Рыбный Мурман. 1986 г. Декабрь.

• Решения XXVII съезда КПСС~ё жизнь! * Анкета «Рыбного Мурмана»' ПЕРЕСТРОЮ(А: cnpoci с себ? 4 ■Г 1. Какие перемены произо- шли в вашем коллективе пос­ ле XXVII съезда КПСС! 2. Что, на ваш взгляд, ме­ шает ускорению! J. Что вас! зависит лично от 4. Ваши предложения по со­ вершенствованию хозяйствен­ ного механизма. Машинасписанатрижды... Сегодня на вопросы нашей анкеты отвечают два человека — слесарь »лектрооборудования автомастерской автобазы ВРПО «Севрыба» Юрий Алексеевич КОБЫЛИН и старший мастер то­ го ж * предприятия Сергей Константинович МЕРЕНКОВ. 1 . Ю. А. Кобылин: — Сов- • сем недавно по цехам автомастерской распространя­ лась своя, автобазовская ан­ кета. Там были вопросы сро­ дни тем, что задает ежене­ дельник. Так что в некоторой степени повторим то, что мы уже высказали администрации автобазы. Вроде есть изменения. И... вроде бы нет. Поясню. С од­ ной стороны, люди стали заин­ тересованнее трудиться. А с другой стороны, остались и та­ кие, кто работает спустя рука­ ва. Раньше в коллективе было как бы три прослойки: те, кто работают на совесть, те, кто работают средне, и те, кто от­ кровенно приходят только зар­ плату получать. Так вот. Сред­ няя прослойка как бы подтя­ нулась, стала больше скло­ няться к первой. Возросла об­ щественная их активность, ста­ ли лучше работать — появи­ лась отдача (уважение коллек­ тива, дополнительные льготы и прочее). В этом — измене­ ния. С. К. Меренков: — Я добав­ лю. Раньше эти анкеты лежа­ ли под сукном, вот им и не доверяли. Сейчас меры при­ нимают по каждому замеча­ нию. Если это в силах админи­ страции. И это тоже измене­ ние. Меняется стиль управле­ ния. Юра правильно сказал: рабочие стали беспокойные. Предложения свои дают. Вот бригадир Иван Тимофеевич Попов. Считает, что если в цехе по-другому расставить механизмы и приспособления, меньше времени потребуется на переноску деталей, различ­ ные хождения. Добивается на­ ведения общего порядка ■ цехе. Настоящий хозяин. Или Юрий Николаевич Кар­ пов, инструментальщик. Почи­ нил (сам, без всякой «инициа­ тивы сверху») многие средства малой механизации. У нас как: поступает с завода современ­ ный пневматический электри- ческий гайковерт, поработает недельку — выходит из строя. Его забрасывают куда подаль­ ше и берут гаечные ключи. Кто будет чинить? Слесари? У них другая работа. Есть чело­ век, который занимается обо­ рудованием, но руки у него до таких «мелочей» не дохо­ дят. На его совести — станки. А Юрий Николаевич Карпов взял да и починил. И таких примеров много. Ну а что касается недобро­ совестных работников... Что ж, перестройка — дело не мо» ментальное. Будем воспиты­ вать. Но все' равно, замечу, откровенных лентяев, прогуль­ щиков, пьяниц не стало. По­ прижали их. У нас коллектив даже так решил: если человек неблагонадежен (в смысле «зе­ леного змия»), то пусть он проходит ежедневное меди­ цинское освидетельствование, как водители. Благо, врачи тут, рядом. И это помогло. На данный момент у нас та­ ких нет. 2 Ю. А. Кобылин: — Ме- * шает ускорению прежде ■сего старая, изношенная тех­ ника. Даже если слесарь наи­ добросовестнейшим образом будет латать машину, которая за свой срок эксплуатации уже три раза должна быть списана, это делу не поможет. А у нас шестьдесят про­ центов таких машин, напри­ мер, «ГАЭ-93». В городе не встретите автомобиля этой марки. А если встретите, то знайте, -это наш, «севрыбов- ский». Только в нашей авто­ базе такие «ветераны». С ними даже и не хочется работать. Посмотришь: варе- но-переварено... и руки опус­ каются. С. К. Меренков: — Бывает еще и так, что после нашего ремонта автомобиль ломает­ ся. И бывает, что причиной тому — не старость машины, а нерадивость наших рабочих. Конечно, мы применяем и комплекс мер морального и материального характера, но... Это как раз случай, когда ни­ что не помогает, кроме сове­ сти. А я уже говорил, что перестройка умов — дело не сиюминутное. О Ю. А. Кобылин: — Мне кажется, что надо про­ сто честно, правильно и доб­ росовестно выполнять свои обязанности. Моя задача »— ремонт. Если после моей ра­ боты произойдет отказ Элек­ трооборудования, значит, все, что зависело от меня, я не сделал. Но такого пока не бы­ ло. С. К. Меренков: — Я со­ гласен с Юрой. Значит, моя задача — выполнение должно­ стной инструкции. А это и ор­ ганизация труда рабочих, и ка­ чество ремонта, и многое дру­ гое. Л С. К. Меренков: — Со второй половины 1987 года автобаза переходит на новые условия хозяйствова­ ния и планирования. Это зна­ чит, что нам будет оставаться значительная часть прибыли, если, конечно, поднимутся про­ изводительность труда и дру­ гие показатели. И вот на эти деньги мы будем вольны са­ ми, без посредства ВРПО, за­ казывать себе машины, снаб­ жение, даже строить жилье. А это здорово. Вот у нас куз­ ницу новую недавно построи­ ли. Мы три года доказывали ВРПО, что она нам необходи­ ма. И за одно лето возвели. Теперь будем сами распо­ ряжаться средствами. Это са­ мое главное изменение в на­ шем хозяйственном механиз­ ме, которое будет вот уже скоро. А по мелочам... более мелкие вопросы решаются в обычном порядке. Контакты ПУТАССУ: ИСЛЕДОВАНИЯ ИПЕРСПЕКТИВЫ т ~ т У Т А С С У — н е б о л ь ш а я п о р а з м е р а м , н о в е с ь м а ц е н н а я п о ■L -L п и щ е в ы м и т е х н о л о г и ч е с к и м к а ч е с т в а м р ы б а и з с е м е й с т в а Т р е с к о в ы х . П р о м ы с е л е е н а ч а л а к т и в н о р а з в и в а т ь с я с с е р е д и н ы 7 0 - х г о д о в . В э т о м г о д у в с т о л и ц е Д а н и и К о п е н г а г е н е с о с т о я л а с ь в с т р е ч а у ч е н ы х и с п е ц и а л и с т о в р а з н ы х с т р а н , г д е р а с с м а т р и ­ в а л о с ь с о с т о я н и е з а п а с о в п у т а с с у в с е в е р о - в о с т о ч н о й ч а с т и А т л а н т и ч е с к о г о о к е а н а . Н а ш к о р р е с п о н д е н т в с т р е т и л с я с р у ­ к о в о д и т е л е м с о в е т с к о й д е л е г а ц и и , к а н д и д а т о м б и о л о г и ч е с к и х н а у к , з а м е с т и т е л е м н а ч а л ь н и к а у п р а в л е н и я <г С е в р ы б п р о м р а з - в е д к а •» Б о р и с о м Д м и т р и е в и ч е м К у д р и н ы м и п о п р о с и л е г о р а с с к а з а т ь о р е з у л ь т а т а х п о е з д к и . К о р р . : Чем вызвана необ­ ходимость международного обсуждения состояния запа­ сов путассу? К у д р и н : Эта рыба являет­ ся ' важнейшим объектом оке­ анического рыболовства в Се­ верной Атлантике. Только специализированным про­ мыслом занимаются более 10 стран, а общий вылов в от­ дельные годы превышает мил­ лион тонн. Жизненный цикл путассу охватывает рыбо­ ловные и экономические зоны практически всех прибрежных государств Западной Европы Н прилегающих островов. Продукция из путассу завое­ вывает все большее призна­ ние на мировом рынке. В то же время изучение ее био­ логии, состояния запасов, вы­ бор оптимальных режимов промысла, не наносящих ущерба воспроизводительной способности этого вида, прак­ тически невозможны без ши­ рокого межгосударственного сотрудничества. К о р р . : Какие методы при­ меняются для оценки запа­ сов путассу? К у д р и н : Гидроакустические съемки, математическое мо­ делирование, анализ промыс- лово- биологических и океано­ логических данных, уловов на промысловое усилие и неко­ торые другие. К о р р . : Вы перечислили це­ лый ряд методов. Можно ли сказать, что какой-то из них дает наилучшие результаты? К у д р и н : К сожалению, по­ ка нельзя. Постоянные на­ блюдения за состоянием за­ пасов путассу, или, .как сей­ час принято говорить, монито­ ринг, начались сравнительно недавно, в конце 70-х годов. А жизненный цикл этой рыбы длится около 15 лет. Но это не единственная причина. До­ статочно полные научные знания по динамике числен­ ности любой океанической промысловой рыбы, в том числе и путассу, требуют не только довольно длительных И трудоемких исследований, но и комплексности, особенно На ранних стадиях изучения, методического подхода. К о р р . : Сталкивалась ли ра­ бочая группа с трудностями при решении тех или иных вопросов? К у д р и н . Конечно. Вообще говоря, процесс формирования общего мнения специали­ стов по тем или иным, не до конца методически ясным вопросам в науке, достаточ­ но сложен. Но, на мой взгляд, широ­ кое и всестороннее обсужде­ ние всех, в том числе и спорных, вопросов на основе уже упоминавшегося' ком­ плексного подхода способст­ вует выработке единого мне­ ния, а самое главное — по­ зволяет достаточно верно судить о состоянии запасо?^.. разрабатывать научно (Л и ­ нованные рекомендации по их использованию. К о р р . : Что вы можете ска­ зать о сложившейся в на­ стоящее время структуре про-1 мысла путассу? К у д р и н : После некоторого снижения уровня добычи,: наблюдавшегося в 1982— 1984 годах и обусловленного, как считают большинство специа­ листов, преимущественно естественными причинами, уловы вновь начали возра­ стать и, по предварительным данным, составили в 1985 году около 700 тысяч тонн, а за 9 месяцев 1986 года — более 550 тысяч тонн. Боль­ шая часть уловов приходится на долю Дании, Норвегии, Советского Союза и ских островов. Наши рыба­ ки вылавливают путассу в районах нагула и зимовки ры­ бы в открытой части моря. К о р р . : Как оцениваются со­ стояние запасов и перспек­ тивы промысла на ближай­ шие годы? К у д р и н : Запасы путассу в настоящее время в хорошем состоянии. Промысловое стадо пополнилось урожайными по­ колениями 1982 и 1983 гг. Пополнение 1984 года — более слабое, но, по предваритель­ ным данным, поколение 1985 года будет, как минимум, средним по урожайности. Учитывая динамику пополне­ ния стада и сложившуюся структуру рыболовства в ближайшие годы, можно ожи­ дать стабилизацию промыс­ ла на уровне, несколько ше достигнутого в 1985— годах. 'Возвращаясь выход в МОРЕ В марте нынешнего года была опубликована статья «Выпус­ кать качественную продукцию невыгодно...». Речь в ней шла о том, что подчас стремление иных руководителей флотов отме­ нить сертификацию на берегу заменяет истинную заботу о ка­ честве, что экономические показатели ориентированы преж­ де всего на количество. Редакция получила ответы, мнения на эту статью и попросила их прокомментировать начальника инспекции по качеству Пав- ла Сергеевича РЕУТА. Ц А Ч Н У с больного места. •■Сертифицирования на берегу. В ответах с флотов — единодушное мнение: оно должно проводиться в море. Снова повторю: это мнение ошибочное. Да, действитель­ но, судно, у которого не при­ нята продукция, простаивает в порту. Конечно, оно занимает причал, «отбирает» деньги у флота, да еще капитан и ры­ баки обивают пороги управле­ ния флота. Судно е забрако­ ванной продукцией здесь не­ удобно. Оно мозолит глаза. А в море... В море — далеко, разберутся. Мне кажется, желание ото­ двинуть подальше возникаю­ щие проблемы — основное у всех, кто хочет проверки про­ дукции в море. Теперь давайте конкретно по предложениям и ответам. Начальник отдела эксплуата­ ции приемо-транспортного флота и портов ВРПО «Сев- рыба» В. К. Малашенко дока­ зывает возможность сертифи­ цирования в море работой экспериментальной группы технологов-приемщиков ■ 1985 году. «Находясь в райо­ не промысла, — пишет В. К. Малашенко, — группа, пока отсутствовал транспорт, осмат­ ривала продукцию... Получен­ ные при этом результаты го­ ворят за необходимость внед­ рения данного метода серти­ фицирования». Вот тут и ошибка. Мы про­ веряли продукцию, осмотрен­ ную этой группой. И что же? Зачастую в порт приходила рыба, чья маркировка не со­ ответствовала ее качеству. Ак­ ты хранятся в инспекции. Лю­ бой желающий может убеди­ ться. Следовательно, результаты не говорят о необходимости внедрения «данного метода». Немного отвлекусь и скажу, почему случились ошибки в экспериментальной группе. Во-первых, технологи жили на судне, ежедневно виде­ лись с капитаном, матросами. Чисто психологически трудно быть объективными. Во-вторых, в группе были командирован­ ные с других флотов. Как же они практически у своих това­ рищей не примут продукцию? В-третьих, для выхода в море надо подобрать хорошие ка­ дры. Сейчас у нас 36 инспек­ торов, а если перенести сертифицирование в море, jt|£, жно будет не менее двухйч-Т- Где их взять? С флотов — не пускают. Да и оплата у нас раза в полтора меньше, чем у судовых технологов. Очень трудно подобрать высококва­ лифицированных специали­ стов. Вот заместитель начальника управления «Севрыбхолод- флот» по производству И. Д. Сквирский считает: «Если ин­ спекторские группы направ­ лять по два-три человека в море для работы с группой судов, то они будут не толь­ ко проверять качество продук­ ции, но и предупреждать воз­ можные нарушения техноло­ гии». Здесь все не так просто. Возьмите те же пересадки с судна на судно. Только ^ что вернулся с моря главный .ин­ спектор В. Я. Шачин. Его цать дней продержали на од­ ном судне, ссылаясь на то, что обеспечить пересадку якобы невозможно. И потом, инспектора — то­ же люди. Они должны отды­ хать. Два-три человека это нереально для группы судов. IS декабря 1986 года Е Н И Ш Ш

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz