Рыбный Мурман. 1987 г. Февраль.

Цитаты Президент Р. РЕЙГАН: США «Наша администрация напра­ вила в конгресс проект бюджета на 1988 год. Этот бюджет отражает здравую политику, как внешнюю, так и внут­ реннюю. Памятуя о всемирной роли Аме­ рики в деле защиты свободы, мы предус­ матриваем в бюджете сильную и усовершен­ ствованную националь­ ную оборону, включая полное финансирование нашей исторической стратегической оборон­ ной инициативы. В конце концов именно наша сила, а не раз­ говоры привели к мо­ им встречам с господи­ ном Горбачевым в Же­ неве и в Рейкьявике». СПРАВКА: Проект бюджета США на 1988 финансовый год предполагает выде­ ление 312 млрд. дол­ ларов на военные рас­ ходы. Предусматрива­ ется их ежегодный рост на 20 млрд. дол­ ларов. * ★ * «Как заявили офи­ циальные лица в пра­ вительстве, СШ А пла­ нируют провести пер­ вое ядерное испытание в этом году 5 февра­ ля. Министерство энер­ гетики, которое конт­ ролирует американ­ скую программу ядер- ных испытаний, не рас­ крывает их графика. Однако эксперты, зна­ комые с этой програм­ мой, говорят, что ми- осуществить в ближай­ шие 3 месяца 6 взры­ вов». Корр. газеты «Нью- Йорк тайме» М. Гор­ дон. Н Е РАЗ мне приходилось уча­ ствовать в заграничных рей­ сах. И во /лногих портах сходил на берег. Память хранит немало встреч и> бесед с иностранцами. Разными они были. И разные оставили впечатления. Но ко всем встречам, как правило, гото­ вился. Мысленно представлял, какие вопросы могут задать те­ бе, как следует на них ответить. Проведя про себя своеобразный аутотренинг, с некоторой озабо­ ченностью ждал каждой пред­ стоящей встречи с иностранцами: как-то она сложится! вает на нас поток нелестных фраз о Новой Зеландии. Здесь; мол, много воровства и беспо­ рядков. Перечисляет другие не­ гативные явления и как бы меж­ ду прочим спрашивает: «А у вас такого нет?» Не дождавшись ответа, вновь продолжает слащавую тираду о том, что «любит нас, как брать­ ев». В заключение усиленно при­ глашает экипаж в гости. Назна­ чает встречу на завтра. Мы при­ нимаем приглашение и учтиво прощаемся. На следующий день с группой моряков наносим ответный ви­ зит. Являемся по указанному ад­ ресу и видим, что это... церковь! Выходит, наш «друг» и приглаша­ ет в «храм божий». Естественно, отказываемся и объясняем ему, что мы, неверующие, такие «до- и у религии одни и те же запо­ веди. Следовательно, наши идео­ логии — сестры. А потому и мы друг другу — братья. Стало быть, идем одним путем. Вижу, что пора переходить в наступление, пора перехватывать инициативу в разговоре. По оче­ реди мы с капитаном объясняем, что мир, дружба, сотрудничест­ во со всеми народами планеты (и с новозеландцами) — стремление всех советских людей. Миролю­ бивая внешняя политика — поли­ тика нашего государства, кото­ рую оно неуклонно проводит в жизнь. Что касается идеологии, то мы, коммунисты, стоим на по­ зициях марксизма-ленинизма. Мы в бога не верим. Религия — это не наша идеология. Однако в Советском Союзе есть и верующие. Их за это ни- говорится, друж ба Ребята пре ложили нам попить чаю. Уютная столовая. Мягкие кре ла. На столах газеты. СостоДпа- непринужденная беседа. Ра говор вели на английском язык А кому не хватало слов, изъясн лись жестами. Говорили о пут- .шествиях и о путешественника В частности о Куке. Много вр« мени отвели истории Новой 3i ландии и ни слова «о политике Наши моряки показали довольн широкую эрудицию. О Новой 3* ландии были хорошо осведо/^ лены, и нашим собеседникам эт импонировало. (Для себя сдела вывод: о стране захода нужн< знать как можно больше). Затем они показали, как живут Прошли по помещениям. В кла довой стояли на полках книг* Мы поинтересовались, что за из Когда судно за границей Из опыта работы первого помощника капитана Мне кажется, подобное состоя­ ние испытывал не один я, а и многие моряки, особенно те, кто входил в судовую идеологиче­ скую группу. Им-то, как говорит, ся, принимать «весь огонь на се­ бя», потому что в последнее вре­ мя резко возросло идеологиче­ ское давление на наших рыбаков со стороны буржуазной пропа­ ганды. В СПОМИНАЮ новозеланд­ ский порт Литтелтон. Наш БМРТ «Мыс Таймыр» находится там на ремонте. На причал до­ ступ свободный. Любой новозе­ ландец может подъехать на ма­ шине прямо к трапу судна. Надо заметить, что в основном отношение к нашим морякам доб­ рожелательное. Местные жители приветливы, внимательны, дру­ желюбны. Но хотелось бы рассказать и о таком случае. Поднимается по трапу мужчина, прилично оде­ тый, улыбающийся. — Ричард, — представляется он и просит разрешения прейти на судно, к капитану. Мы с капитаном его вежливо встречаем, предлагаем чашку кофе. Завязывается беседа. Гость называет себя большим другом советского народа. Восхищается нашей страной. И далее обруши­ ма» не посещаем. Очевидно, наш отказ и объяснения не пришлись ему по душе, но он вынужден был их принять. Однако Ричард не оставил нас в покое. Наутро вновь приходит на судно и спрашивает: «Можно ли вручить библию членам эки­ пажа?» Мы отвечаем, что этого делать не следует, потому что верующих среди нас нет. Снова беседа. Но на сей раз он забодит разговор на религи­ озную тему. Мы, разумеется, не стали его поддерживать. Насту­ пило неловкое молчание, и мы, сославшись на занятость по ре­ монту, закончили прием. Еще через день Ричард приво­ дит с собой двух молодых пар­ ней. Просит познакомить их с судном. Просьбу выполняем. За­ тем приглашаем к столу. Ведем беседу о житье-бытье. Чувствуем, что визитеры хотят повести раз­ говор по другому руслу, но им это не удается. Наконец, без повода они достают и показыза- ют книгу религиозного содержа­ ния. ДЧа русском языке. Но в тек­ сте много грамматических оши­ бок. Ричард громко читает, что-де в вашем моральном кодексе записано: не убий, не укради, не обмани. У верующих — те же принципы. Значит, у социализма кто не преследует. Свобода ве­ роисповедания у нас гарантиру­ ется Конституцией (берем с пол­ ки и показываем наш Основной Закон). Есть у нас и церкви. И верующие туда ходят. Свободно, беспрепятственно. Это дело их совести. Но между социализмом и ре­ лигией знак равенства, как вы предлагаете, мы поставить никак не можем. Это понятия разные, по своей сути непримиримые. Видим, что собеседники уже тяготятся затеянной дискуссией, и, чтобы завершить ее, предла­ гаем исправить грамматические ошибки в книге, которую они нам показывают. И резюмируем: кни­ га как по форме исполнения, так и по содержанию изобилует ошибками. И это «е может вы­ звать доверия к ней. С ОВСЕМ иное впечатление осталось у нас от встречи с молодыми строителями Литтел- тона. Они приехали на микроав­ тобусе и пригласили к себе, в го­ сти, высказали пожелание Прове­ сти товарищеский матч по волей­ болу.Мы согласились. Поехали к ним. Место оказалось очень жи­ вописным. Там они строят кем­ пинг. Рядом добротная волей­ больная площадка. Новозеландцы нам проиграли. Но выиграла, как дания. Оказалось, что это том библии на русском, белорусско/ и армянском языках. Распрощались мы очень тепле и остались довольны друг дру­ гом. Д ВОТ ПРИМЕР совсем друго- го рода. В дни стоянки в канадском порту Ванкувер на борт траулера поднялась группа молодых людей, говоривших на украинском языке с сильным ан­ глийским акцентом. Они намере­ вались распространить среди эки­ пажа брошюры антисоветского содержания, эмигрантский ли­ сток «Посев», порнографию. Это были украинские националисты. Они никогда не видели тех да­ леких мест за океаном, которые были их родиной, но пылали к нам ненавистью под воздействи­ ем буржуазной пропаганды и рассказов родственников. Члены идеологической группы, админи­ страция и экипаж не позволили этим «молодцам» осуществить намеченные цели. Их выдворили на причал и запретили подни­ маться на судно. К подобным выпадам нужно быть готовыми. Конечно, встреча встрече рознь. Есть люди, которые за­ поминаются надолго. К ним мо­ гу отнести Стива Траска. Он был (Окончание на 8 стр) Из дальних странствий возвратясь... Сегодня мы заканчиваем публикацию путевых заметок журналиста JI. Гуревича «Под знаком быка» (см. «РМ » за 10.10. и 5.12 1986 г.). Надеемся, что эти материалы помогли вам лучше узнать жизнь и проблемы народов Средиземного мо­ ря. Ш В А Р Т О В К А подошла к ш концу. Теплоход при­ жался к пыльному пирсу, и в открытый иллюминатор пахнуло клубящимся маре­ вом раннего, но уже зной­ ного утра. На бетонном полотне забо­ ра, отделяющего порт от го­ рода, пламенели три буквы К К Е (коммунистическая пар­ тия Греции) и рядом с ними эмблема пролетариата — серп и молот. Это было так неожиданно, что захотелось подойти и коснуться их, чтобы убедиться в реально­ сти увиденного. Краска бы­ ла столь яркой и свежей, что, казалось, художник все­ го лишь минуту назад нанес ее. Увидеть бы его, погово­ рить... Но на пирсе было пу­ стынно, и никто из нас не мог предположить, что такая возможность представится совсем скоро, вечером этого же дня. А пока предстояла экскурсия на мыс Суниои к храму Посейдона, и мы, усевшись в пришедшие за нами автобусы, покатили че­ рез Пирей — предместье Афин — па встречу с древ­ ними легендами Эллады. За окнами мелькали яр­ кие витрины магазинов, рек­ ламные щиты, с которых бе­ лозубые красавицы и красав­ цы призывали, убеждали, а то и категорически требова­ ли. И все больше на англий­ ском языке. Вот, глядя вам прямо в глаза и при этом небрежно вытаскивая зуба­ ми сигарету из пачки «Маль­ боро», голливудский ков­ бой призывно машет: «По­ ехали на запад!» Зачем? Раз­ ве вы не видите, как ладно' я выгляжу на этом самом за­ паде? Хотите быть такими же? — поехали. И вдруг в приторное рекламное благо­ образие, обступающее со всех сторон автобус, врыва­ ется глухая стена пятиэтаж­ ного дома, сплошь разукра­ шенная красными, зелеными и синими надписями. И, даже не зная греческого, легко понять, что это поле битвы, на котором разящая сила — слово. Три цвета — это полити­ ческая палитра сегодняшней Греции. Вот уже знакомые нам красные буквы К К Е . Рядом с ними лозунг: «Мы за действительные переме- и м ны». Он звучит в адрес пра­ вящей партии Всегреческое социалистическое движение — ПАСОК, которая, как и всякая либеральная буржу­ азная партия, дает много обещаний, но далеко не всегда их выполняет, ограни­ чиваясь половинчатыми ре­ шениями. Ее лозунги успо­ каивают. И не только смыс­ лом написанного, но и цве­ том: он зеленый. «Правые не пройдут» — уверяют они. «Правые пройдут!» — на­ хально насмехаясь, отвеча­ ют новые демократы — НД. И то, с какой легкостью мрачная синия краска пере­ черкнула обещание ПАСОК, звучит предостережением. Тем более серьезным, что все чаще в трехцветье ло­ зунгов, испещривших стены Афин, вкрапляется черный паук недавно созданной ульт­ раправой партии ЭПЭН. Но вот Афины позади. Дорога вьется вдоль берега Эгейского моря. Вдали вид­ неются острова. Среди них пролегал древний путь афи­ нян на остров Крит. Опас­ ный путь. Сильные течения и блуждающий между остро­ 3 1 Ш И вами ветер сбивали корабли с курса и бросали их на кам­ ни. Дабы ублажить Посейдо­ на, афиняне выстроили храм в его честь на высоком мы­ су Суниои и в хминуты опас­ ности обращали к нему свои взоры, моля о спасении. Отсюда, из храма, далеко видно окрест. В часы вос­ хода и заката солнца на мыс Сунион любил прихо­ дить Байрои. Его автограф на одной из колонн храма приводит в восторг благооб­ разных старушек из Англии. Наш гид Василис указы­ вает на длинный, плоский остров километрах в десяти от мыса. — Остров Мокронисос — всегреческий концлагерь чер­ ных полковников, — говорит он. — Абсолютное подобие гитлеровских концлагерей. Впрочем, есть и другие ана­ логии, более современные, например, чилийские конц­ лагеря. В самом центре Афин, в районе Плака (Плита), по неширокой улице, . забитой шустрыми автомобилями, солидно катит троллейбус. В 1 6 февраля 1387 года — Ваш, — говорит Васи­ лис. г' Вот уж это действительно изумляет. Наш родиенышй, в котором на работу и с ра­ боты каждый день, вздохнув, гостеприимно распахивает двери: «Эх, прокачу по Афй*- нам!» По улицам, на кото­ рых всего десять лет назад маршировали отряды черных полковников. С ТР ЕЧА в комсомоль­ ской ячейке одного из районов Афшг была назначе­ на на девять часов вечера. Мы сидели в скромно об­ ставленной комнате первого этажа старого, ничем не примечательного дома. Сиде­ ли одни, без хозяев. Две де­ вушки, встретившие нас смущенными улыбками, ска­ зав что-то гиду, убежали. — Они просят простить их, — сказал Василис. — Непредвиденные обстоятель­ ства задерживают ребят в другом месте, но скоро они будут здесь. Скоро не получилось. Ва­ силис рассказал о жизни афинских комсомольцев. По­ том разговор перекинулся в сферу образования, и оказа- РЫБНЫЙМУРМАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz