Рыбный Мурман. 1985 г. Март.
ВЕЧЕРОМ В ПЯТНИЦУ • БЕЗ СЛОВ !|П1111П11Н1НШПШНП11П11иП11Н1НПП11П1111|Л1НППП1ИНН1ПНННПП1Н11НП1Н1ШПИ11Н1Н1НШНННШ11Н1111Ш1Ш1111Н111Н11Ш1ШШН11Ш1! КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ? Берегитесь праздников! Рис. М. ЛАРИЧЕВА. 'ПО МОРЯМ, ПО ВОЛНАМ Жил отважный капитан... Первой в нашей стране жен щиной — капитаном дальнего плавания была Анна Ивановна Щетинина. В 1935 году в 27 лет она на «отлично» выдер жала все экзамены на капи тана. В годы войны командо вала пароходом «Днепр». За долгую капитанскую службу заслужила много правительст венных наград. А как дела у ее зарубежных коллег? В Швеции первой женщиной — капитаном торгового флота стала Мария Бьернстам. В 1971 году в 25 лет она закончила мореходную школу в Гетебор ге. В 1973 г. пересекла на пло ту под парусом Южную А т лантику от Лас-Пальмаса в направлении Юкатана. Под номандованием полячки Дану ты Кобылянска-Валас, капита на океанского теплохода, ока зался и ее муж, старший по мощник капитана. Во Франции в 1960 году стали первыми капитанами дальнего плавания сразу три женщины. В нитай- ском морском торговом флоте командование грузовым суд ном впервые было передано женщине в 1976 году — 43- летней Конг Квингфен. Первым напитаном речного флота считается американка Мэри Грин. В начале 30-х го дов она водила пароход по Огайо. Норвежка Гудрун Трогстад с детства плавала на судне своего отца. Также в начале 30-х она в возрасте 21 года стала первым напитаном прибрежного флота. И, нако нец, кубинка Орквидия Перес с 1983 года первая и единст венная в мире старший лоц ман. Она работает в Гаванском порту. Перевод М. КАРНАК. На чрезвычайный совет по повода 8-го марта пред ставители сильного пола на шего отдела собрались в кабинете главного бухгал тера Федотыча. Предложе ния сыпались со всех сто рон, и через несколько ми нут разгорелся сыр-бор. Особенно горячился старший экономист отдела Кошель ков: «Всего один день в го ду такой — всего один. Не ужели же мы не в силах сделать, чтобы и у наших дорогих производственных подруг па душе весна рас цвела и жаворонки запели?!» Точки над «1» поставил наш начальник Громобоев. — Ну что ты, братец, крыльями-то машешь, — внушительно сказал он. — Мы вот тут посоветова лись... И я решил это дело тебе поручить. Молодой, перспективный, думаю, до верие оправдаешь! Кошельков широко улыб нулся и вытянул руки по швам. ...Вечером накануне праз дника из кабинета величест венно вышел Громобоев и, посмотрев па часы, произ нес: «Прошу сотрудников задержаться по случаю тор жественного мероприятия». Все чинно расселись на стульях. Кошельков встал. — Дорогие наши дамы! — начал он. — Позвольте от лица мужского пола на шего отдела и от Ивана Кузьмича Громобоева пер сонально поздравить вас с наступающим праздником, пожелать всяческих благ и вручить наши скромные да ры. Мы дружно захлопали в ладоши, а женщины благо дарно заулыбались. Кошель ков вытащил из большого черного портфеля несколько свертков, взял их в охапку и, галантно улыбаясь, сде лал шаг вперед. — Мне хотелось бы пер вой вручить подарок нашей дражайшей Серафиме Львов не. Скоро семь лет. как наши рабочие столы стоят рядом, и все это время я имел удовольствие наблю дать за растущим мастерст вом ее неутомимых золотых рук. Ведь когда-то Серафи ма Львовна только осваива ла свое нелегкое, но увле кательное дело. А сейчас она до обеденного переры ва успевает связать отлич ный, я бы сказал, сверх модный свитер. И мы с ва ми знаем, что это для нее ие предел! Позвольте, доро гая наша искусница, пре поднести вам этот вязаль ный набор и книгу «Вяжи те сами». Кошельков сунул окаме невшей Серафиме Львовне ' сверток и подошел к поче му-то съежившейся Лидии Петровне, молодящейся осо бе с выщипанными бровями. — Уважаемая Лидия Петровна, — победоносно глядя на окружающих, ска зал Кошельков, — небезы звестный Леонардо да Вин чи, создавая свою «Джокон ду», наверняка трудился над каждым мазком своего шедевра. Так же тщатель но, целыми днями, и даже во время обеденного пере рыва, работаете и вы над своей внешностью, помня о том, что в человеке все должно быть прекрасно. А мы, мы все знаем, чего вам это стоит! Позвольте пре поднести вам эту отличную компактную пудру и лак для ногтей. Пока пораженная Лидия Петровна наливалась пунцо вой, отнюдь ие искусствен ной краской, а мы насторо женно хлопали. Кошельков подошел к секретарше Га лочке. — Кто не любит книгу, — проникновенно начал он, этот источник знаний и эн циклопедию жизни?! Кто не любит книгу, тот никогда не посеет в себе разумное, доброе, вечное! Наша Га лочка не из таких. С самого утра и до самого конца ра боты витает она в мире удивительных приключений во имя всепобеждающей не земной любви. И иногда воспаряет так высоко, что вернуть ее на землю про сто невозмолшо. Мы дарим вам," Галочка, «Королеву Марго» А. Дюма и желаем, чтобы вы и дома читали столь же много и внима тельно, как па работе! Конец торжества прошел в молчании. Первым, протя нув задумчиво «Нда-а», вы шел Громобоев. Вслед за ним, вытирая покрасневшие глаза, выскользнули жен щины. — Эх ты, Демосфен до морощенный! — тяжело вздохнув, сказал Федотыч Кошелькову. Я знал, почему он взды хал. Теперь милые женщи ны не обойдут вниманием и нас. И в ближайший празд ник мы тоже получим по дарки. Можно даже дога даться какие: я — карман ные шахматы, Кошельков — книгу кроссвордов и ку бик Рубика, а Федотыч — универсальную логарифми ческую линейку, которая так необходима ему для ре шения задач своим много численным внукам. Какие выводы сделает начальство, как говорится, не нам судить. Ох уж эти праздники... С. ЮЛИН. г. Мурманск. ФРАЗЫ IIIIIIIIIIIII lllHllllllllllllllllllltllllllllllПН ||ниш IIIIIIItlHlllllllllllllllllllillllllltlllllllllllllllllltlllllllllltltllllllllliiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiii Женская мода ветрена, а у швейников — штиль. Разделение труда: мужчины осушают рюмки, женщины моют и вытирают. Говорят, слезы — вода. Но женские слезы — это Щубы, французские духи... Сила женщины — в слабости. Здесь медицина бессильна. В. ВОРОНЦОВ. КРОССВОРД кольца, i1 i j 1п I!111 i I! 111 ш 11i jyjуЖСКИ Е хлопты Коктейль Салат «Ах!» 500 г чернослива хорошо вымыть, залить холодной кипяченой водой на сутки, чтобы он набух и из него лег ко вынимались косточки (во да должна слегка закрывать чернослив). Вынуть косточ ки из ягод. Чернослив разло жить на полотенце, чтобы он просох, 2 стакана очищен ных орехов н 3— 4 дольки чеснока истолочь в ступке, чтобы получилась однообраз ная маслянистая масса. Вы ложить ее в мисочку, посо лить и, растирая, влить по степенно лимонный сок или разведенную лнмонную кис лоту. Растирать, пока масса не побелеет. Каждую ягоду нафаршировать ореховой мас сой, положить в салатник, залить майонезом (2 банки), растертым с 2 чайными лож ками сахара. «Петушиный хвост» В миксере или какой-ни будь посуде смешивают со ставные части, выливают в. высокий бокал. Для молоч ного коктейля возьмите пол стакана молока, 2 ст. ложки ■мороженого, 2 ст. ложки са харного енропа (или сиропа с кофе). Можно добавить фруктовый сок, ломтики фруктов, ягоды из варенья и, конечно, колотый лед. Край бокала смажьте лимонным соком, опустите в сахарный песок — получится красивый ободок. Айокрим В стакан положить 50 г сливочного мороженого, 30 г сока ананаса. 50 г нарезан ных ананасов и 120 г лимо нада. ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 5. Доку мент по ведению собрания. 6. Жесткокрылое насекомое. 9. Мельчайшая частица, вызываю щая болезнь человека, животно го. 10. Американский писатель XIX в. 11. Помещение перед внутренней частью здания. 14. Площадка на корабле для у с тановки компасов, дальномеров и др. 17. Серия советских ис кусственных спутников Зем ли. 18. Способ сигнализации между судами. 19. Плоскодон ное судно. 20. Остров в Среди земном море. 24. Произведение Э. Межелайтиса. 25. Город в Псковской области. 26. Подвиж ная часть крыльев самолета. 30. Бойница. 32. Роман Т. Драй-, зера. 33. Филигрань, вид юве лирной техники. 34. Персонаж оперы Глинки «Иван Сусанин». 35. Промысловая рыба. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Жизнен ная активность. 2. Спортивное судно. 3. Центральная часть дреанерусских городов. 4. Персонаж романа Серафимови ча «Железный поток». 5. При чальное сооружение. 7. Мор ской порт Австралии. 8. Фраза перед произведением, поясня ющая его замысел. 12. Фильм с участием В. Высоцкого. 13. Лечебное учреждение. 15. Лет чик-космонавт СССР. 16. Совет ская актриса. 21. Промысловый морской моллюск. 22. Яхта — катамаран международного олимпийского класса. 23. Раз менная монета Болгарии. 27. Душевное волнение. 28. Выс шее духовное лицо в католи ческой церкви. 29. Советсний писатель. 31. Одна из сторон бухгалтерского баланса. Составил А. ПАНОВ. ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННЫЙ В № 9 п 111 М1 1 ! IUi 1 111111111111IIII111111И11!11 i 11111!IМIИIt111111111[11и111II11111II i 111111П11 IIIIf111II11II11111НIК По горизонтали: 1 . «Клоп». 3. Пирс. 5. Рур. 6. Болеро. 7. Аламак. 9. Короб. 12, Динго. 14. Ангел. 16. Ситар. 17. Салат. 13. Ажаен. 19. Акраб. 20. Ни нон. 22. Араке. 24. Жакан. 26. Танго. 27. Щигры. 28. Гаити. 29. Посол. 31. Цапля. 33. Оса ка. 36. Майн. 37. Цинк. Киль. 2. Сумы. 6. Костан- По вертикали: 1. Просо. 3. Право. 4. Брадис. 8. Козлов. ж огло. 10. Ротор. 11. «Барабан щица». 13. Нилин. 15. Глава. 21. Имаго. 23. Карел. 25. Кни ца. 30, Сейм. 32. Паук. 34. «Сын». 35. Кац. iiiiii минш IIIIIIIIIIIIIIIIIIMI hi iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiпиншгип inМишин in ими мнiiiiiiiiiiiiiiiiiii 8 марта 1985года W
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz