Рыбный Мурман. 1986 г. Март.
ППРПЛПЕЛИ Б УШ-хаус а Элдвиче, Лондон, рус ская служба радиостанции Би-би- си. Объем вещания — 6 часов 30 ми нут в сутки, по воскресеньям — 7 ча сов. На что дополнительные полчаса? Каждое воскресенье студия Би-би-си превращается в дискотеку. — Вы, наши радиослушатели, имеете возможность танцевать под те же са мые песни, под которые танцуем мы в наших дискотеках, не пропускайте та кой возможности. Нам очень приятно, что этой музыкой увлекается молодежь во всем мире! И в эфир идет модный шлягер. Му зыкальная программа? Не только и не столько музыкальная. Для тех, кто долго спит Фотокорреспонденту газеты «Санди телеграф» Майклу Пэттисону не нужно было выжидать удобного момента для съемки. Ведущий музыкальной програм мы Би-би-си сразу же сел за пульт за писывающей аппаратуры, взял в руки листки со сценарием и, непринужденно обернувшись к камере, изобразил на лице дежурную улыбку. — Все ■ о’кей, начинаем запись... До рогие советские радиослушатели! Я обращаюсь ко всем тем, кто корпит в преддверии сессии над теорией приба вочной стоимости и проблемой товар ного фетишизма. Воспряньте духом, орлы, ибо Восток алеет надеждою. Не сколько дней назад одна из газет от крыто призвала отказаться от некото рых положений марксизма-ленинизма... А теперь послушайте песню. Сейчас нам особенно ясен смысл сло& трагиче ски погибшего Джона Леннона «Нам нужна только любовь, только любовь спасет нас всех». Итак, мелодия — фон. Лишние полча са по воскресеньям — для разложения советской молодежи. Политика под рок: «Только любовь спасет нас всех». У микрофона — Всеволод Новгород цев. В эфире — «Программа поп-му зыки». — Денежное пособие по безработи це является реальным выражением пра ва британцев на труд, поскольку тот, кто не работает, получает за свое не использованное право денежную ком пенсацию. И вот каждое лето десятки тысяч молодых людей, не поступивших ■ институты или просто обдумывающих свое житье, садятся на вышеупомянутое пособие и начинаются вынужденные послешкольные каникулы. Есть такие, что спят до обеда и выползают из до ма лишь под вечер, чтобы сходить в клуб, в пивную или в гости к прияте лю. Но для многих этот период вы нужденного безделья дает возможность вплотную заняться любимым делом. Именно этим объясняется появление огромного количества рок-групп из числа безработной молодежи... Остановим словоизлияния «музыкаль ного комментатора». Пока в эфире зву чат слова песни участников ансамбля «Франки едут в Голливуд», постараем ся выяснить, есть ли основания для той эйфории, с какой вещает Сева о ны нешнем поколении британской молоде жи. Убедить его в подтасовке и передер гивании фактов — дело безнадеж ное. Сева убежден: ему из Лондона виднее, а радиослушатель «съест» под музыку все что угодно. Уверенности в голосе ведущего программы хоть от бавляй. Пособие по безработице, убеждает ведущий, компенсирует молодежи от сутствующее право на труд, вынужден ное безделье — чуть ли не благо, ког да можно заниматься чем угодно. Свое образная трактовка, но для Би-би-си не новая. Дескать, какие могут быть со циальные конфликты, если можно схо дить а свободное время в пивную или организовать из безработных рок-груп- пу. Казалось бы, все должны быть до вольны — и те, у кого есть работа, и те, у кого ее никогда не было и, воз можно, не будет. На лондонской бирже труда передачи русской службы Би-би-си не транслиру ются. Думается, о её существовании и не подозревают 3 323 676 официально зарегистрированных английских безра ботных. Согласно последним статисти ческим сводкам, количество выпускни ков учебных заведений, оставшихся без работы, достигло за последние десяти’ летия рекордной отметки. Может, вос пользоваться советом ведущего Би-би- си и выдать им каждому по бас-гитаре и барабану? Но выдержит ли Буш-хаус этот грохот? Вопрос риторический. Ни кто не собирается этого делать. Равно как и решать судьбу потерянного поко ления. Рабочих мест нет. Зато есть ме ста в зале, где выступает пятерка ан самбля «Франки едут в Голливуд». Биржа труда — не эстрадные под мостки. «При нынешних темпах экономиче ского развития нам потребуется 20 лет, чтобы сократить безработицу всего на один миллион человек», — подсчитал представитель лейбористской партии по .вопросам занятости Джон Смит. А что будет с остальными 2 323 676 безработными? Об этом «музыкальный комментатор» вряд ли сообщит «доро гим советским радиослушателям». Им он настоятельно рекомендует послушать песни «безработного» ансамбля, на пластинке которого увековечен девиз: «Традиционная задача пророка — разоблачать систему власти и систему жизни, подавляющие свободу плоти или свободу воображения»... В эфире Сева Новгородцев. Он дер жится, как старый знакомый: так раз вязно держатся, видимо, фарцовщики. Почему в его «программе поп-музыки» так много «разговоров»? Ведущий объ яснил: «Для нас информация имеет такое же значение, как и музыка. Мне представляется очень опасным воспи тание советской молодежи в духе не устанной враждебности, болезненного патриотизма и хочется по мере сил такое положение исправить»... Так вот, о «болезненном патриотиз ме»: излишне, видимо, говорить, что сам ведущий подобными недугами не страдает. «Не задержавшись и не помедлив» Майкл Пэттисон отснял нужный кадр и получил необходимую информацию о музыкальных привязанностях ведущего «программы поп-музыки». «Коммента тор» не забыл помянуть и о том, что вкусы его радиослушателей «отстают» от западной моды на «семь—десять лет». На фото в газете — все та же д е журная улыбка. Подпись: «Советская молодежь прислушивается к радиовол не русской службы Би-би-си, когда ве дет свою передачу диск-жокей Всево лод Новгородцев из Буш-хауса в Элдви че». «Санди телеграф», видимо, все известно о советской молодежи, и «всеобщая популярность» «программы поп-музыки» Би-би-си у газеты не вы зывает никаких сомнений. Во всяком случае, их не должно быть у читателей «Санди телеграф». А у нас, в свою оче редь, нет сомнений в том, что они никогда со страниц этой газеты не уз нают, как бывший саксофонист из Ле нинграда променял Родину на получа совой выход в эфире английской радио телекорпорации. «Музыкальные идолы» Ну что же, может быть, рассказ об этом что-то прояснит для некоего «дру га Миши», который, по словам ведуще го «программы поп-музыки», попросил передать для него песню «Мишель»... Сейчас ему 45. Значит, в конце вой ны было только пять. Мать Севы уже через много лет вспоминала: мальчик был слабый, врач, осмотрев его, воскликнул: «Этот ребе нок весь состоит из больных, воспален ных железок»! Еще бы: была война. Его эвакуирова ли вместе с другими детьми. Страна спасала ленинградских детей и делала все, чтобы их выходить и вырастить. Потом мать Севы — тоже через много лет — расскажет корреспонденту журнала «Ровесник»: «Как же мы хо тели восстановить довоенную жизнь в каждой мелочи! Оживать — это тоже трудно». Люди в Белозерском зерно совхозе в Курганской области, где мать с сыном были в эвакуации, помогали им чем могли. Каждый раз настороженно встречали почтальона — ждали писем с фронта от отца, но вестей долго не было. Нако нец пришел «треугольник» с Ленин градского фронта. Но на радость и грусть было мало времени. Мать рабо тала в бухгалтерии совхоза и вместе с другими женщинами в поле. Они тоже приближали победу. Отца Севы вместе с другими специа листами мирных профессий, когда ста ло ясно, что война идет к своему за вершающему этапу, отозвали с фронта восстанавливать разрушенную экономи ку. Коммунист, награжденный двумя орденами Красной Звезды, он и в ты лу продолжал святое дело, за которое боролись его товарищи на фронтах Великой Отечественной. Семья вернулась в родной Ленин град, оживавший после блокады, в свою квартиру на улиц* Стачек, где родился Сева, где строили они планы вчастливой жизни, где они начинали... В сорок девятом году, когда Сев* было девять лет, его отца перевели работать в Таллин — восстанавливал эстонское пароходство, строил новый торговый флот. В Таллине они прожи ли 22 года. У мальчика обнаружился хороший музыкальный слух. Потом — страсту к музыке. Стал играть на саксофоне, кларнете. Был упрям и упорен. Уехал в Ленинград. Учился. Там женился. В Ленинград перебрались и отец С ма терью, сильно скучавшие по родному городу и сыну. ...Мать услышала слово «отъезд» в случайном разговоре. Удар был на столько неожиданным, что серьезно заболел отец, слег. Врачи предположи ли самое худшее. Мать плакала, что-то говорила, просила... Он уехал, не задержавшись и не по медлив, вспоминала потом мать, как только документы были готовы. — Это убьет отца, — мать плакала. — Вы с женой умрете от тоски. Вы не знаете, каково вам будет умирать на чужбине... Когда ты был совсем ма леньким, нас эвакуировали из Ленин града, помню: эшелон долго стоял где- то на путях, и я бродила, натыкаясь на вагоны, просила о помощи. В соседнем эшелоне, шедшем на фронт, натолкну» лась на молодых солдат — они были моложе тебя, смеялись. Попросила: «Солдатики, дайте каши для ребенка!» Каши дали много... Он уехал — сначала в Италию, потом в Англию. Так бывший саксофонист из Ленин града Всеволод Левенштейн стал веду щим «программы поп-музыки» русской службы Би-би-си. Нет у него отечества, нет памяти. Нет совести. «Никто» с окладом в фунтах стерлингов. «Отмычкакрускойдуше»? «Западная рок-музыка вызывает ужас ную головную боль у советских вла стей», — без обиняков заявила «Санди телеграф». И она же сделала «откры тие»: «Диск-жокей русской службы Би- би-си — один из величайших героев советской молодежи». Ну, что касается головной боли, то ее не следует валить с больной головы на здоровую. Да, аналитикам из Буш- хауса действительно приходится изряд- i но ломать голову над тем, сколько же нужно прибавить децибелов на волне Би-би-си, чтобы надеяться на минималь ные успехи в психологической войне. 30 минут, отведенных в эфире «музы кальной программе» — это в дополне ние к стратегическому наступлению Би- би-си на советскую молодежь. С оцен кой же диск-жокея газета перестара лась: сам ведущий «программы поп- музыки» похвастался, что получает 250 писем в год. Не густо. Да и что это за «друзья», чьи «заявки» выполняет ве дущий программы? Сама Би-би-си не скрывает, что она рассматривает в качестве своей потен циальной слушательской аудитории. Это те, кто «тратит деньги на модные вещи и другие внешние символы пре стижного положения». Те, для кого «престижнее быть обладателем запад ного проигрывателя и пластинок или пластиковой сумки с западными надпи сями, чем секретарем комсомольской организации». Те, кто «ищет другие ценности и идеалы». Какие?' Би-би-си охотно подсказыва ет: «Обращение к Западу и западному образу жизни». Даже уточняет, с че го начать это «обращение»; с «увле чения западными модами, западной му- О эыкой». А Сева будет стоять с купелью для новообращенных. Забыл он об одном: престижность в нашем обществе определяется не «внешними символами». Забыл? Не хо чет вспоминать, как и о вкусе солдат ской каши на железнодорожном полу станке, слезах матери и взгляде боль ного отца. Зато хорошо помнит установки рус ской службы Би-би-си заставить «со ветскую молодежь отказаться безого ворочно воспринимать требования со ветской системы», «побудить советское руководство ослабить саой контроль над молодежью», вызвать «широкое проявление недовольства». И тогда, строят планы в Буш-хаусе, «советское вдание рухнет». Молодежная тематика — обязатель ный атрибут пропаганды русской служ бы Би-би-си. В Буш-хаусе рассчитывают, что молодые лучше поддаются психоло гической обработке, менее стойки к О идеологическим диверсиям. Дискреди тация советского строя, идейное раз ложение, «промывание мозгов» — вот ради чего пишутся сценарии для «рус ских программ» Би-би-си. Поставлена и «текущая задача» — «перевалить за падное влияние за стадию жеватель ной резинки w джинсов». — Музыкальные программы научат ребят противостоять всему дурному, чему их учат взрослые люди, немало повидавшие всякой дряни, а порой и сами участвовавшие в ней, — в своем обычном развязном тоне вещает Сева Новгородцев, убеждая радиослушате лей, что лучше «не слушать бредни О политике, а послушать концерт поп- музыки». О чем это он? О какой «дряни» идет речь? И от чего желает отучить «ре бят»? От любви к Родине. От преданности своей земле. От памяти. И от совести. От всего того, чего нет у него самого. И. ТАПОЧКА. («Журналист», М® >, 1985 г.). 28 марта 1986 года 8 рыбный мурман
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz