Рыбный Мурман. 1986 г. Декабрь.
=f*e Страница репортера Ha фестивале искусств Белорусской С С Р ’ * И * . imm. >,' -Щ.,... у » * IL £ Из родника фольклора Только не концерт. Слово «кон церт» совсем не подходит. Скорее это был целостный спектакль, а еще точнее — действо. В данном случае «святодеиство» — потому что в зале музыкального училища выступал Белорусский ансамбль народной музыки «Свята», что в переводе означает праздник. Да, праздник встречи с подлин ным народным искусством состо ялся. С мелодиями, плясками, пе снями и припевками. С музыкой, что звучала сотни лет на вечёрках и свадьбах, во время жатвы и рождественских коляд. Принято говорить, что артисты покоряют зрителя. Если так, то мурманча не, пришедшие в зал музыкально го училища, сдались на милость победителей без сопротивления. Уже со второй песни каждый но вый номер слушатели просили ис полнить на «бис». ...Вдруг все инструменты смолк ли, остался лишь один. Негром кий, но такой прозрачный, отчет ливый, что кажется, будто он зву чи^ внутри тебя или это сердце само поет... А музыканты не уни маются. Уже играют все, отбивая ногами такт, да не потихоньку, а в полную силу. Кажется, только подай они знак — и весь зал пу стится в пляс. Но это на концер тах как-то не принято... После концерта я спросил руко водителя ансамбля Василия Куп- рияненко, в чем причина, на его взгляд, такого успеха. Такого теп лого, радостного приема! И вот что он ответил: — Думаю, это генная радость. Полесье, Киев — центр культуры древних славян, все оттуда пошло. У наших народов общие предки. А когда люди слушают старинные песни, они ощущают себя частью, продолжением прежних поколе ний. Это прекрасное чувство. — Значит, можно сказать сло вами поэта, что ансамбль «Свята» чувства добрые лирой пробужда ет? Куприяненко улыбается: — Да. Но не только пирой. В со ставе инструментов у нас еще и скрипки, цимбалы, бубен, дуда, жалейка, басетля, соломка. — Когда образовался коллек тив? Как пополняется репертуар? — Год и место рождения — пер вое августа восемьдесят четвер того, город Минск. Белгосфилар- мония. Все наши участники име ют консерваторское образование. Девять музыкантов, три исполни теля народных песен, танцеваль ная п ара— вот состав ансамбля. Мы исполняем народную белорус скую музыку без переложения и так называемого «современного прочтения». Думаю, что вполне отвечаем запросам современной аудитории. Мы стараемся исполь зовать наиболее старинные вари анты, сохраняя оригинальную на родную манеру исполнения. — Спасибо вам за ваше искус ство! — Спасибо и мурманчанам за теплый прием. Приходите еще. | Только вот когда? Завтра Мы уез- J каем в Ловозеро, потом в Кан- Далакшу и Умбу.... — Тогда счастливого пути! Пусть на ваших концертах, «Свя та», место пусто не бывает! В. НИСЕНБАУМ, сотрудник областного научно- методического центра народ ного творчества и культпро- светработы. Фото автора. \ c n n ^ МАСТЕРСТВО И ВДОХНОВЕНИЕ Творческая биография Минского камерного орнестра началась в 1968 году, когда коллек тив, состоящий из выпускников Белорусской государственной консерватории, возглавил ком позитор, органист и дирижер Олег Янченко. Он зарекомендовал себя активным пропаганду стом классической старинной и современной камерной музыки. Его творчество вызвало ин терес белорусских композиторов, создавших для коллектива ряд значительных произведе ний. Год от года росли авторитет и популярность оркестра. В 1975 году он с большим успехом выступил в концертах Международного фести валя камерных оркестров в Вильнюсе, а че рез два года был удостоен диплома В сесою з ного конкурса. В числе его художественных достижений — произведения уникального цик ла «Все фортепьянные концерты В.-А. Моцар та» и участие в 1983 году в фестивале «Де кабрьские вечера», организованном выдающим ся советским пианистом Святославом Рихте ром, который по этому поводу сказал в ин тервью республиканской газете: «Я играю только с хорошими музыкантами, с кем мне интересно играть... И с Минским камерным играю, потому что мне нравится этот коллек тив». С оркестром выступали такие ведущие солисты страны, как И Архипова, М. Биешу, М. Плетнев, О. Коган, и многие другие. Ныне художественным руководителем оркестра яв ляется лауреат республиканского конкурса концертмейстер Михаил Штейн. И вот гастрольные пути коллектива, не раз пролегавшие по европейским странам, приве ли его на фестиваль искусств, на встречу с мурманскими слушателями. К большому с о жалению любителей камерной музыки, он су мел дать в областном центре всего один ион* церт. Программа была очень интересной и насыщенной. В первом отделении прозвучалй увертюра к опере «Агриппина» Генделя, сим* фония до-минор в трех частях Рижеля, дй- вертисмент фа-мажор Моцарта. Во втором от? делении мурманчане услышали концерт для оркестра Абако и концерт для скрипки с о р кестром до-мажор Гайдна, в котором ярко про звучала скрипка лауреата международных конкурсов п роф ессора Ольги Пархоменко. Большой интерес у слушателей вызвала сим фония до-минор малоизвестного французского композитора конца восемнадцатого века Ри желя. В нашей стране Минский камерный о р кестр впервые исполнил это романтическое, написанное в лучших традициях того времени произведение. Симфония достойна исполнения в любых аудиториях, по своему языку доступ на любому слушателю. Я рко и эмоционально прозвучал диверти смент Моцарта, один из трех, созданных вели ким австрийцем в Зальцбурге. Первая часть написана в темпе аллегро. Здесь коллектив проявил себя тонким интерпретатором автор ского стиля. Четыре заглавных такта с прису щими им маршевыми интонациями контрасти ровали с выразительной широкой главной те мой. Оркестр продемонстрировал отличное вла дение штриховой техникой, тонкими ню анса ми, глубокое проникновение в замысел ком позитора. Вторая часть — лирический центр произведения. Здесь особенно проявилось то, как блестяще оркестр владеет мягкой, душев ной палитрой. Финал — стремительный, напи санный в стиле рондо. Особенно понравились слушателям пиццикато в среднем разделе ча- ^ти, нонтрастность в ню ансах, виртуозный штрих в скрипках, мягкое сопровождение ба сов. Благодарные аплодисменты мурманчан были наградой прекрасному коллективу. М. МЕРХАСИН, преподаватель Мурманского му зыкального училища. БУКЕТ ДЛЯ МАЭСТРО Ц ЕЛОЕ СОЗВЕЗДИЕ имен известных деятелей культуры украсило фе стиваль искусств Белорусской ССР в Мурманской области. И одно из самых ярких — имя народного артиста БССР, лауреата Государствен ной премии республики и премии Ленинского комсомола композитора Игоря Лученка. В дни фестиваля на главной сцене области — во Дворце культуры и техники имени С. М. Кирова прошли авторские вечера лю бимого всеми композитора. На снимке: букет декабрьских цветов от северян — для маэстро. Этот нелегкий «легкий жанр» Северянам хорошо знако мы песни заслуженного дея теля искусств Белорусской ССР , лауреата Всесоюзных телевизионных конкурсов композитора Эдуарда Ханка. Их не слишком много: автор не гонится за количеством. Зато почти каждая песня становится любимой в на роде. Именно поэтому с таким нетерпением ожидали мурманчане встреч с популя рным композитором. Их со стоялось немало за минув шие дни — в общежитиях, Домах культуры, в трудовых коллективах, дважды — в Доме междурейсового отды ха рыбаков. Именно там, в кинозале, в минувшую пят ницу состоялась и первая встреча Эдуарда Ханка с се верянами. Композитор рассказал о своем творческом пути, о трудном поиске современной, сегодняшней темы, о работе с исполнителями, среди ко торых Э. Хиль, М. Пахомен- ко, А. Миронов, Т. Гвердци- тели, ансамбли «Песняры», «Самоцветы», «Сябры», «Ве- расы». В авторском испол нении прозвучали уже зна комые «Разговоры», «Зима», «Верба», «Давай поговорим», «Первоклассник», «Ж урав лик», «Малиновка», «Я у ба бушки живу», «Лебеди», «Белый снег» и другие лю бимые нами песни. Слушате ли познакомились с новыми произведениями Эдуарда Хан ка. С большим интересом был принят рассказ о работе композитора над книгой о легком, как принято его на зывать, а на самом деле та ком трудном эстрадном жан ре. о творческих планах Эду арда Семеновича. В этот вечер рыбаки и все, кто пришел в кинозал ДМО на встречу с Эдуардом Хан ком, открыли для себя чело века целеустремленного, ма ксимально требовательного к своему творчеству, серьез ного и в то же время обла дающего тонким чувством юмора. Человека, целиком посвятившего себя искусству, неустанным трудом заслу жившего любовь и признание самой широкой аудитории. С. СОЛОВЬЕВ, работник культбазы плавсо става управления «Севрыб- холодфлог». а з г о в о е з с л о в Театр пантомимы «Рух» — единственный в республике профессиональный коллектив подобного жанра. В его ре пертуаре семь спектаклей. Это «Сымон — музыка» по мотивам произведения клас сика белорусской литературы Я. Коласа, пластическая дра ма «Прометей» и другие. В Мурманск театр привез спек* такль «Зеркало», созданный по рисункам знаменитого детско го карикатуриста X. Бидстру па. ...Сцена свободна от деко раций. Весь спектакль — слов но иллюстрированный журнал. Не произносится, естественно, ни одного слова, но герои, как и ситуации, очень легко узна ются. Трико на артистах только двух цветов — черные и бе лые. Сами костюмы неизмен ны, но умело подобранные ак сессуары и, конечно, талантли вая игра актеров заставляют верить, что вот это — ковбой, а это — чопорная английская леди. В спектакле 15, так сказать, зарисовок: «Бацилла смеха», «Скульптура», «У обезьянни ка», «Рыбалка» «Плоды успе ха», «Гость», «Любовь по-ков бойски» и другие. В переводе с белорусского «рух» означает «движение». Трудно подобрать более под ходящее название для театра пантомимы. Арсенал вырази тельных средств актеров те атра скуп только на первый взгляд. В первых сценах они пока зывают лишь отдельные эле менты своего искусства, слов но вводят зрителеи в этот удивительный мир мимики и жеста. Но постепенно элемен ты становятся труднее. И мы с интересом следим за все более усложняющимися собы тиями, призвав на помощь во ображение и фантазию. Музы кальное оформление органич но перекликается с происхо дящим на сцене, направлен ностью спектакля. В нем те же ироничность и гротеск. И зал после каждого номе ра разражается благодарными аплодисментами. Ожившие перед мурманчанами герои Бидструпа вызывают самое непосредственное соучастие, заставляют радоваться прояв лению добрых человеческих качеств, смеяться над дурны ми, глубоко, взволнованно за думаться о пестроте и слож ности окружающей жизни... Главный режиссер театра В. П. Колесов рассказал пос ле спектакля о своем коллек тиве. В труппу, состоящую из 24 человек, входят профессио нальные драматические акте ры, артисты балета, есть да же мастера спорта по художе ственной гимнастике. Дело в том, что ни одно театральное училище не готовит актеров пантомимы. Ими , становятся влюбленные в древнее искус ство люди. За семь лет су ществования театр не раз представлял советское искус ство за рубежом: в Венгрии, Чехословакии, Польше, Фин ляндии, ФРГ. И мы тоже будем надеяться на новую встречу с этим ин тересным коллективом. Т. ГОЛИКОВА, инженер управления «Сев- рыбпромразведка». 11 19 декабря 1S86года
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz