Рыбный Мурман. 1985 г. Август.

• Вечером S пятницу ФОТОКОНКУРС «ОБЪЕКТИR'RS* пнии тпи и ти ппни пи пп тп п чп и и и нп ишш пш ппи ч п тппни ннпи и пш нппни пппи п ппи ИЗ ЦИКЛА «РАССКАЗЫ ОБ ИВАНЦОВЕ» Зависть Переводчик ТРОПАМИ ОЛЕНЬИМИ. Фото В. Кононова. Иванцов увидел на пляже человека с большим шра­ мом на животе. «Счастливец! — с завистью подумал Иванцов. — Ему уже вырезали аппендицит, а у меня он еще и болеть не начал...» Кино — Кончилось кино? — спросили у Иванцова? Иванцов остановился. — Кино не может кончить­ ся, — объяснил он, — ибо из всех видов искусства оно — самое массовое и демо­ кратичное. А от отдельных неудач, конечно, никто не за­ страхован... Дезинфектор — Ты хорошо зарабаты­ ваешь на конном заводе, — пожаловался Иванцову Пет­ ров, — а мне платят так- мало... — Ничего удивительного, — ответил Иванцов, — ведь я вывожу лошадей, а ты та­ раканов! Иванцов был переводчи­ ком . Он много переводил, но больше его интересовала журналистика. Публиковался он редко нз-за увлечения драматургией. Единственной пьесы так и не закончил из-за страсти к музыке. И з­ вестности в музыкальном мире не приобрел, ибо всем своим существом рвался к живописи. Но здесь он не создал аб­ солютно ничего — для это­ го просто не оставалось вре­ мени. Все оно уходило на пере­ воды — ведь Иванцов был переводчиком времени. Художники Иванцов и Петров ухажи­ вали за одной и той же де­ вушкой. Иванцов оказался худож­ ником слова — он беседовал чрезвычайно интересно и остроумно. Благосклонности, однако, добился Петров, подаривший девушке дубленку.* Он оказался художником дела. Э. ДВОРКИН. РАЗГОВОР ПОСЛЕ К0Н1|ЕРТА||||Ш|||||||||||||||||||||||Ш|1Ш||Ш1ШШ11||1ШНИ11Ш11111Ш11Ш|||||1Н11И111111ШШ1111111111111111111Ш11П1111111Ш1111111Ш1111Ш11Ш11Ш111Ш1Ш1 |{р()(|()в0рд «Зритель хочет тебе помочь...» Более двадцати концертов для труж ен и ко в рыбной промыш ­ ленности М урманска дала группа актеров М осковского театра им. М. Н. Ермоловой во время закончивш ихся недавно гастролей. Около десяти лет назад эту гр у п п у организовали заслуженная артистка РСФСР Иветта Григорьевна КИСЕЛЕВА и известный актер театра и кин о Юрий Ильич ВОЛКОВ. Их мы и попросили рассказать о своей работе, о встречах с северянами. Ю . Волков: — Для нача­ ла, видимо, необходимо пред­ ставиться. Наша группа не­ большая, в ней всего пять человек. А ее душой и творческим, так сказать, мо­ тором по праву можно наз­ вать Иветту Григорьевну. Кстати, в свое время она была самой молодой, ей тог­ да исполнилось двадцать шесть. артисткой театра, удостоенной звания заслу­ женной. И. Киселева: — В свою очередь о Юрии Ильиче хо­ чу сказать, что это прекрас­ ный партнер — живой, ар­ тистичный, глубокий. А парт­ нера найти очень трудно. Нужно какое-то очень тон­ кое сочетание творческих in диендуальностей, чтобы два актера могли работать постоянно. Наверное, если бы но было этого сочетания, не было бы и нашей груп­ пы. Зрителям Юрий Ильич хорошо известен своими кино- ролями. Он снимался в та­ ких популярных картинах, как «Живые и мертвые», «Корпус генерала Шубннко- ва». «Любить человека»,. «Лев Толстой», «Петровка, 38» — всего более чем в сорока лентах... Еще один член нашего коллектива —- актриса Наталья Громова, очень одаренная актриса, а кроме того, волевой, само- отверзкенный человек. Она за год выучилась играть на ги­ таре; теперь выступает в программе также и с роман-, сами. Молодой актер Алек­ сандр Макаров — в его ра­ боте чувствуется постоянное стремление совершенствовать свое мастерство, искать в игре новые краски. И еще одно имя на афише — ги­ тарист Виктор Ерзунов. Это серьезный музыкант, препо­ даватель Музыкального учи­ лища имени Гнесиных. Ю. Волков: — Что мож­ но сказать о репертуаре? Программа, с которой мы выступаем, называется «Он и она». Ведь тема взаимоот­ ношений мужчины и женщи­ ны — вечный поиск высоких чувств, нравственного идеа­ ла, Красота и чистота люб­ ви — эту ноту мы стремим­ ся пронести через всю про­ грамму. И. Киселева: — В том числе любви материнской или, скажем, супружеской... Ведь важно же бывает огля­ нуться на себя: а какой ты муж, какая жена? Не ску­ пишься ли на чувства для человека, которого когда-то. пусть давно, избрал своим спутником в жизин?^ Ю . Волков. —. Эта тема и диктует нам выбор рас­ сказов или пьес, романсов для репертуара... Кстати, концертная работа дорога нам самостоятельностью. Скажем, как штатные работ­ ники театра, мы получаем перед началом работы над новой пьесой приказ, где указывается распределение ролей. И иной раз роль мо­ жет не совпадать с твоими личными творческими стрем­ лениями. Но — дисциплина есть дисциплина. А в кон­ цертной работе мы полностью свободны в пыборе материа­ ла, играем то, что хочется, что кажется важным и ин­ тересным. И. Киселева: — В поисках подходящих произведений: перечитываем просто груды прозы и драматургии. ' Из ста рассказов выбираем, быть может, только один. Наш ' любимый автор — Бунин. Мы играем его «Темные ал­ леи», «В одной знакомой улице», «Мадрид», «В Па­ риже». Еще рассказы Чехо­ ва и Тургенева — они со ­ ставляют, так сказать, клас­ сическую часть нашей про­ граммы. И з советских пи­ сателе)! чаще всего ставим произведения Распутина, Шукшина, Вампилова, З о ­ щенко. И перед каждым но­ вым выступлением обсужда­ ем завтрашнюю программу, исходя из того, с каким зри­ телем придется встречаться женский это коллектив, кар в общежитии рыбокомбина­ та, или, наоборот, мужской, как на судах; люди молодые или зрелого возраста. Каж­ дый раз, подбирая номера, стремимся сделать концерт максимально важным, необ- ходимым для тех конкрет­ ных людей, перед которыми играем. Ю . Волков: — И о мур­ манском зрителе у нас сло­ жилось очень хорошее мне­ ние. В ваш город мы прие­ хали третий раз. И. Киселева: — Что мо­ жет быть для актера важ­ нее зрителя? Да ничего. Когда ты чувствуешь, что нужен людям. — это самая главная награда. Здесь мы выступали на судах, в плав- мастерской <Резец», it об­ щежитиях, во Дворце куль­ туры имени Кирова. II не было такого чувства, что люди собрались с безразлич­ ным настроением; мол, по­ кажите мне что-нибудь.. На­ оборот. иногда появлялось ощущение: зритель настоль­ ко увлечен сопереживанием, что даже хочет тебе помочь сыграть получше! II для та­ кого зрителя стараешься, уж я не знаю как... просто вы­ вернуться наизнанку. Мы очень благодарны людям, с которыми довелось встре­ титься в эти дни, за их ду­ шевную самоотдачу, за ту атмосферу искреннего инте­ реса к творчеству нашего маленького коллектива, ко­ торую мы чувствовали на концертах. Ю . Волков; — И уезжа­ ем из Мурманска с надеж­ дой, что эти встречи были не последними. в. никалин. ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. Допол. нительны й тон, звучащ ий вы ­ ше основного и придающ ий з в у ку особый оттенок или тембр. 4. Выдающийся руссний ком позитор. 10. Разменная монета США. 11. Типограф ­ ский латинский шриф т с о к­ ругленны м и контурам и. 12. Твердое топливо. 13. Горный массив в Греции. 15. В нутрен­ нее помещение автобуса, само­ лёта. 16. Остров у берегов Ир­ ландии. 20. Насыщенный угле, водород, бесцветный газ. 21. Двухмачтовое парусное судно с м ортирами для метания бомб. 23. Судовая лебедка 24. Н еравноправный, навязанный договор. 28. А нгл и й ский ре­ ж иссер, постановщ ик фильма «Леди Гамильтон». 29. Соору­ ж ение для хранения и те хн и ­ ческого обслуж ивания самоле­ тов. 30. М уж ское имя. 33. Т у ­ ловище человека. 35. Измене­ ние скорости хим ической ре­ акции. 36. Тяжелая плотная ткань. 37. Цветок семейства амариллисовых. 38. Человек, преданный накой-либо идее, ли- ЧУ- ПО ВЕРТИКАЛИ; 1. Печатный орган, вы раж ающ ий то ч ку зре­ ния правительства, но не яв­ ляющ ийся его органом. 2. Тор­ ж ественны й званый вечер. 3. Учреждение, выполняющее оп­ ределенные задачи в общест­ венной ж и зн и . 5. Посол у древ­ н их римлян. 6. Морское парус­ ное судно. 7. Денежное обяза­ тельство. 8. Рыба надотряда акул. 9. Разновидность м агни ­ тофона. 14. Сердечная мыш ца. 17. Лицо, наблюдающее за х о ­ дом какой-либо работы. 18. Ос­ ветительная аппаратура на по­ лу сцены. 19. Очертание пред­ мета. 22. С овокупность ор га н и з­ мов, обитающ их в толще воды. 25. Лицо, сдающее экзам ены за кур с учебного заведения, но не обучающееся в нем. 26. Сосуд для хранения и транс­ п ортировки газов. 27. Космо­ навт США. 31. Острая пр ипра­ ва. 32. Левый пр иток В иш гры . 34. Порт в Аф рике. 36. Еди­ ница силы. Составил Б. СИРОТА. ОТВЕIЫ НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННЫЙ В № 32 По горизонтали Ют. 11. Торос. 12 1. Бакан. 3. Носок. 5. Колвица. 6. «Киров». 10. Ял. 13. Африканда. По вертикали: 1 Бон. nod. 8. Утка. 9. Вяла. Нок. 4. Североморск. 6. Канат. 7, Лы- H I lllllllll III lllli III l l l l l l l l l l l l l l l l 1111| III II l l l i l l i l l l l l l l l l l l l l l l II l l l l i l l l l i l i l II ;||||III IIIIIIIIIIIIIIII1IIII | III Illlllllllll^lllt^lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllH IIIIU IIIIIH IIIIIIIIIIII ,||||III ||,||||||||HIIIIIIIIIIIIIHIHHIH 18 августа 1985 года’ Т Й ,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz