еще раз спросил судоводителей «Пет­ ра Васева»: когда ж е будете ус­ тупать дорогу? Капитан теплохо­ да через своего третьего по­ мощника пытался успокоить: де ­ скать, вот-вот. Но он по -прежне ­ му ничего не предпринимал. Правда, вскоре капитан теплохо­ да уменьшил ход до среднего. Но это, конечно, не могло что- либо изменить. В указанное время вахтенный второй помощ ник капитана «Ад­ мирала Нахимова» решил дейст­ вовать: подвернул судно на 5 градусов влево. Затем он еще раз выполнил такой ж е подзо - рот. Очевидно, судоводитель при­ ступил не к предупреждению , а к предотвращению столкновения. При этом ему следовало р у ко ­ водствоваться пунктом (в) прави­ ла 17: если столкновения нельзя избежать только действиями суд­ на, обязанного уступить дорогу , то необходимо самому осущест­ вить такое действие, которое «наилучшим обра зом поможет предотвратить столкновение». . М еж д у тем, вахтенный второй помощник капитана парохода снова связался с приближающимся суд­ ном и стал просить прекратить движение. В 23 часа 09 минут он изменил курс парохода на 10 градусов влево. Но и такой под- ворот не упростил обстанозку. Быть может, наоборот. И вахтен­ ный второй помощ ник капитана, видимо, уже в отчаяннии кр и к ­ нул в труб ку радиотелефона: «Немедленно работать назад!» Спустя минуты две судоводитель приказал переложить руль на ле­ вый борт. Однако... Вот если бы такая команда была отдана хотя бы минуты две назад... А что происходило на «Петре Васеве»? В 23 часа 07 минут капитан распорядился уменьшить ход до малого. Приблизительно через секунд 30 он велел остановить двигатель. Но, оторвавшись от САРП, капитан узрел то, что, ве­ роятно, повергло его в состоя­ ние, близкое к шоковому. А мо ­ жет быть, самоуверенность и не­ желание признать ошибки, то есть надежда, что все обойдется и так, не позволили быстро и реально оценить происходящее. Во всяком случае, только через минуты 2—2,5 капитан приказал дать «стоп», затем малый, спустя какое -то время средний и, нако­ нец, полный ход наззд. Кстати, впоследствии, во время судебного заседания, капитан за­ явил, что не сразу дал полный ход назад, так ка к не желал «нервировать механика». Во вре ­ мя того ж е судебного заседания капитан не сумел объяснить, по­ чему не отдал якоря, которые сдержали бы движение теплохо­ да вперед, .что по меньшей ме­ ре уменьшило бы силу удара в борт «Адмирала Нахимова». Когда движитель «Петра Васе­ ва» заработал назад, капитан ве­ лел подать три коротких звука. Сигнал услышал капитан «Адми­ рала Нахимова». По словам это­ го человека, бросившего на про ­ извол судьбы пассажиров и эки ­ паж, он минуты полторы раз­ мышлял, кто подал сигнал, а за­ тем поспешил на мостик... Но там не объявил общесудовую тре­ вогу — ни до того, как судно обесточилось, ни позднее — ти- фоном... Да, поведение судоводителей «Адмирала Нахимова» и «Петра Васева» — пример того, как нужно поступать; это поведение следует рассматривать через призм у собственной практики, в том числе при работе на про ­ мысле... ...В 23 часа 11 минут капитан «Петра Васева» велел переложить руль на правый борт. Эта коман­ да была выполнена с возможной быстротой. Но теплоход., слозно обозленный управляющим им су­ доводителем, не слушался руля. Капитан оказался совершенно бессильным — он лишь с ужасом смотрел, как теплоход массою в 50 тысяч тонн бульбом и фор­ штевнем врезался в корпус «Ад­ мирала Нахимова». Врезался под углом , близким к прямому. И так как оба судна имели движе ­ ние, бульб разворачивался вну­ три пассажирского парохода, все сметая и круша... В центральной и местной печа­ ти часто появляются публикации, основной смысл которых — чрез­ мерно сложные условия работы капитала судна. Справедливо! Но как соотнести с такими п ^ бликациями упомянутую выш! недисциплинированность и др у ­ гие отрицательные факты? И не подрывают ли они престиж про ­ фессии судоводителя? Об этом, безусловно, надо по­ думать... П. ВИНОГРАДОВ, начальник отдела мореплава­ ния, связи и ЭРН ВРПО «Севрыба», капитан дальнего плавания. А. АНОХИ капитан дальнего плавания. * I I объявления объявления I I I С ПРОМЫСЛА- В П О Р Т По предварительным данным диспетчерских служб флотов, сегодня ожидаются : СТМ- 0711 «Призыв»' БМРТ-2639 «Но- вокуйбышевск», МПЭ-19, МПЭ- 20 самолетом из Москвы рей­ сы № 2347 и 2339 (31 человек); 22 ноября: СРТ-м-к-1446 «Но- воильинск», ТР «Ирбенский про­ лив», МПЭ-20 самолетом из Москвы рейс № 2347 (6 чело­ век), экипаж БМРТ-273 «Буран» самолетом из Москвы рейс N? 2339 (60 человек); 23 ноября: ПСТ-1331 <Зака­ меней», ПСТ-1363 «Геническ» «по зеленой», плавбаза «Арк­ тика» в Клайпеду; 24 ноября: СТМ-0782 «ПИНРО» «по зеленой», ТР «Изумрудный берег», ТР «Полярный круг». БМРТ-440 «Плутоний», БМРТ- 359 «Внуково»; 25 ноября: ПСТ-1346 «На- горск» «по зеленой», танкер «Нефтекамск», ТР «Иван Айва­ зовский», МПЭ-17 самолетом из Москвы рейс № 2341 (17 че* ловек). «МУРМАНСК» 20 — 21 ноября — «Создатель политических образов» (дети до 16 лет не допускаются). 22 ноября — «Создатель по­ литических образов», для де­ тей — «Детство Бемби». 23 —26 ноября — «Байка». «АТЛАНТИКА» 20 ноября — «Завтра была война», «Очная ставка» (кино­ вечер), для детей — «Кортик». 21—22 ноября — «Завтра была война». «Танцплощадка». «Старая азбука», для детей «Кортик». 23—24 ноября — «Следы оборотня» (дети до 16 лет не допускаются), «Старая азбу­ ка», «Скромное обаяние бур­ жуазии;? (дети до 16 лет не до­ пускаются), для детей — «Что с тобой происходит». 25 ноября — «Следы оборот­ ня», «Скромное обаяние бур­ жуазии», документальный фильм — «Роман Кармен, ко­ торого мы знаем и не знаем»: 16. 26 ноября — «Следы оборот­ ня», «Старая азбука», «Скром­ ное обаяние буржуазии». «РОДИНА» 20 — 21 ноября — «Акселе­ ратка», «Акция». 22 ноября — «Акселератка», «Акция», для детей — «Зоопар­ ку снятся сны». 23 —25 ноября — «Капаблан­ ка», «Хозяйка Нискавуори» (де­ ти до 16 лет не допускаются). 26 ноября — «Капабланка». «Хозяйка Нискавуори», заня­ тие клуба любителей кино — «Восемь с половиной» (2 се­ рии): 19.30. «МИР» 20 ноября — «Следы обо­ ротня» (дети до 16 лет не до­ пускаются), «Высший суд», «Проделки в старинном духе». 21 ноября — «Следы оборот­ ня», «Проделки в старинном духе», (22 ноября для детей «Саффи»). 23 ноября — «Создатель по­ литических образов» (дети до 16 лет не допускаются), «Со­ кровища древнего храма» (2 серии), для детей — «Саффи». 24—26 ноября — «Создатель политических образов» (дети до 16 лет не допускаются), «Со­ кровища древнего храм а> (2 серии). «СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ» 20 — 21 ноября — «Подлинная история дамы с камелиями» (дети до 16 лет не допускают­ ся), «Ищу друга жизни», «На окраине Парижа», «Черный го­ род» (2 серии), для детей — «Посторонним вход разрешен». 21 ноября для детей — «Чуче­ ло» (2 серии). 22 ноября — «Сказка про влюбленного маляра», «Под­ линная история дамы с каме­ лиями», «Ищу друга жизни», «На окраине Парижа», «Посто­ ронним вход разрешен». 23 —25 ноября — «Акселе­ ратка», «Миражи любви», «Две версии одного столкновения», для детей «Армия Трясогузки снова в бою». 26 ноября — «Акселератка». «Миражи любви», «Слуги дья­ вола», «Слуги дьявола на чер­ товой мельнице?, для детей — «Ералаш». «АВРОРА» 20 ноября — «Скромное обаяние буржуазии» (дети до 16 лет не допускаются), «Про­ сти». 21 ноября — «Корона Р ос­ сийской империи, или Снова неуловимые», «Прости», «Скром­ ное обаяние буржуазии». 22 ноября — «Прости», «Скромное обаяние буржуазии», «Корона Российской империи, или Снова неуловимые», для детей — «Юность Бемби». 23 ноября — «Рейс 222». «Апелляция», для детей — «Юность Бемби». 24 ноября — «Апелляция», «Рейс 222». (25 ноября для де­ тей — «Маугли»). 26 ноябрл — «Подлинная ис­ тория дамы с камелиями», «Счастье по случаю». «УТЕС» 20 ноября — «Детская пло­ щадка». 21—22 ноября — «Детская площадка», для детей — «Без сына не приходи!» 23 — 24 ноября — «День вла­ стелинов» (2 серии). 25 ноября — «День власте­ линов» (2 серии), для детей — «Два билета в Индию». 26 ноября — «Ищу друга жизни». 1 I I 1 I i I I Редактор С. Н. ДАЩИНСКИЙ. 183038, Мурманск, ул. Шмидта, 43 (1-й этаж, правое крыло). Телефон для справок — 7-47-08. Редактор — 7-47-19 (АТС рыбного порта — 40-90), замести­ тель редактора — 7-73-45, ответственный секретарь — 7-40-63. ОТДЕЛЫ: партийной жизни и пропаганды — 7-73-45, промыш­ ленного рыболовства — 7-74-91, береговых предприятий — 7-63-66, культуры и быта, информации и спорта — 7-62-64, писем — 7-47-08, фотокорреспондент — 7-84-85. Типография издательства обкома КПСС, г. М урманск, ул. К. Маркса, 18. «Рыбный Мурман». Индекс 52832. Тираж 19035. в я н в н и Зак. 7948. ПН-02598.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz