Рыбный Мурман. 1985 г. Апрель.
................................................... ш ш ш ш и ж ш ж ш н н ш т ш т и н ш т и ш ш п ш и н ш ш н ш н ш ш н и и ш м т т н ш ш г т т НА МЕЖДУНАРОДНЫЕ ТЕМЫ иЕДАВНО в Мурман- ске состоялась встреча активистов об ществ дружбы «Норве гия — СССР», «Швеция — СССР», «Финляндия— СССР» с представителя ми советских организа ций «СССР — Норве гия», «СССР — Шве ция», «СССР — Фин ляндия». Состоялся боль шой заинтересованный разговор о борьбе за мир, об укреплении дружбы народов Север ной Европы. Сегодня мы предлагаем вниманию читателей рассказ об этой встрече, которая собрала друзей из четы рех соседних стран и была посвящена 40-ле тию Победы. С гостями беседовала корреспон дент Наталья Нечаева. НА СНИМКЕ: инструктор облисполкома П. Л. Галаев открывает встречу представите лей обществ дружбы. Слева направо: Пиркко Соусало Лаукайнен, руководитель финской делегации, Г. И. Стрельникова, ответственный секретарь областного комитета защиты ми ра, Г. И. Андросова, заместитель председа теля горисполкома, Григор Муден, руководи тель шведской делегации. Фото Б. ВИРИНА. ЗАМИРНАДОБОРОТЬСЯ! Н АД МУРМАНСКОМ светило солнце. Лику ющее, радостное, яркое. Оно властвовало на улицах, щед рыми теплыми потоками вливалось в окна гостиницы «69-я параллель», где на встречу с советскими друзь ями собрались представите ли обществ дружбы «Норве гия —• СССР», «Финлян дия — СССР», «Швеция — СССР». Впервые Мурманск прини мал у себя активистов сразу трех зарубежных обществ дружбы,' борцов за мир сра зу из трех стран. И самым, пожалуй, зна менательным в этой встрече было то, что она не значи лась ни ’ в каких предвари тельных программах. Просто окружное Лапландское отде ление общества дружбы <Финляндия — СССР» предложило своим коллегам из Норвегии и Швеции при ехать сюда, в Мурманск, в преддверии великого празд ника 40-летия Победы над фашизмом. И эту замечатель ную инициативу финских борцов за мир с удовольст вием поддерл;алн и шведы, и норвежцы. Как старые, добрые дру зья, встретились люди раз ных стран, разных нацио нальностей. Большинство из них знали друг друга дав но, не раз встречались и здесь, в Мурманске, и в других городах во время ка- лоттских собраний. Увидев, бросились друг к другу Нинель Витальевна Чудинова и финка Пиркко Соусало Лаукайнен. Хоть и видятся они довольно часто, но все равно каждая та кая встреча как долгождан ный и дорогой подарок. А поговорить есть о чем: се мья, дети, работа... Ведь не первый год знают друг друга. Н. В. Чудинова, пред седатель обкома профсою за работников просвещения, бессменный секретарь прав ления Мурманского отделе ния общества дружбы «СССР — Финляндия», а П. С. Ла- укайней тоже много лет ру ководит окружным Лапланд ским отделением общества дружбы «Финляндия — СССР». Они так н сели ря дом, полуобнявшись, две эти женщины, советская и финская, подруги из разных стран, объединенные одним общим делом — борьбой за мир. Впрочем, этим общим де лом были объединены все собравшиеся здесь. — Мы, жители стран Се верного калотта, каждый день убеждаемся в том, что надо укреплять дружествен ные связи, — сказала Пирк ко Лаукайнен. — Нашу встречу освещает большой праздник — 40-летие Побе ды, н народы Европы бла годарны Советской Армии за освобождение от фашизма. Сегодня мы можем сказать, что живем в мире благода ря вам. Общество дружбы «Финляндия — СССР» в эти дни проводит .месячник ми ра, в котором участвуют все жители Лапландии. Совсем недавно паше от деление общества провело годовое собраиие-отчет. Мы обсуждали вопросы раз вития экономических и куль турных связей с вашей стра ной. А связи эти крепнут с каждым годом. Община Са ла, например, как и община Ивало, решила покупать электроэнергию у советского Мурманска. В лесной про мышленности у нас хорошие связи с Карелией. Радует пас совместная работа по ос воению природных богатств, трудовое сотрудничество, от личный пример которого — строительство Верхнетулом- ской ГЭС. В этом году исполняется 20 лет со дня установления дружеских связей между на шими обществами дружбы, и мы обязательно отпразднуем этот юбилей... — Мы тоже заинтересова ны в продолжении развития диалога между нашими стра нами, — поддержал выступ ление финки руководитель норвежской делегации Маг нус Лорентссеп. — В борьбе за мир принимает участие очень много молодежи, и это правильно, молодежь долж на быть среди нас. Мы обя заны быть все вместе. Никто нз тех, кто пережил войну, не забудет 20 миллионов погибших советских людей, — голос пожилого норвежца дрогнул, рука потянулась за платком. Он едва справился с пбдетупившими слезами... — В Норвегии открыто че тыре новых отделения обще ства дружбы в шести насе ленных пунктах. Но этого мало, поэтому мы будем ра ботать дальше... «А где Маргот?» — спро сил кто-то Магнуса, когда тот улсе шел на свое место. Он не удивился вопросу. Их, су пругов Лорентссеп, на всех подобных встречах привыкли видеть вместе. «Сейчас Мар гот больна, — ответил Маг нус, — но сердцем, я знаю, она здесь, с нами». К трибуне один за другим подходили советские и зару бежные участники встречи. «40-летие Победы, мир, сот рудничество» — эти слова были лейтмотивом каждого выступления. А когда, сияя наградами, к трибуне вышел ветеран вой ны, учитель 34-й школы Мур манска И. Ф. Мельников, зал замер. И в этой чуткой ти шине негромко и горестно прозвучал рассказ старого солдата о t < im . как сражался он здесь, в Заполярье, а по том освобождал от гитлеров цев полуразрушенный нор вежский город Киркенес, как терял там своих товарищей, был ранен сам... Потом поднялся со своего места немолодой уже нор вежский каменщик Нильс Ливбаккен и от лица своей родины, своего народа низ ко поклонился солдату-осво- боднтелю. Намного позже времени, обусловленного регламентом, закончилась официальная часть встречи, но долго еще не могли расстаться друзья. И не беда, что не все умели изъясняться на иностранных друг для друга языках. Язык мира и дружбы — интерна ционален. А глаза и улыбка вполне заменяют перевод чика. Н. ГЕОРГИЕВА. Нильс Ливбаккен: «Для меня это—личный праздник» Норвежец Нильс Ливбаккен 26 лет ведет активную работу в обществе дружбы «Норвегия — СССР». За эти годы у Нильса появилось много друзей в нашей стране, и он очень любит бы вать здесь. Но нынешняя встреча и для него особая. — День Победы над фашиз мом для меня — личный праздник. — Личный? Воевать вы не могли по возрасту... — У меня был свой фронт. В войну мальчишкой я жил в Балс-фиорде, в 80-ти километ рах от Тромсе, а рядом, на территории Северной Нор вегии, были концлагеря для советских военнопленных. И все норвежцы, даже мы, маленькие дети, понимали, как ужасна жизнь людей в этих лагерях. Чем мы могли им помочь? Практически — ничем. Но мы не могли оставаться в сторо не. Ночью вместе с отцом и старшими братьями я выходил на лодке в море. Мы ловили рыбу, потом, ночью же, вари ли ее вместе с картошкой, упаковывали в такие малень кие пакетики, по одной пор ции, и отдавали их военно пленным. — Каким образом? Ведь это, вероятно, было опасно... — Да, очень. Но мы были маленькие, хитрые и отчаян ные. Пакетики с едой привя зывали к ноге, чтобы не видно их было, если немцы встре тятся, да и бежать (вдруг что случится) чтоб не мешали. На дороге, по которой водили пленных, было одно место, где справа стояли голые скалы, а слева — глубокий кювет. В этом месте немцы сбоку ко лонну не охраняли. Тут-то, в кювете, мы и прятались зара нее и, когда пленные шли мимо, бросали панетики им под ноги. — Вы сказали: вместе с от цом. Значит, именно он руко водил вашими операциями? — Да. Мой отец, комму нист, в войну был на нелегаль ном положении. Борьба с фа шизмом была его главным делом, потом, после войны,— борьба за прочный мир, за дружбу с СССР. Так что я пошел по его стопам, в 1949 году стал коммунистом. К сожалению, при нынешнем буржуазном правительстве 2 Норвегии коммунистам в стра- 2 не живется нелегко, хотя 5 наша партия легальна. — А в чем же проблема? 5 — Для коммунистов сущест- 5 вует множество негласных ог- 2 раничений. Прежде всего, в 5 поисках работы. Коммунистов 2 берут на работу редко и не- 2 охотно. Именно в этом глав- 5 ная причина того, что среди 2 членов нашей партии мало мо- 2 лодежи. 2 Представьте: мы стоим за 2 социализм. Мы пропагандиру- 2 ем Советский Союз, а это зна- — чит, что делаем вещи, проти- s воположные государственной 2 политике, которая на всех уро- 2 внях, во всех газетах, по ра- — дио, телевидению ведет анти- “ советскую пропаганду. Конеч- 2 но, через свою газету мы го- — ворим правду об СССР, но в ~ общем хоре антисоветчины нас ~ не всегда слышно. Поэтому мы S стараемся как можно активнее 2 пропагандировать туристиче- ~ ские поездки в СССР, особен- jjjj но для молодых, чтобы они — своими глазами увидели, как — прекрасно вы живете. — — А вам не приходилось 2 терять работу? 2 — Пока нет. Но это скорее ~ исключение из правила. Дело 2 в том. что каменщика такой s квалификации и такого опыта, з как у меня, в нашей округе — трудно найти. Но я совершен- — но точно знаю, что если наша п фирма получит подряд на ка- г: кое-то военное строительство, = мне работы не дадут, потому — что, как коммунист, я давным- “ давно внесен в негласный чер- ^ ный список. 2 — И все же вы остаетесь = коммунистом... 2 — Да. И это — на всю = жизнь. А поскольку главное = дело всех коммунистов Земли = борьба за мир, то это — цель и моей жизни. Сейчас по = всей Норвегии растет движе- S ние против ядерного оружия, = и новая миролюбивая органи- = зация «Нет — ядерному ору- жию» — самая массовая во всей стране. = Григор Муден: ^ В Москву поедут лучшие» Шведский адвокат Григор Муден, председатель отделения общества дружбы «Швеция — СССР» в г. Елливаре, член прав ления центрального общества дружбы «Швеция — СССР», при ехал в Мурмансн впервые. — Что больше всего впечат лило вас в Мурманске? — Рыбный порт. Такой раз мах, такие грандиозные раз меры, так много судов... По нравился город, запомнились встречи с людьми и, конечно, наша сегодняшняя встреча. — Она оправдала ваши на дежды? — Да. Наша поездка в Мур манск стала еще одним креп ким звеном в совместной борьбе за мир. На севере Швеции действуют пять отде лений общества «Швеция — СССР». В организации нашего города, например, активно ра ботают 52 человека. Это по масштабам нашей Елливаре со всем немало. Мы ведем разъяснительную работу среди молодежи, пока зываем фильмы о Советском -Союзе, фотографии. Устраива ем встречи с людьми, побы вавшими в вашей стране, мно го внимания уделяем расска зам о минувшей войне, о роли в ней советского народа. — Как готовятся ваши мо лодые соотечественники к Мос ковскому фестивалю? — Очень активно. Скажу лишь об одном: в каждом го- Е роде местные организации Е проводят строгие конкурсные Е отборы — в Москву поедут — лучшие. — — Сейчас на всей Земле Е значительно активизировалась Е борьба за мир , особенно в Е связи с планами администра- Е ции США по милитаризации Е космоса. Как относятся к этой 5 программе шведы? Е — Практически все жители — моей страны против этой про- — граммы. И ата инициатива “ США, и их президент очень Е непопулярны у нас в Швеции. «■ Кажется, нет ни одного дня, что- — бы в стране не прошли какие- — то митинги или демонстрации S против «звездных войн». — — Нынешняя встреча наших Е обществ дружбы посвящена Е '10-летшо Победы. Как у вас, s в Елливаре, будут праздно- Е вать этот день? = — У нас есть специальная S программа. Будет собрание, Е потом — встреча с советскими S артистами, которые по наше- Е му приглашению специально Е приедут на этот праздник. Не- Е деюсь, что это будет лучшей = пропагандой нашей дружбы. Е 1111111М11111111Н111Н111!111111Н11111111П«1111111111И111111111111111111111111111111111ГГИ1111ИЯ111»1111'1Й111111П111!П111111111111111!1111111111111111111111И1111111П111111111111111»1111111111111111111Н11111111111111111*Ч111111111ШГ= 19 апреля 1985 года 9
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz