Рыбный Мурман. 1985 г. Февраль.

ВЕЧЕРОМ В ПЯТНИЦУ КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ? t lllllllllllllllllllllllllllt llllllllllllllllllllllllllllllllllH llllt llllllllllllll Н111ШД1111Ш1111111П11111111111111111111!П1111111111111111Н11111111 ВЕРНИСАЖ Л ЕЛЯ! — сказал я жене чуть торжест­ венно. — Сегодня по случаю воскресного дня я пригла­ шаю тебя поужинать в рес­ торане. — Что с тобой, Петенька? — вскинула руки Л еля. — Последний раз интерьер ресторана я видела тринад­ цать лет назад, В день на­ шей свадьбы. — Ну вот и хорошо, — тем же торжественным то­ ном ответил я. — Оживишь свои впечатления, Я думаю и даже считаю, что раз в тринадцать лет я могу себе позволить освободить тебя от приготовления пищи в воскресный день. Мы приоделись и уж е че­ рез полчаса сидели за сто­ ликом уютного ресторана под названием «Вечерний звон». — Что желаете? — спро­ сил официант, который, как это ни странно, не заставил себя ждать. И, словно по команде, вслед за словами официанта на эстраде грянул оркестр. «У меня есть три желанья, три желанья, — старательно пела солистка. — Нету рыб­ ки золотой!» —- Два нива и одну бу­ тылку минеральной! ' — крикнул я. Официант приложил руку к правому уху. Потом пока­ зал, что не слышит, и про­ кричал мне что-то в ответ. Я сложил ладони рупором и прокричал в ответ, что тоже не слышу. Мы с надеждой посмотрели на Лелю . Ж ена сделала рупор из меню и поднесла его не к уху, а ко рту. Тут оркестр смолк, и в наступившей тишине мы услышали гро.мкий, но не лишенный приятности голос Лели: — Я то-же ни-че-го не слы-шу! Посетители ресторана вздрогнули, а я с опаской по­ смотрел на оркестр. «Н ельзя терять ни секунды!» — сверкнуло в мозгу УЖИН С МУЗЫКОЙ — Только свежего! — гаркнул я. — А что вы кричите?! — обиделся официант. — Я пе глухой. — Извините, — стушевал­ ся я. — Как-то по инерции получается... — Ну ладно, — смилос­ тивился официант и добавил: — Так я пе понял, что вам свежего принести? — Как — что? — удивил­ ся я. Когда я хотел произнести слово «пива», вновь заиграл оркестр. Солистка громко пела о том, что порою и молчание нам, мол, понят­ ней всяких слов. Я просительно посмотрел на официанта и сделал вид, что с наслаждением пью из воображаемого стакана. Офи­ циант кивнул н вопроситель­ но щелкнул себя по шее. Я отрицательно замотал голо­ вой и сделал вид, что с во­ ображаемого стакана сдуваю пену. Потом для гарантии взаимопонимания изобразил из себя рака. Д ля этого мне пришлось, сидя в кресле, слегка попятиться назад. В конце этих манипуляций я вскинул два пальца. Чутко уловив ситуацию, л;е- на Л еля сделала вид, что до­ стает из-под мышки градус­ ник и разбивает его об пол. Потом она кокетливо показа­ ла мизинец. — Все ясно, — сказал официант, когда оркестр смолк. — Два пива и одна бутылка без градусов, то есть бутылка минеральной воды. — Совершенно верно, — обрадовались мы с Лелей в один голос. — А на закус­ ку нам... Оркестр заиграл «Яблоч­ ко». Я изобразил нз себя салат «Столичный», Л еля — яйцо под майонезом. И зобразить шашлык по- карски и бифштекс со слож ­ ным гарниром во время ис­ полнения инструментальной фантазии «Песня остается с человеком» нам уже не со­ ставило большого труда. Труднее было с десертом. Я никак не мог вжиться в об­ р аз кофе с лимоном. Что я только ни делал: давил себе на голову, с кислым выражением показывал, что я кружочек, который плава­ ет в чашке. Все было тщет­ но! — Как вам пе совестно! — пристыдил меня офици­ ант между исполнением песни без слов и песни со словами «Поговори со мною, мам а». — Еще пе поели, а уж е хватаетесь за голову! Я быстренько объяснил, в чем дело, и официант удов­ летворенно сделал послед­ нюю запись в блокноте. В это время подошел к микрофо­ ну руководитель ансамбля. — Дорогие друзья! — зычно произнес он. — На этом выступление нашего ор­ кестра заканчивается. Всето вам доброго! К ак говорится, до новых встреч. Спокойной ночи! — Боже! — вскинул руки официант н посмотрел на часы. — Сколько я на вас времени ухлопал! Наш рес­ торан закрывается. Боюсь, что ваш заказ я уже не смо­ гу выполнить. Оркестр заиграл прощаль­ ную песню. Смысл ее заклю ­ чался в том, что, мол, ночи не будет, а будет вечная му­ зыка. Уже в вестибюле Л еля посмотрела на меня с любо­ вью и состраданием и не­ ожиданно запела: — Не надо печалиться, вся жизнь впереди! — Надейся и жди... — то­ скливо подхватил я. Л. ЛАЙНЕР. IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII1 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII КРОССВОРД J ll lllllllll llllllll lllllllll llllllll llllllill llllllll ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 5. Гигант- сная волна, возникающая в результате подводных земле­ трясений. 6. Персонаж из опе­ ры Дж. Верди «Риголетто». 8. Сооружение для ведения стрельб. 11. Вьючное живот­ ное. 12. Рена, впадающая в Каспийское море. 13. Животное семейства кошачьих. 16. Водо­ плавающая птица. 17. Город з Гомельской области. 19. Река в Канаде и США. 20. Стиль плавания. 21. Советский писа­ тель, автор романа «Далеко от Москвы». 22. Немецкий компо­ зитор. 24. Общественная груп­ па, сохраняющая свою замк­ нутость, обособленность. 30. Строгий запрет. 31. Промысло­ вая рыба северных морей. 32. Роман М. Ауэзова. 33. Видо­ измененный кислород, 35. Вид спорта. 37. Беспалубная греб­ ная шлюпка с низкими борта­ ми. 39. Волшебница в мифоло­ гии кельтских и романских народов. 40. Река в Мурман­ ской области. 41. Тропическое дерево. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Часть шахматного или шашечного турнира. 2. Вид комического, сочетающий насмешку и сочу­ вствие. 3. Кондитерское изде­ лие. 4. Заостренный металли­ ческий прут. 5. Дословная вы­ держка из текста. 7. Дооожно- строительный материал. 9. Звезда в созвездии Большой Медведицы. 10. Охотничий бое- припас. 14. Толстый трос. 15. Католический священник. 17. Цветон. 18. Гусляр из оперы Римского-Корсакова «Садко». 23. Торжественный званый ве­ чер, прием. 25. Деталь гусе­ ницы трактора. 26. Намагни­ ченное тело. 27. Широкая ули­ ца в городах США. 28. Изве­ стная американская киноактри­ са. 29, Гора на Кавказе. 34. Время года. 36. Единица адми­ нистративно - территориально­ го деления СССР. 38. Англий­ ский естествоиспытатель. 39. Единица длины в системе рус­ ских мер, равная 1/7 сажени, или 0,3048 метра. Составил А. ПАНОВ. ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННЫЙ В К» 6 По горизонтали: 1 . Пеницил­ лин. 5. Крейн. 6. Акула. 8. Кол. 11. Гак. 13. Мотовило. 15. Анклав. 16. Оратор. 17. Ганг. 19. Гага. 20. Рига. 21. Укол. 22. Ария. 24. Оран. 28. Рози­ на. 30. Шапито. 31. Автандил. 32. Кир. 33. Рза. 34. Оскол. 36. Слива. 38. Планетарии. По вертикали: 1 . Пар. 2. Найтов. 3. Лекало. Л. Нил. 5. Клина. 7. Агути. 8. Красно­ ярск. 9. «Нора». 10. Овен. 12. Карманьола. 13. Маракана. 14. Оригинал. 17. Гало. 18. Гран. 23. Озеро. 25. Риал. 26., Айна. 27. Фибра. 29. «Аврора >. 30. Шиллер. 35. Суп. 37. «Вий». В МОРСКОМ ДОЗОРЕ. МУХАЧЁВ. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII1 IIIIIIII ДОСЬЕ ВСЕЗНАИКИ Карра и телевойна Некоторое время назад ита­ льянское телевидение предло­ жило известной эстрадной пе­ вице, актрисе, балерине Рафа- элле Карра попробовать себя в новом амплуа — ведущей развлекательной передачи. 40- летняя «звезда» вела телевикто­ рины, легко и непринужденно беседовала со знаменитостями — словом, так оживила слыв­ шую когда-то скучной пере­ дачу, что та стала вскоре очень популярной, особенно среди домашних хозяек. Возросла ре­ кламная стоимость программы — возросла и «товарная стои­ мость» самой Рафаэллы. Владелец частной телеком­ пании, денежный туз Берлус­ кони попытался переманить Рафаэллу огромными гонора­ рами. Тогда телевидение Ита­ лии поспешило закрепить акт­ рису за собой, заключив с ней трехлетний контракт на ис­ ключительных условиях. Бас­ нословные суммы, выплачивае­ мые Рафаэлле, особенно на фоне всеобщего сокращения заработной платы, вызвали об­ щественную полемику, стали газетной сенсацией. Шумиха, поднятая вокруг имени актрисы, выявила ост­ роту конкуренции государст­ венного и коммерческого теле­ видения. Частные телепереда­ чи в Италии узаконены в 1976 году решением конституцион­ ного суда, но они ограничены регионально. Самые сильные телевизионные компании, вы­ жившие в борьбе за сферу влияния, организовали по всей стране целую сеть телепере­ датчиков. Запрет вести обще­ национальные трансляции они стали обходить путем синхрон­ ного показа видеокассет. С тех пор доходы государственного телевидения от рекламных пе­ редач резко падают. «Война», развернувшаяся между государственным теле­ видением и частными компа­ ниями, обедняет культурную жизнь итальянцев. Ведь стрем­ ление собрать перед экранами как можно больше зрителей (от этого зависит цена рекламного времени) оборачивается тем, что главный упор стал делать­ ся на передачи, рассчитанные на крайне нетребовательные вкусы. И ударными силами в этой «войне» выступают изве­ стные артисты, такие, как Ра- фаэлла Карра. А в жертву та­ кой политике приносятся преж­ де всего программы, рассказы­ вающие о проблемах и дости­ жениях культуры. Впрочем, как утверждают га­ зеты. даже самые терпеливые телезрители порой не выдер­ живают и выключают телеви­ зоры, ногда чуть не через каж ­ дые пять минут передача пре­ рывается для очередного сю­ жета, расхваливающего чаще всего залежавшиеся американ­ ские товары. П ер ев о д М. КАРНАК. С ПЫЛУ, С ЖАРУ Студень Студень, или. как его еще называют, холодец — одна из самых распространенных рус­ ских закусок. Для парки студней использу­ ют субпродукты: говяжьи, те­ лячьи. свиные и бараньи но­ ги, головы, уши, губы, кожу от свиных туш, куриные, гу­ синые и утиные потроха. По­ сле обработки их промывают, рубят, залипают холодной во­ дой (1,5—2 литра на 1 кг) и г.арят при слабом кипении 6—8 часов (потроха домашней птицы — 4 ч). обязательно снимая пену и жир. который препятствует застыванию студня. За 1 час до окончания варки добавляют немного мор­ кови и лука. От сварившихся субпродуктов отделяют мя­ коть, мелко ее рубят или из­ мельчают на мясорубке, соеди­ няют с процеженным бульо­ ном, соляг и кипятят 45—60 мин. В конце кипячения до­ бавляют лавровый лист и пе- рец. Перед разливкой студня в формы в него вводят руб­ леный чеснок, который служит не только вкусовой приправой, но п предохраняет блюдо от порчи. При разливке на дно посуды можно положить наре­ занные кружочками яйца, м а­ ленькие веточки петрушки, звездочки из вареной моркови — это украсит студень. Правильно сваренный сту­ день хорошо засты вает без добавления ж елирующих ве­ ществ. Введение их допустимо лишь п том случае, если сту­ день готовился только нз мяса, но доля этих веществ (глав­ ным образом желатина) псе равно не долясна быть высо­ кой (самое большее — 1% от массы студня), иначе блюдо 'получится невкусным. Кстати, добавлять желатин следует то­ гда, когда студень начинает застывать в формах. Предва­ рительно его залипают холод­ ной кипяченой водой и, когда он увеличится п объеме в не- сколько раз, растворяют в теплой воде. Перед подачей студия на стол форму окунают в горя­ чую воду, перекладывают его на блюдо или тарелки и ук­ рашают зеленыо петрушки. Для заправки используют хрен с уксусом, тертый чеснок с солью, горчицу, сметанный со­ ус. В качестве гарнира пода­ ют винегрет, картофельный салат с луком, соленые или маринованные огурцы, салат из свежей капусты. Хранят студень в холодиль­ нике не более 12 часов. Тем­ пература не должна быть ми­ нусовой: находящ аяся в студ­ не вода замерзает, а после оттаивания отделится от об­ щей массы, н блюдо потеряет вид и вкус. Рубрику для молодых хо­ зяек Бедет журналист В. ЛОГИНОВ. , l , l |,,|l l |l ,,,,' l,I,,,,|l | ll| l |l |IlllllllllllllllllllllllllllllllllII|||||IIH Iin illin illlllllllllllIlin illllllllllllll|IIIM IIIIIIIIIIIIIlllIIIIIIIIII! IIIM ||||||||||||||l! IIIIIIIIIIIIIIIIIH IIIIir illlllllllllll! IIIIIU lllllin illlllllllll1 llll1 1 lll 15 февраля 1985 г. РЫБНЫЙ MYPMAH

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz