Рыбный Мурман. 1987 г. Июнь.
• Вечером в пятницу • рыбный мурман 19 июня 1987 года ИЗДАНО В МУРМАНСКЕ Курсом рыбацкого труда М УРМАНСКОЕ книжное издательство сделало труженикам рыбной отрасли хороший подарок, выпустив в свет книгу Г. М. Бородулина «Неизменным курсом». Это очерки истории «Мурмансель ди», «Мурманрыбфлота», «Мурманрыбпрома» периода 1950 — 1986 годов. Книга со держит интересный материал, иллюстрирована фотография ми. Она, несомненно, привле чет внимание ветеранов рыб ной промышленности Сезер- ного бассейна, молодых ры баков, всех читателей нашего рыбацкого края. Имя автора книги Георгия Михайловича Бородулина ши роко известно на Мурмане. С образованием на Северном бассейне рыбопромыслового флота «М/рмансельдь» он в 1950 году был назначен глаз ным инженером нового фло та, а ■ 1957 году стал его начальником. Георгию Михай ловичу посчастливилось сто ять у истоков зарождения и становления крупнейшего фло та нашей страны. В 60-е годы мне часто при ходилось встречаться с Г. М. Бородулиным по служебным делам, которым он отдавал с пользой для флота силы и знания, требовал этого от под чиненных, проявляя к ним чут кость и заботу. Ветеран лаконичным язы ком, используя богатый фак тический материал, докумен ты и личные наблюдения, по- ■етствует о первых сельдяных экспедициях в Атлантику, о трудностях, которые преодо левали их участники. С душев ной теплотой рассказывает автор о пионерах сельдяного промысла — капитанах Я. А. Гунине, А. Г. Михайлове. П. А. Ваганове, механике А. И. Оку лове, многих других промыс ловиках и специалистах сель дяного флота. С большим профессиональ ным знанием дела пишет Г. М. Бородулин об освоении глубинного лова сельди, пер вых экспериментах экипажей средних рыболовных трауле ров, которыми командовали капитану М. Г. Сухоруков и С. Д. Попов. Ими были достиг нуты «ошеломляющие» улозы отборной сельди. Вскоре все суда «Мурмансельди» по по чину энтузиастов занялись глу бинным ловом сельди, при меняя дрифтерные порядки с длинными позодцами. В очерках значительное ме сто отведено проблемам су доремонта, обеспечения про мысловых судов плавучими ба зами. Эти вопросы не утрати ли своего практического зна чения и в настоящее время. Ведь длительные сроки ре монта судов, ожидания добы вающими судами в районах лова рыбы плавучих баз и су дов снабжения приводят к дорогим потерям промыслозо- го времени. Во второй части книги автор рассказывает о реорганизации и перестройке флотов рыбной промышленности Северного бассейна, пополнении их каче ственно новыми судами, о поисках оптимального ис пользования промысловых су дов и судов обеспечения. Г. М. Бородулин делится своими со ображениями о дальнейшем освоении рыбных богатств Мирового океана. Красной нитью через очер ки проходит главная мысль Г. М. Бородулина — успех в работе в конечном счете за висит от человеческого фак тора. Поэтому его книга о тружениках рыбного промыс ла разных профессий — от матроса до капитана. Читате ли встретятся с именами мно гих матросов, мастеров лова, радистов, котельных машини стов, механиков и капитанов. «Всем, с кем плавал, работал в «Мурмансельди», посвящаю эту книгу» — таким эпигра фом и открывается эта работа Г. М. Бородулина. Курсом самоотверженного труда следуют рыбаки-мурман- рыбпромовцы к новым про мысловым победам. В заключение хочется поже лать автору очерков, чтобы он при дальнейшей работе над историей флота «Мурманрыб- прома» (думается, что Г. М. Бородулин так и поступит) шире осветил участие мурман ских рыбаков в Великой Оте чественной войне, рассказал и о женщинах-труженицах, внес ших немалый вклад в трудо вую биографию промыслово го флота. Г. ЮДЕНКО, первый помощник капита на. ИЗ ПИСЕМ С ЮГА ХОРОШО У БАБУШКИ! Фото Ю. Деткова. - TACTPOJIi „р Ы Б Н Ы Й МУРМАН» уже сообщал, что в Мурманске с ус- * пехом проходят гастроли Куйбышевского академическо го театра оперы и балета. Наш внештатный корреспондент Ф . Искендеров попросил главного хормейстера театра, заслу женного деятеля искусств РСФСР Валерию Павловну Наврот- скую ответить на несколько вопросов. И звук рождается в любви ВСТРЕЧИ НА ПРОМЫСЛЕ Корр.:—Как работают, Вале рия Павловна, в вашем театре над новыми постановками? Ка кова ваша точка зрения, ваше отношение к новому, непри вычному? В. П. Навротская:—Когда мы начинаем в театре осуществ лять ту или иную постановку, я должна, хочется мне того или не хочется, непремен но полюбить произведение. Бывает и так, что не нравит ся оно, но путь от исходного — текста и музыки — к спек таклю так сложен, что пока работаешь, в это время появ ляется и любовь к произведе нию. А без нее ведь ничего в этой жизни не бывает. Потом все и временем про верится: что-то останется, к иному же и возвращаться не хочется. Среди наших работ я более всего люблю оперу Гершвина «Порги и Бесс». По манере исполнения это симфо-джаз, а нам, привыкшим петь Верди, такая работа поначалу каза лась излишне сложной. Но спектакль сделали все-таки добротный. Сейчас, правда, «Порги и Бесс» у нас не идет, но именно наш театр впер вые поставил эту оперу. Корр.: — А спектакли, кото рые вы привезли в Мурманск?.. Что это, на заш взгляд, гаст рольный выезд, где надо вы дать положенное количестзо спектаклей, или обычная, но серьезная и в высоком смысле творческая работа? В. П. Навротская: — А «Казнь Степана Разина»? Это один из наших лучших спек таклей. Ведь создана эта опэ- ра как действо-симфоническая поэма в Духе народной мис терии. Тут и зрителю нужно думать. Историю надо знать. Тут и новаторство, когда му зыка Шостаковича плодотвор но сотрудничает с ярким текс том Евтушенко и когда все это гармонично связывает в единое действо наш хор и ба лет народного артиста РСФСР, главного балетмейстера театра И. А. Чернышева. Корр.: — Это единственный пример, когда вы ведете сов местный поиск с балетной труппой, стараясь создать спектакль неакадемичный, но ваторский? В. П. Навротская: — Конеч но, нет. Вот и новый спектакль «Ромео и Джульетта» Берлио за, который ставили мы с лю бовью, исходя из принципа «Красота спасет мир», — при мер такого сотрудничества. Корр.: — Так уж случается, что в центр внимания чаще всего попадают солисты. Hj£* что стоит за коротким слозом «хор»? Что это—человеческие голоса, которые сливаются вместе только по необходи мости, или единство не толь ко голосов, но и человеческих , желаний, стремлений? В. П. Навротская: — В Куй бышеве нет высшего учебно- j го заведения, которое бы вы- [ пускало вокалистов. Но все-таки мы создали хор: мобильный, восприимчи вый к новому. Хотя изначаль но подготовка бывает у лю дей разная. Да порой такая, что работать приходится очень много... На гастролях, правда, хор обычно разрушается; многие остаются дома — то с малы ми детьми, то еще по какой житейской причине. Вот и ныне *сть трудности с тенорами. В Куйбышеве их двенадцать, а в Мурманск привезли мы всего семь. И хотя работу это затрудняет, мы будем петь и уже поем г Мурманске по-настоящему. Театр в океане Необычных пассажиров — театральных кукол — ве зет нынче в море транспорт «Карл Либкнехт». Но куклы только в добрых сказках живут сами по себе. На са мом деле нужны им челове ческие руки и человеческое творчество актеров Мурман ского областного театра ку кол Т. Волынкиной. Т. Х а р ламова. Ю . Харина. Давно не выступали акте ры этого -театра на рыбац ком промысле. Может быть, оттого, что. в отличие от литературных агитбригад, те атру в море нужны декора ции и техническое обеспече ние? Нынешняя концертная программа составлена пре имущественно из новых но меров. которые очень тща тельно подбирались для этой гастрольной поездки в океан. ' Наш корр . КРЕСТОСЛОВИЦА «ПОСЛОВИЦА» Отгаданные слова вы пи сы ваются во кр у г цифр, начиная с кл е тки , отмеченной ф лаж ком . Если все слова будут по добраны правильно, то по их начальным буквам вы прочте те р усс кую пословицу. 1. Р усс кий истори к, профес сор. 2. Предрассудок. 3. Сорт- винограда ам ери канско го про исхождения . 4. Материал для по кры тия полов. 3. Знаток, со биратель с таринны х ценны х предметов, 6. Оркестровое вс туп ление к опере. 7. Взаимная перестановка зв у ков в словах. 8. Форма заключения брака путем похищения девуш ки . $. Советский актер , народный а р тис т СССР. 10. Группа вул ка ничес ких островов в Эгейском море. 11. Советский хим и к , академик. 12. Форменная одеж да.- 13. Подразделение тенста внутри главы , раздела. 14. Змея семейства удавов. 15. На родная артистка СССР. 16. Предприятие связи. Составил К. ПЕТЮК. ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННЫЙ В N9 24 ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. Трал. 4. Яго. 7. Ко кс . 10. Лермонтов. 11. Урон. 13. Бра. 14. Лото. 16. Дева. 17. Адан. 18. Лаг. 20. Туф. 22. Бачин. 24. Бар. 26. Олонец. 27. Неделя. 28. Лян. 29. Кивер. 31. Гид. 32. Соя. 33. Кофе. 36. Грин. 39. Иран. 40. Эхо. 42. Рана. 43. Космодром. 44. Ватт. 45. Уда. 46. Март. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Труд. 2. Алов. 3. Лена. 4. Ямб. 5. Гор бач. 6. Она. 7. «Кола». 8. «Овод». 9. Слон. 12. Регулятор. 15. Талалихин. 18. Лацис. 19. Гинея. 20. Тол. 21. Фон . 22. Бек. 23. Нер. 24. «Бег*. 25. Ряд. 30. «Восход». 33. Киев. 34. Ф а кт . 35. Енот. 36. Гром. 37. Рама. 38. Наст. 40. Эму. 41. Ода.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz