Рыбный Мурман. 1987 г. Декабрь.
• К 70'Летию ВЧК • в ЧЕТВЕРТОМ ЧАСУ УТРА раздался настойчивый зуммер полевого те лефона. Крепко похрапывавший на по тертом диване дежурный с трудом от крыл глаза, покрутил головой, стряхи вая сон, торопливо схватил трубку. — Капрал Вейно у телефона. — Спите, что ли? — раздался в труб ке начальствующий голос. — Звоню целый час! — Никак нет! Проверял охрану! — нашелся сообразительный капрал. — Где капитан Райло? — Простите, кто спрашивает? — Майор Рантанен. — Господин капитан отдыхает. — Немедленно разбудите. Пусть срочно позвонит мне! — распорядился майор и дал отбой. Капрал положил трубку, застегнул пуговицы мундира, подтянул потуже ре мень и, хлопнув дверью, помчался по запорошенной снегом дорожке в со седний домик-квартиру начальника. — Ну, что там еще? — недовольно пробормотал разбуженный капитан и зло уставился на капрала. — Майор Рантанен приказал срочно позвонить, — скороговоркой , выпалил тот. Капитан, не торопясь, всунул босые ноги в валенки, накинул на плечи ши нель и, запахнув полы, вышел в мороз ную ночь, бурча под нос ругательства. Он позвонил и сипло проговорил в трубку безо всякого приветствия. — Слушаю... — Извини, что вытащил тебя из теп лой постели, — с оттенком иронии на мирный, безмятежный сон капитана, проговорил Рантанен. — Если по важному делу... — про ворчал Райло. — По важному, по важному: твой человек объявился. — Кто-о? — быстро спросил капитан. — «Иван Косой». — О-о, это меняет дело! — оживил ся Райло. — Когда, где? - — Только что, на участке семнадца того. Опрашивать не стали. Высылай сопровождающего. — Сейчас организую. ...Отдав нужние распоряжения. Райло вернулся в свой домик. Разделся, лег досыпать. Но сон уже не шел. мысли завертелись в служебных заботах. Бо лее полугода он командует Рованием- ским учебным пунктом. Заметно оживил работу, подобрал инструкторов. начал подготовку агентуры. И некоторых уже перебросил через линию фронта, благо она. ввиду изобилия озер и болот, не сплошная и позволяет проникать к рус ским без особых осложнений... Однако начальство недовольно. Особенно капи тан Ройтер. возглавляющий абвергруп- пу-214. которому подчиняется Рай ло. Каждая встреча не обходится без претензии и замечаний. И чем я ему не угодил?.. Оно, конечно, материалы, по лучаемые от них. пока весьма с к у д н ы е , поверхностные... В позапрошлом месяце вернулись «Ловкий> и «-Калит». А что принесли?.. Так, кое-что. Может, даже отсиделись по трусости в лесной чаще или болоте, а потом — с потолка. Как их перепроверишь? Хорошо, сам добавил кое-что из вероятной обстановки... И этот рыжий... Прудько... Полгода ни слу ху ни духу. Как в воду канула вся группа. А какая легенда была! Какие документы прикрытия!.. И кадр надеж ный: из кулаков добровольно, с оружи ем перешли, в лагере с десяток больше- виков-комиссаров опознали. С таким ба гажом в поте лица будешь пахать на нас... Значит, завалились где-то... Райло тяжко вздохнул, крутнулся в широкой кровати и, отгоняя мрачные мысли, решил, что надежда еще не по теряна. что группа Прудько. которую он лично провожал на задание, вполне до^ пустимо. действует з тылу противника. Особенно их командир. Он должен не только собрать важные разведыватель ные данные, но и — самое главное— внедриться в русскую контрразведку. Комбинацию утвердил сам фрегат-капи тан Целлариус. начальник «Абвернебен- штелле-Ревал». На это. конечно же, нужно время. Благое предположение быстро совме стилось с приятным сообщением Ранта- нена, и Райло заметно повеселел. Мыс ли сдвинулись к положительным эмо циям... — Полный провал молниеносно го захвата Мурманска и Кандалакши, «большого заполярного котла для русс ких*. о котором так самоуверенно заяв лял командующий армией «Норвегия» фон Фалькенхорст (болтун. а не гене рал! — решил Райло), высокое коман дование пытается свалить на нас. раз ведчиков, а ввиду полной стабилизации Фронта и на Кольском полуострове, и в Карелии требует полных и точных раз- ведсведенин о передовых частях рус ских, их тыле и, конечно, о положении в Мурманске... А «Косой» — и работал в этом городе до войны, и заброшен туда. Наверняка, пришел не пустым. Че ловек надежный, отлично подготовлен ный... Где только застряли его напарни ки? Может, и они на подходе... Вот бм- ло бы дело! Тогда и Ройтер — не у via! Райло счастливо улыбнулся, сме нил веки и, уткнувшись в пуховую подушку, заснул. Г 1 0 СИГНАЛУ бело-голубых ракет, * * взлетевших в предрассветную мглу, гитлеровцы начали атаку окру женных частей полка. Измотанные » предыдущих боях, наши бойцы герои чески оборонялись, истребляя ружей но-пулеметным огнем солдат и офице ров противника. Но силы были нерав ны. Поддержанные артиллерией и тан ками фашисты смяли наскоро отрытые траншеи и, рассекая клиньями оборо ну, повели бой на уничтожение. ...Кру тов Алексей, рослый, крепкий 30-летний красноармеец взвода разведки полка, расстреляв все патроны, бросился в рукопашную, уложил пару немцев, но получил удар по голове, потерял со знание и свалился в траншею. Когда очнулся, бой уже закончился. Его обна ружили и вместе с другими пленными погнали в пересыльный лагерь. В конце июля 1941 года он оказался в лагере военнопленных вблизи фин ского города Оулу: полтора десятка длинных приземистых бараков, обнесен ных плотными рядами колючей прово локи, охранные вышки, прожекторы, пу леметы, сторожевые, натасканные на людей псы; непосильный труд в каме ноломне и на раскорчевке лесосек, го лод, унижения, истязания, болезни. — без языка далеко не уйдешь — до фронта более 300 километров. — Значит, никакого выхода нет? — Почему же? Есть. И неплохой... — спокойно проговорил полицай и поста вил на раскалившуюся печку жестяной чайник с водой. Крутов криво усмехнулся: — Понимаю, чтобы не подохнуть, на до. вроде тебя, в предатели податься. Так. что ли? Полицай молчал. Крутов обозлился: — Ты за этим позвал меня? — Нет, не за этим... — медленно ото звался полицай. — А зачем? — А вот затем чтобы помочь тебе живым выбраться из этого кладбища. — Интересно, за что такая милость, и как это ты себе представляешь? — все также насмешливо полюбопытство вал Крутов. Полицай встал с топчана, закрыл на крюк дверь, опустился на соседнюю та буретку и. понизив голос, проговорил: — Давай, разберемся по порядку... Крутов напряженно отклонился. Хо зяин заметил, усмехнулся: — Не бойся, не укушу... Лучше ска жи — сколько ты еще протянешь в этом живом гробу? Пару-тройку меся цев, от силы полгода, а там... — Ну! — резко, с вызовом бросил «гость». А. Соловьев, Т. Чижевский Не р а з Кр у то в з а д ум ы в а л ся о п о б е ге . Но о хр ан а н ад еж но с те р е гл а пленны х, а пы тавш и хся б еж а ть р а с с тр е ли в а ли — д л я у с тр аш е н и я — пр ям о в л а ге р е . ...В один из холодных декабрьских ве черов его вызвал полицай соседнего барака. В каморке, куда явился Крутов. Пахло прелыми портянками и печеной картошкой. Пыльная лампочка под по толком скупо освещала топчан со ста рым засаленным матрацем, грязную по душку. небольшой стол, тумбочку и па ру табуреток. — Вызывали? — приоткрыв дверь, спросил «гость». — A -а, Крутов... -- отозвался поли цай. сидевший на топчане, и. видимо, ожидавший его. — Заходи, заходи! Крутов осторожно протиснулся в дверь, молча, выжидательно уставился на хозяина. — Садись, в ногах правды мало. — сказал тот, кивая на табурет. Затем внимательно осмотрел пришедшего и негромко бросил. — Не узнаешь? Алексеи, не меняя позы, поднял на него глаза и жестко сказал: — Почему же, узнаю. В одном дворе росли. Не раз бил тебе морду, да мало видно. Полицай усмехнулся: — Что было, то было. Только теперь власть переменилась. — Вижу... — прищурился «гость». — Теперь ты меня мордовать будешь? — Имею полное право, — осклабился полицай, выхватывая из «буржуйки» ис печенные картофелины. В каморке по- веялсГ сытным духом. Крутов почувство вал во рту голодную слюну, но тут Же отвел взгляд и с ненавистью взглянул на фашистского пособника: — Ну что ж. начинай! — А ты не задирайся, еще успею... — полицай сгреб картошку в миску, поставил ее на стол, достал из тумбочки кусок сала, нарезал хлеб. — Давай перекусим вначале, а потом потолкуем. Подвигайся поближе... Крутов, не двигаясь, скривил в усмеш ке полуоткрытый рот: — Уж не хочешь ли обратить меня в свою веру? ...Зря тратишь силы, я не продаюсь! Хозяин покрутил головой, с издевкой заметил: — Значит, хочешь безвестно сдохнуть в этом пекле? — Если не убегу. — Не убежишь! — твердо заверил по лицай. — Лагерь на крепком замке, а за малейшую попытку — пуля в заты лок. , — Чего. чего, а свинца вы не жалее те. Только не все время, господин поли цай. за проволокой сидим. Бываем и в лесу, и в каменоломне... — с вызовом заметил Крутов. Хозяин метнул на него беглый взгляд, склонился к печке, перемешал угли, подбросил несколько мелко нарубленных палок, тотчас же бойко затрещавших, сказал убежденно: — Напрасные мечты. Пуля не доста нет. собаки разорвут. А если и убежишь. — Вот тебе и «ну»! Бросят в общую яму и... был такой Алеша Крутов, актив ный комсомолец, патриот Родины, и нет его... — полицай замолчал, испы тующе глядя на собеседника. Тот пре зрительно сощурился: — Зато с чистой совестью! — Ну, как сказать... — неопределенно протянул полицай. — А по-твоему, надо продать ее за шмат сала? — Погоди, не гони вскачь, — спокой но заметил хозяин. — Скажи, кому нуж на здесь твоя чистая совесть? Миллио ны людей встали в строй, не жалеют ни крови, ни жизни. А ты с чистой твоей совестью камни врагу выламываешь да лес корежишь. — И что дальше? — резко бросил Крутов. — А дальше по элементарной логи ке, которую мы учили с тобой в 9-м классе: ты с чистой совестью работа ешь на врага. Обескураженный вполне логичным рассуждением полицая, Крутов немного помолчал, язвительно сказал: — Однако ты философ ... По твоим словам получается, что я такой же иу да, как и ты? ч — Пустые сравнения ни к чему, — неторопливо ответил полицай, отодви гая закипевший чайник. — Чтобы срав нивать, нужно многое знать... Сейчас главное — отыскать разумный ход... — К чему? — К тому, чтобы ты раньше времени не загнулся, а уж если придется... что бы не даром... Крутов исподлобья бросил ирониче ский взгляд, скривил в усмешке рот: — Не переживай, полицай. И на нашу улицу придет I праздник. Не только рас шибем вас, но и погоним аж до океа на. А что касается меня... придется по дыхать — кого-нибудь из вас с собой прихвачу. — На меня прицеливаешься? — Это уж как бог на душу положит. — Ладно, — кивнул полицай, — буду иметь в виду. Только думаю, способен ты на большее. — Всех вас перебить? К сожалению, пулемета нет! Полицай сделал нетерпеливый жест, помолчал, заслышав на улице скрип шагов, впервые назвал его по имени: — Ну вот что, Алексей. Разговор пока в пользу бедных, — начал он вполго лоса. — Давай по делу. На днях в ла герь должен приехать один человек. Он будет отбирать подходящих для се бя людей, — полицай сделал паузу. Собеседник искоса следил за ним, не совсем понимая, куда пойдет беседа. — Отбирать будет, — продолжил по лицай, — с учетом биографии, обстоя тельств пленения, сообразительности и т. п. — Значит, самую шваль: изменников, трусов, уголовников, — уточнил «гость». — Примерно. — Хм-м, — рассмеялся Крутов и с издевкой заметил: — Видно, туго вам приходится, раз скребете по сусекам. — Погоди ты со своими умозаключе ниями, — досадливо поморщился хо зяин. — Не так все просто. Отбор не массовый, а единичный. И не для вой- скозой силы, а... — Что «а»? — А для специального обучения, — Уж не в шпионы ли? — Угадал. Крутов даже поперхнулся от неожи данности: — А при чем здесь я? Не думаешь же ты, что я могу... — Именно, Алексей! — перебил его полицай. — Именно, можешь. Более того, обязан! Крутов сжал скулы, устремил на него гневный, сверлящий взгляд, рывком встал с табурета. — Господин полицай, вы не по адре су, вы что-то путаете! Полицай дернул его за рукав. — Сядь ,, не дури. И слушай, что ска жу! У тебя единственный шанс не толь ко выжить, но и начать активную и беспощадную борьбу с врагом. — С каким? — не утерпел Крутов. — С твоим! — Значит, с тобой? — Значит, и со мной, если ты счита ешь, что я враг. { t . Крутов недоуменно уставился на со беседника, неуверенно пробормотал. — Ну-ну, давай дальше... — А дальше все просто: соглашаешь ся, постигаешь их навыки и — в дело. Крутов не выдержал: — Слушай ты, харя фашистская! Уж не... — Замолчи! — резко оборвал его полицай. — Да, идешь в их школу, осваиваешь шпионское ремесло — и как следует! — и отправляешься на за дание. — А там? — Ну а вот там — как твоя совесть * подскажет. — То есть? — То есть найдешь кого следует да расскажешь и что знаешь, и что спросят. Крутов от внезапности округлил гла за. напружинился. «Может, этот тип действительно хочет помочь... Но зачем, во имя чего?.. Жалеет, как старого зна комого? Или решил грехи перед гряду щей расплатой замаливать?.. Скорее всего — хитроумный провокатор и по добной болтовней хочет заарканить ме ня...» Неверие и подозрительность взяли верх: — Говоришь, в шпионы. Затем — к своим. А там — к стенке, как преда теля Родины. Так, да?.. Семь граммов и «аллее капут», как вы любите говорить. Только маленькая деталь, господин по лицай: тут я уйду на тот свет челове ком. а там, у своих, — последней сво лочью. — Погоди с громкими словами, — остановил его полицай. —. Повторяю, -г здесь ты глупо, ни за грош сдохнешь, а там. дома, великое дело совершишь. Ты же умный человек. — горячо заговорил полицай, — должен соображать, как нужны там, у своих, сведения — кого, где, как и для чего готовят, когда, в ка ком обличье, на каком участке фронта, по каким документам их разыскивать. Таким материалам цены не будет! II доставить их — не меньший подвиг, чем подбить в бою вражеский танк, уни чтожить взвод противника или захва тить рядового «языка». Крутов вжался в табурет, сцепил ру ки. наморщил лоб, обдумывая смысл услышанного и пытаясь нащупать исти ну. — Так-то так*.., — сбитый с толку не ожиданным поворотом беседы. — не внятно пробормотал он. Полицай про должал: — В шпионы пойти, конечно, непро сто. Но есть ли другой путь к этой ко варной и опасной службе?.. Нет. Алек сей! Кто может совершить такой дерз кий, отважный поступок? Действитель ный изменник и предатель или настоя щий человек? — он замЪАк. снял с печ ки чайник, разлил в кружки ггкипяток, одну пододвинул Крутову. — Ешь и иди в блок, уже поздно. Об думай хорошенько все. что я тебе ска зал. Завтра, в это же время обсудим все в деталях. Крутов покорно принялся за еду. (Продолжение следует). 18декабря1987 года 8 РЫБНЫЙ мурман \
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz