Рыбный Мурман. 1987 г. Февраль.

• Вечером 6 пятницу • ЗАМЕТКИ О СПЕКТАКЛЕ «КОЛА» СПОЕМТЕ, ДРУЗЬЯ! И СТАЛИ НА ЗАЩИТУ На сцену, как на берег, вы­ ходят кольские женщины в праздничных одеждах. Уверен­ ные и чистые голоса сливают­ ся в родной русской песне. А навстречу женщинам из зрительного зала идут мужчи­ ны, неся на плечах длинную рыбацкую сеть. Они возвра­ щаются с трудного промысла. В их общей ноше видятся об­ щность жизни, воспитанное морем дружество. Так начина­ ется спектакль облдрамтеатра «Кола». На кольской земле в тяже­ лейших условиях наши пред­ ки создали уникальную ат­ мосферу русского Севера. Она проникает в наши души и, может быть, объединяет нас в любви к родному краю. По­ тому и два произведения о «русском духе» в Заполярье — известный роман Б. Поля­ кова «Кола» и одноименный спектакль Мурманского обл­ драмтеатра — оказались так необходимы и дороги зрите­ лям области. А уж рыбакам особенно: ведь спектакль как будто о них, только в далеком прошлом. Понятно, что проза и театр — разные виды искусства. Ро­ ман целиком никогда не уме­ стится с спектакль, даже в очень длинный. Но у сцены есть свое оружие — возмож­ ность создать непосредственное эмоциональное общение со зри­ тельным залом. Инсценируя роман, заслужен­ ный артист РСФСР Е. Иоффе, (в спектакле он исполняет од­ ну ил центральных ролей — городничего Шешелова) хотел, вероятно, как можно большее количество событий перенести на сцену. Но театр не решил­ ся сделать спектакль на два вечера, как планировалось в самом начале. Инсценировку пришлось переделывать для од­ ного представления. Неизбеж­ ны в таком случае были то­ ропливое изложение фактов, клочковатые диалоги. Трудно стало актерам вживаться в ха ­ рактеры действующих лиц: у них оказалось просто мало дра­ матургического материала, что­ бы полнокровно отобразить ду­ ховный мир своих героев. Эту сторону спектакля труд­ но назвать удачей. Зрители, прочитавшие роман Б. По­ лякова, оказались в более вы­ игрышном положении, чем те, кто еще не познакомился с книгой. Канву событий, их взаимосвязь и сцепление про­ следить стало непросто. Спек­ такль требует от зрителя боль­ шой самоотдачи, творческого соучастия, умения дополнить фантазией недосказанности. Как ни странно, в постанов­ ке, занявшей почти всю труп­ пу театра, «главным героем» стали не отдельные действую­ щие лица, а тот самый рус­ ский дух. Тяжелый и опасный рыбацкий труд диктовал ко- лянам несгибаемый закон че­ стности, простоты и взаимного доверия. Одним из достиже­ ний театра в этом спектакле, думается, стал коллективный портрет колян, возникшая на сцене атмосфера их жизни — трудной физически и завидно чистой нравственно. Не будем анализировать этнографиче­ скую точность спектакля. У ученых и артистов разная ра­ бота. Разберемся лучше, из чего и как складывается ду­ ховная энергия постановки. Недостаток драматургическо­ го действия на сцене должен быть чем-то восполнен. И вот здесь проявились фантазия и мастерство постановщиков «Колы» — заслуженного дея­ теля искусств РСФСР Г. Ми­ хайлова и Ю. Чернышева. Весь спектакль пронизан на­ родными обрядами, играми, житейскими ритуалами колян. Многие события сопровожда­ ются народными песнями. В течение нескольких месяцев с «народным хором» театра (а им стала едва ли не вся ТРУП" па) работал хормейстер В. Ни­ китин. И проникновенное ис­ полнение русских песен ста­ ло одним из главных «клю­ чиков» к образному содержа­ нию спектакля, да и к серд­ цу зрителя. Трудно удержаться и не опи­ сать одну из центральных сцен — «Кадриль» (музыка М. Тлврикова. балетмейстер В. Выдрин). Сама кадриль — знак народного гулянья. В тан ­ це передаются веселье, удаль, беззаботная радость, такая не­ частая гостья в трудовой жиз­ ни колян... Дважды музыка обрывается: на актеров, тан ­ цующих только под стук де­ ревянных ложек, направлен зловещий, пугающий синий луч. И на фоне этой лихой, но не­ мой кадрили ссыльный Смоль- ков, убежав с гулянья, крадет у старого колянина жемчуг (невозможный для местных жи­ телей поступок!). Другой ссыль­ ный, Андрей, не замеченный танцующими, уходит от обще­ го веселья к чужой невесте... После зловещих «выключений звука» вновь возвращаются свет, музыка, смех. В этой сцене не сказано ни слова, нет никаких коммента­ риев, но значительная часть сюжета романа умещается в одном небольшом эпизоде. Ах, если бы весь спектакль мог быть таким динамичным! Оба события, произошедшие во время кадрили, оборачиваются потом почти трагической сто­ роной. Подозрение в краже жемчуга падает не на вора, а на его товарища, который свое алиби объявить не может, чтобы не запятнать чести лю­ бимой. Есть самостоятельное содер­ жание у художественного оформления, автор которого — главный художник театра А . П. Липовских. Основную часть декорации составляет большая деревянная конструк­ ция. Это и жилой дом, и ры­ бацкая шняка, и церковь, и контора одновременно. Стро­ ение из теплого по фактуре и цвету дерева создает истори­ ческий и бытовой образ дере­ вянного и тесно построенного города. И все элементы постановки сплетаются в зрелищный, бо­ гатый впечатлениями театраль­ ный рассказ о душе русского человека, русского северяни­ на. Испытания сделали ее от­ зывчивой на чужую беду, твер­ дой во взглядах на жизнь, несгибаемой в час суровых испытаний. Происходящее на сцене, вся атмосфера спектак­ ля готовят зрителя к понима­ нию того, почему практически безоружные коляне отвергли унизительные требования ан­ гличан сдать город без боя и тем самым сохранить свои жизни и нажитое добро. От чего отказывался Смольков, ре­ шив перебежать на сторону за­ хватчиков. Что оказалось силь­ нее личной ненависти ссыль­ ного Андрея и вольного ко­ лянина Кира, отвергнутого жениха, когда они вместе ста­ ли на защиту малого север­ ного города, крошечной ча­ стицы Отечества... В финале постановки жите­ ли выходят оборонять родное гнездо от врага. При звуках взрывов пушечных ядер де­ ревянный город-дом на сце­ не как бы разваливается... Выходят колянки с колоколь­ чиками в руках. Нежный звон этих колокольчиков в тишине разрушенного города звучит- журчит, как источник новой жизни, как символ неистреби­ мости русского духа на коль­ ской земле. Спектакль «Кола» отвечает давнему желанию мурманчан увидеть на театральной сцене художественное воплощение жизни Крайнего Севера, кото­ рая стала ступенькой к ны­ нешнему дню, тех начал на­ ционального характера, в ко­ торых мы ищем опору и се­ годня. И. БОРИСОВА, сотрудник областной орга­ низации Союза театраль­ ных деятелей РСФСР. Уюренво -j j -г. I.Bec - на ме - ня за - ста-ла от до - ма вда - ле - ке у ста - ро - го при-ча - ла в при - пор - оком го -род-ке. Ле - та - юг Ш ш ' - —1--i—~—j— (— ) '? л : .гг-.™. i - Е ■■?- ■f-—М— =Wr— чай - г а нив- ко, ©а - пят - ся ка воя-ну. j i . i J - u j ij j j . i j , I p i s мра-мор о-ве - лн-ска на - пом-нил про Boft-ну 2.Сиь// -аст. У СТА РО ГО ПРИЧАЛА Музыка А. Ляпина. Слова М. Рейтмана. Веспа меня застала От дома вдалеке — У старого причала В приморском городке. Летают чайки низко, Садятся на волну. А мрамор обелиска Напомнил про войну. Сюда приходят деды, Когда цветет весна. З а месяц до Победы Шумела здесь она. Дымы густых пожарищ ТВОРЧЕСТВО ЧИТАТЕЛЕЙ Пример Шум и драка на площадке!.. — Это что за беспорядки? Нос разбит Сережкин, шишка Расплылась на лбу у Мишки! Вы ж всегда друзьями были. Что сейчас не поделили? — Мы, — ребята отозва­ лись, — Даже вовсе и не дрались... — Мы, — Сережкин голос слышен, — В пьяных пап играли с Мишей. В. БОРОДИН. г. Североморск. КРОССВОРД1 ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. Вид де- родный поэт Белоруссии, лауреат журства на судне. 4. Кредитное Ленинской премии. 4 . Устное из- учреждение, выдающее деньги под ложение учебного материала. 5. залог. 6. Французский кинорежис- Документ об образовании. 6. Зна- сер. 7. Часть текста песни. 9. Со- менитый русский врач X IX ве- вокупность процессов, работ. 11. ка. 8. Спортивная игра. 9. Фильм Пещера. 13. Отделение, часть, с участием Любови Орловой. 10. группа учреждений, организаций, Город во Франции. 11. Титул дво- общества. 14. Минерал, применяв- рянина. 12. Специфическая форма мый в электротехнике и радиотех- и единица музыкального метра, нике. 17. Скульптор, автор памят- 13. Город з Венгрии. 15. Поселок ника* Давиду Сасунскому в Ерева- в Мурманской области. 16. Звезда не. 20. Графическое изображение в созвездии Девы. 17. Подпольная горизонтальной проекции зданий, кличка Олега Кошевого в романе 21. Родовая община у древних А. А . Фадеева «Молодая гвардия», кельтских народов. 22. Старинная 18. Род зайцев. 19. Действующее русская мера веса. 23. Приток лицо в пьесе А. Н. Островского Десны. 24. Узел на конце троса. «Без вины виноватые». 25. Едини- 26. Близкий по характеру, взгля- ца расстояний в астрономии. 26. дам человек. 28. Река, впадающая Шлюпочный якорь. 27. Популяр- в Бенгальский залив. 30. Аэро зольная смесь дыма, тумана и пы- ныи чехословацкий эстрадный пе­ вец. 28. Ударный сигнальный му- ли в атмосфере. 31. Деталь ряда зыкальный инструмент в виде ме- струнных музыкальных инстру- таллического диска. 29. Устройство ментов. 32. Композитор, автор ба- в кузнице для термической обра- летов «Семь красавиц», «Тропою ботки металлических изделий. 30. грома». 34. Светящийся след, от- Периодическое заседание предста- мечающий траекторию полета пу- вительного орган?.. 33. Парусный ли, снаряда. 35. Древнерусское военный шлюп, который участво- женское украшение. 36. Старин- вал в первой русской нругосветной ная аптекарская мера веса. 37. антарктической экспедиции под Повесть А. Рыбакова. 39. Изяше- командованием Ф . Ф. Беллинсгау- стео в позах и движениях. 40. зена. 34. Произведение М. Ю. Лер- Русская пляска. 41. Степная пти- монтова. 38. Хвойное дерево. 39. ца. Рукоятка сабли, шашки. ПО ВЕРТИКАЛИ: 2. Река, впа- „ ж и л » дающая в Охотское море. 3. На- Составил А. ПАНОВ. Ответы на кроссворды, опубликованные в предыдущих номерах еженедельника, смотрите на стр. 12. Чернили небосвод... У моря наш товарищ Лежит который год!.. Часами у воды я В морскую даль смотрю. А пары молодые Встречают здесь зарю. И мы зарю встречали Весной в победный год... А песенка с печалью Над гаванью плывет. КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ? Фирмач Встречаются еще любители заграничных ярлыков, не за-_ тейливых картинок далее, про­ сто надписей на иностранных языках. Вся эта мишура при­ клеивается, пришивается и по­ мещается на самые почетные, видные места. Один такой любитель был на нашем судне во время ре­ монтных работ в одном из за­ граничных портов. Как-то раз на свалке хоздвора он обна­ ружил синтетический коврик. Впрочем, даже не коврик, а кусок утеплительного материа­ ла. Но" на нем значилось ка­ кое-то непонятное, магическое иностранное слово, напечатан­ ное большими красивыми бук­ вами. Слишком велик был со ­ блазн: заграничная вещица и даром, да к тому же фирмен­ ная, судя по надписи. И вот вместо обычного на­ шенского перед каютой был водворен утильный, но ино­ странный, к тому же с над­ писью «коврик*. Как извест­ но, предкаютный коврик пред- - назначен для вытирания ног. Но поскольку на этом значи­ лось магическое • фирменное слово — «коврик> оставался чистым. Своей- обновкой хозя­ ин гордился, лелеял ее, проти­ рал, а на ночь прятал в каю­ ту, чтобы нога невежды не осквернила фирменную вещь. Такое внимание к утилю но осталось не замеченным в эки­ паже. Через некоторое время уже многие проявляли интерес к ковровому вопросу. Обновку одобряли, интересовались сто­ имостью, предлагали переку­ пить, подзадоривая и без то­ го ходившего козырем «фир­ мача», — так заглазно называ­ ли его моряки. Но эго были все цветочки. Однажды наш «фирмач» вы­ нес коврик на ют просушить... II тут словно взорвалась бом­ ба. ‘Экипаж просто рыдал от смеха. А герой дня стоял и подозрительно поглядывал на нас, пока кто-то не сжалился и не перевел ему фирменную надпись с заграничного языка; На коврике было написано вот что: «Dliraley*- Д. БАННИКОВ, судовой врач. 27 февраля 1S87года рыбный мурман

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz