Рыбный Мурман. 1987 г. Февраль.
Цитаты Президент Р. РЕЙГАН: США «Наша администрация напра вила в конгресс проект бюджета на 1988 год. Этот бюджет отражает здравую политику, как внешнюю, так и внут реннюю. Памятуя о всемирной роли Аме рики в деле защиты свободы, мы предус матриваем в бюджете сильную и усовершен ствованную националь ную оборону, включая полное финансирование нашей исторической стратегической оборон ной инициативы. В конце концов именно наша сила, а не раз говоры привели к мо им встречам с господи ном Горбачевым в Же неве и в Рейкьявике». СПРАВКА: Проект бюджета США на 1988 финансовый год предполагает выде ление 312 млрд. дол ларов на военные рас ходы. Предусматрива ется их ежегодный рост на 20 млрд. дол ларов. * ★ * «Как заявили офи циальные лица в пра вительстве, СШ А пла нируют провести пер вое ядерное испытание в этом году 5 февра ля. Министерство энер гетики, которое конт ролирует американ скую программу ядер- ных испытаний, не рас крывает их графика. Однако эксперты, зна комые с этой програм мой, говорят, что ми- осуществить в ближай шие 3 месяца 6 взры вов». Корр. газеты «Нью- Йорк тайме» М. Гор дон. Н Е РАЗ мне приходилось уча ствовать в заграничных рей сах. И во /лногих портах сходил на берег. Память хранит немало встреч и> бесед с иностранцами. Разными они были. И разные оставили впечатления. Но ко всем встречам, как правило, гото вился. Мысленно представлял, какие вопросы могут задать те бе, как следует на них ответить. Проведя про себя своеобразный аутотренинг, с некоторой озабо ченностью ждал каждой пред стоящей встречи с иностранцами: как-то она сложится! вает на нас поток нелестных фраз о Новой Зеландии. Здесь; мол, много воровства и беспо рядков. Перечисляет другие не гативные явления и как бы меж ду прочим спрашивает: «А у вас такого нет?» Не дождавшись ответа, вновь продолжает слащавую тираду о том, что «любит нас, как брать ев». В заключение усиленно при глашает экипаж в гости. Назна чает встречу на завтра. Мы при нимаем приглашение и учтиво прощаемся. На следующий день с группой моряков наносим ответный ви зит. Являемся по указанному ад ресу и видим, что это... церковь! Выходит, наш «друг» и приглаша ет в «храм божий». Естественно, отказываемся и объясняем ему, что мы, неверующие, такие «до- и у религии одни и те же запо веди. Следовательно, наши идео логии — сестры. А потому и мы друг другу — братья. Стало быть, идем одним путем. Вижу, что пора переходить в наступление, пора перехватывать инициативу в разговоре. По оче реди мы с капитаном объясняем, что мир, дружба, сотрудничест во со всеми народами планеты (и с новозеландцами) — стремление всех советских людей. Миролю бивая внешняя политика — поли тика нашего государства, кото рую оно неуклонно проводит в жизнь. Что касается идеологии, то мы, коммунисты, стоим на по зициях марксизма-ленинизма. Мы в бога не верим. Религия — это не наша идеология. Однако в Советском Союзе есть и верующие. Их за это ни- говорится, друж ба Ребята пре ложили нам попить чаю. Уютная столовая. Мягкие кре ла. На столах газеты. СостоДпа- непринужденная беседа. Ра говор вели на английском язык А кому не хватало слов, изъясн лись жестами. Говорили о пут- .шествиях и о путешественника В частности о Куке. Много вр« мени отвели истории Новой 3i ландии и ни слова «о политике Наши моряки показали довольн широкую эрудицию. О Новой 3* ландии были хорошо осведо/^ лены, и нашим собеседникам эт импонировало. (Для себя сдела вывод: о стране захода нужн< знать как можно больше). Затем они показали, как живут Прошли по помещениям. В кла довой стояли на полках книг* Мы поинтересовались, что за из Когда судно за границей Из опыта работы первого помощника капитана Мне кажется, подобное состоя ние испытывал не один я, а и многие моряки, особенно те, кто входил в судовую идеологиче скую группу. Им-то, как говорит, ся, принимать «весь огонь на се бя», потому что в последнее вре мя резко возросло идеологиче ское давление на наших рыбаков со стороны буржуазной пропа ганды. В СПОМИНАЮ новозеланд ский порт Литтелтон. Наш БМРТ «Мыс Таймыр» находится там на ремонте. На причал до ступ свободный. Любой новозе ландец может подъехать на ма шине прямо к трапу судна. Надо заметить, что в основном отношение к нашим морякам доб рожелательное. Местные жители приветливы, внимательны, дру желюбны. Но хотелось бы рассказать и о таком случае. Поднимается по трапу мужчина, прилично оде тый, улыбающийся. — Ричард, — представляется он и просит разрешения прейти на судно, к капитану. Мы с капитаном его вежливо встречаем, предлагаем чашку кофе. Завязывается беседа. Гость называет себя большим другом советского народа. Восхищается нашей страной. И далее обруши ма» не посещаем. Очевидно, наш отказ и объяснения не пришлись ему по душе, но он вынужден был их принять. Однако Ричард не оставил нас в покое. Наутро вновь приходит на судно и спрашивает: «Можно ли вручить библию членам эки пажа?» Мы отвечаем, что этого делать не следует, потому что верующих среди нас нет. Снова беседа. Но на сей раз он забодит разговор на религи озную тему. Мы, разумеется, не стали его поддерживать. Насту пило неловкое молчание, и мы, сославшись на занятость по ре монту, закончили прием. Еще через день Ричард приво дит с собой двух молодых пар ней. Просит познакомить их с судном. Просьбу выполняем. За тем приглашаем к столу. Ведем беседу о житье-бытье. Чувствуем, что визитеры хотят повести раз говор по другому руслу, но им это не удается. Наконец, без повода они достают и показыза- ют книгу религиозного содержа ния. ДЧа русском языке. Но в тек сте много грамматических оши бок. Ричард громко читает, что-де в вашем моральном кодексе записано: не убий, не укради, не обмани. У верующих — те же принципы. Значит, у социализма кто не преследует. Свобода ве роисповедания у нас гарантиру ется Конституцией (берем с пол ки и показываем наш Основной Закон). Есть у нас и церкви. И верующие туда ходят. Свободно, беспрепятственно. Это дело их совести. Но между социализмом и ре лигией знак равенства, как вы предлагаете, мы поставить никак не можем. Это понятия разные, по своей сути непримиримые. Видим, что собеседники уже тяготятся затеянной дискуссией, и, чтобы завершить ее, предла гаем исправить грамматические ошибки в книге, которую они нам показывают. И резюмируем: кни га как по форме исполнения, так и по содержанию изобилует ошибками. И это «е может вы звать доверия к ней. С ОВСЕМ иное впечатление осталось у нас от встречи с молодыми строителями Литтел- тона. Они приехали на микроав тобусе и пригласили к себе, в го сти, высказали пожелание Прове сти товарищеский матч по волей болу.Мы согласились. Поехали к ним. Место оказалось очень жи вописным. Там они строят кем пинг. Рядом добротная волей больная площадка. Новозеландцы нам проиграли. Но выиграла, как дания. Оказалось, что это том библии на русском, белорусско/ и армянском языках. Распрощались мы очень тепле и остались довольны друг дру гом. Д ВОТ ПРИМЕР совсем друго- го рода. В дни стоянки в канадском порту Ванкувер на борт траулера поднялась группа молодых людей, говоривших на украинском языке с сильным ан глийским акцентом. Они намере вались распространить среди эки пажа брошюры антисоветского содержания, эмигрантский ли сток «Посев», порнографию. Это были украинские националисты. Они никогда не видели тех да леких мест за океаном, которые были их родиной, но пылали к нам ненавистью под воздействи ем буржуазной пропаганды и рассказов родственников. Члены идеологической группы, админи страция и экипаж не позволили этим «молодцам» осуществить намеченные цели. Их выдворили на причал и запретили подни маться на судно. К подобным выпадам нужно быть готовыми. Конечно, встреча встрече рознь. Есть люди, которые за поминаются надолго. К ним мо гу отнести Стива Траска. Он был (Окончание на 8 стр) Из дальних странствий возвратясь... Сегодня мы заканчиваем публикацию путевых заметок журналиста JI. Гуревича «Под знаком быка» (см. «РМ » за 10.10. и 5.12 1986 г.). Надеемся, что эти материалы помогли вам лучше узнать жизнь и проблемы народов Средиземного мо ря. Ш В А Р Т О В К А подошла к ш концу. Теплоход при жался к пыльному пирсу, и в открытый иллюминатор пахнуло клубящимся маре вом раннего, но уже зной ного утра. На бетонном полотне забо ра, отделяющего порт от го рода, пламенели три буквы К К Е (коммунистическая пар тия Греции) и рядом с ними эмблема пролетариата — серп и молот. Это было так неожиданно, что захотелось подойти и коснуться их, чтобы убедиться в реально сти увиденного. Краска бы ла столь яркой и свежей, что, казалось, художник все го лишь минуту назад нанес ее. Увидеть бы его, погово рить... Но на пирсе было пу стынно, и никто из нас не мог предположить, что такая возможность представится совсем скоро, вечером этого же дня. А пока предстояла экскурсия на мыс Суниои к храму Посейдона, и мы, усевшись в пришедшие за нами автобусы, покатили че рез Пирей — предместье Афин — па встречу с древ ними легендами Эллады. За окнами мелькали яр кие витрины магазинов, рек ламные щиты, с которых бе лозубые красавицы и красав цы призывали, убеждали, а то и категорически требова ли. И все больше на англий ском языке. Вот, глядя вам прямо в глаза и при этом небрежно вытаскивая зуба ми сигарету из пачки «Маль боро», голливудский ков бой призывно машет: «По ехали на запад!» Зачем? Раз ве вы не видите, как ладно' я выгляжу на этом самом за паде? Хотите быть такими же? — поехали. И вдруг в приторное рекламное благо образие, обступающее со всех сторон автобус, врыва ется глухая стена пятиэтаж ного дома, сплошь разукра шенная красными, зелеными и синими надписями. И, даже не зная греческого, легко понять, что это поле битвы, на котором разящая сила — слово. Три цвета — это полити ческая палитра сегодняшней Греции. Вот уже знакомые нам красные буквы К К Е . Рядом с ними лозунг: «Мы за действительные переме- и м ны». Он звучит в адрес пра вящей партии Всегреческое социалистическое движение — ПАСОК, которая, как и всякая либеральная буржу азная партия, дает много обещаний, но далеко не всегда их выполняет, ограни чиваясь половинчатыми ре шениями. Ее лозунги успо каивают. И не только смыс лом написанного, но и цве том: он зеленый. «Правые не пройдут» — уверяют они. «Правые пройдут!» — на хально насмехаясь, отвеча ют новые демократы — НД. И то, с какой легкостью мрачная синия краска пере черкнула обещание ПАСОК, звучит предостережением. Тем более серьезным, что все чаще в трехцветье ло зунгов, испещривших стены Афин, вкрапляется черный паук недавно созданной ульт раправой партии ЭПЭН. Но вот Афины позади. Дорога вьется вдоль берега Эгейского моря. Вдали вид неются острова. Среди них пролегал древний путь афи нян на остров Крит. Опас ный путь. Сильные течения и блуждающий между остро 3 1 Ш И вами ветер сбивали корабли с курса и бросали их на кам ни. Дабы ублажить Посейдо на, афиняне выстроили храм в его честь на высоком мы су Суниои и в хминуты опас ности обращали к нему свои взоры, моля о спасении. Отсюда, из храма, далеко видно окрест. В часы вос хода и заката солнца на мыс Сунион любил прихо дить Байрои. Его автограф на одной из колонн храма приводит в восторг благооб разных старушек из Англии. Наш гид Василис указы вает на длинный, плоский остров километрах в десяти от мыса. — Остров Мокронисос — всегреческий концлагерь чер ных полковников, — говорит он. — Абсолютное подобие гитлеровских концлагерей. Впрочем, есть и другие ана логии, более современные, например, чилийские конц лагеря. В самом центре Афин, в районе Плака (Плита), по неширокой улице, . забитой шустрыми автомобилями, солидно катит троллейбус. В 1 6 февраля 1387 года — Ваш, — говорит Васи лис. г' Вот уж это действительно изумляет. Наш родиенышй, в котором на работу и с ра боты каждый день, вздохнув, гостеприимно распахивает двери: «Эх, прокачу по Афй*- нам!» По улицам, на кото рых всего десять лет назад маршировали отряды черных полковников. С ТР ЕЧА в комсомоль ской ячейке одного из районов Афшг была назначе на на девять часов вечера. Мы сидели в скромно об ставленной комнате первого этажа старого, ничем не примечательного дома. Сиде ли одни, без хозяев. Две де вушки, встретившие нас смущенными улыбками, ска зав что-то гиду, убежали. — Они просят простить их, — сказал Василис. — Непредвиденные обстоятель ства задерживают ребят в другом месте, но скоро они будут здесь. Скоро не получилось. Ва силис рассказал о жизни афинских комсомольцев. По том разговор перекинулся в сферу образования, и оказа- РЫБНЫЙМУРМАН
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz