Рыбный Мурман. 1985 г. Апрель.

................................................... ш ш ш ш и ж ш ж ш н н ш т ш т и н ш т и ш ш п ш и н ш ш н ш н ш ш н и и ш м т т н ш ш г т т НА МЕЖДУНАРОДНЫЕ ТЕМЫ иЕДАВНО в Мурман- ске состоялась встреча активистов об­ ществ дружбы «Норве­ гия — СССР», «Швеция — СССР», «Финляндия— СССР» с представителя­ ми советских организа­ ций «СССР — Норве­ гия», «СССР — Шве­ ция», «СССР — Фин­ ляндия». Состоялся боль­ шой заинтересованный разговор о борьбе за мир, об укреплении дружбы народов Север­ ной Европы. Сегодня мы предлагаем вниманию читателей рассказ об этой встрече, которая собрала друзей из четы­ рех соседних стран и была посвящена 40-ле­ тию Победы. С гостями беседовала корреспон­ дент Наталья Нечаева. НА СНИМКЕ: инструктор облисполкома П. Л. Галаев открывает встречу представите­ лей обществ дружбы. Слева направо: Пиркко Соусало Лаукайнен, руководитель финской делегации, Г. И. Стрельникова, ответственный секретарь областного комитета защиты ми­ ра, Г. И. Андросова, заместитель председа­ теля горисполкома, Григор Муден, руководи­ тель шведской делегации. Фото Б. ВИРИНА. ЗАМИРНАДОБОРОТЬСЯ! Н АД МУРМАНСКОМ светило солнце. Лику­ ющее, радостное, яркое. Оно властвовало на улицах, щед­ рыми теплыми потоками вливалось в окна гостиницы «69-я параллель», где на встречу с советскими друзь­ ями собрались представите­ ли обществ дружбы «Норве­ гия —• СССР», «Финлян­ дия — СССР», «Швеция — СССР». Впервые Мурманск прини­ мал у себя активистов сразу трех зарубежных обществ дружбы,' борцов за мир сра­ зу из трех стран. И самым, пожалуй, зна­ менательным в этой встрече было то, что она не значи­ лась ни ’ в каких предвари­ тельных программах. Просто окружное Лапландское отде­ ление общества дружбы <Финляндия — СССР» предложило своим коллегам из Норвегии и Швеции при­ ехать сюда, в Мурманск, в преддверии великого празд­ ника 40-летия Победы над фашизмом. И эту замечатель­ ную инициативу финских борцов за мир с удовольст­ вием поддерл;алн и шведы, и норвежцы. Как старые, добрые дру­ зья, встретились люди раз­ ных стран, разных нацио­ нальностей. Большинство из них знали друг друга дав­ но, не раз встречались и здесь, в Мурманске, и в других городах во время ка- лоттских собраний. Увидев, бросились друг к другу Нинель Витальевна Чудинова и финка Пиркко Соусало Лаукайнен. Хоть и видятся они довольно часто, но все равно каждая та­ кая встреча как долгождан­ ный и дорогой подарок. А поговорить есть о чем: се­ мья, дети, работа... Ведь не первый год знают друг друга. Н. В. Чудинова, пред­ седатель обкома профсою­ за работников просвещения, бессменный секретарь прав­ ления Мурманского отделе­ ния общества дружбы «СССР — Финляндия», а П. С. Ла- укайней тоже много лет ру­ ководит окружным Лапланд­ ским отделением общества дружбы «Финляндия — СССР». Они так н сели ря­ дом, полуобнявшись, две эти женщины, советская и финская, подруги из разных стран, объединенные одним общим делом — борьбой за мир. Впрочем, этим общим де­ лом были объединены все собравшиеся здесь. — Мы, жители стран Се­ верного калотта, каждый день убеждаемся в том, что надо укреплять дружествен ные связи, — сказала Пирк­ ко Лаукайнен. — Нашу встречу освещает большой праздник — 40-летие Побе­ ды, н народы Европы бла­ годарны Советской Армии за освобождение от фашизма. Сегодня мы можем сказать, что живем в мире благода­ ря вам. Общество дружбы «Финляндия — СССР» в эти дни проводит .месячник ми­ ра, в котором участвуют все жители Лапландии. Совсем недавно паше от­ деление общества провело годовое собраиие-отчет. Мы обсуждали вопросы раз­ вития экономических и куль­ турных связей с вашей стра­ ной. А связи эти крепнут с каждым годом. Община Са­ ла, например, как и община Ивало, решила покупать электроэнергию у советского Мурманска. В лесной про­ мышленности у нас хорошие связи с Карелией. Радует пас совместная работа по ос­ воению природных богатств, трудовое сотрудничество, от­ личный пример которого — строительство Верхнетулом- ской ГЭС. В этом году исполняется 20 лет со дня установления дружеских связей между на­ шими обществами дружбы, и мы обязательно отпразднуем этот юбилей... — Мы тоже заинтересова­ ны в продолжении развития диалога между нашими стра­ нами, — поддержал выступ­ ление финки руководитель норвежской делегации Маг­ нус Лорентссеп. — В борьбе за мир принимает участие очень много молодежи, и это правильно, молодежь долж­ на быть среди нас. Мы обя­ заны быть все вместе. Никто нз тех, кто пережил войну, не забудет 20 миллионов погибших советских людей, — голос пожилого норвежца дрогнул, рука потянулась за платком. Он едва справился с пбдетупившими слезами... — В Норвегии открыто че­ тыре новых отделения обще­ ства дружбы в шести насе­ ленных пунктах. Но этого мало, поэтому мы будем ра­ ботать дальше... «А где Маргот?» — спро­ сил кто-то Магнуса, когда тот улсе шел на свое место. Он не удивился вопросу. Их, су­ пругов Лорентссеп, на всех подобных встречах привыкли видеть вместе. «Сейчас Мар­ гот больна, — ответил Маг­ нус, — но сердцем, я знаю, она здесь, с нами». К трибуне один за другим подходили советские и зару­ бежные участники встречи. «40-летие Победы, мир, сот­ рудничество» — эти слова были лейтмотивом каждого выступления. А когда, сияя наградами, к трибуне вышел ветеран вой­ ны, учитель 34-й школы Мур­ манска И. Ф. Мельников, зал замер. И в этой чуткой ти­ шине негромко и горестно прозвучал рассказ старого солдата о t < im . как сражался он здесь, в Заполярье, а по­ том освобождал от гитлеров­ цев полуразрушенный нор­ вежский город Киркенес, как терял там своих товарищей, был ранен сам... Потом поднялся со своего места немолодой уже нор­ вежский каменщик Нильс Ливбаккен и от лица своей родины, своего народа низ­ ко поклонился солдату-осво- боднтелю. Намного позже времени, обусловленного регламентом, закончилась официальная часть встречи, но долго еще не могли расстаться друзья. И не беда, что не все умели изъясняться на иностранных друг для друга языках. Язык мира и дружбы — интерна­ ционален. А глаза и улыбка вполне заменяют перевод­ чика. Н. ГЕОРГИЕВА. Нильс Ливбаккен: «Для меня это—личный праздник» Норвежец Нильс Ливбаккен 26 лет ведет активную работу в обществе дружбы «Норвегия — СССР». За эти годы у Нильса появилось много друзей в нашей стране, и он очень любит бы­ вать здесь. Но нынешняя встреча и для него особая. — День Победы над фашиз­ мом для меня — личный праздник. — Личный? Воевать вы не могли по возрасту... — У меня был свой фронт. В войну мальчишкой я жил в Балс-фиорде, в 80-ти километ­ рах от Тромсе, а рядом, на территории Северной Нор­ вегии, были концлагеря для советских военнопленных. И все норвежцы, даже мы, маленькие дети, понимали, как ужасна жизнь людей в этих лагерях. Чем мы могли им помочь? Практически — ничем. Но мы не могли оставаться в сторо­ не. Ночью вместе с отцом и старшими братьями я выходил на лодке в море. Мы ловили рыбу, потом, ночью же, вари­ ли ее вместе с картошкой, упаковывали в такие малень­ кие пакетики, по одной пор­ ции, и отдавали их военно­ пленным. — Каким образом? Ведь это, вероятно, было опасно... — Да, очень. Но мы были маленькие, хитрые и отчаян­ ные. Пакетики с едой привя­ зывали к ноге, чтобы не видно их было, если немцы встре­ тятся, да и бежать (вдруг что случится) чтоб не мешали. На дороге, по которой водили пленных, было одно место, где справа стояли голые скалы, а слева — глубокий кювет. В этом месте немцы сбоку ко­ лонну не охраняли. Тут-то, в кювете, мы и прятались зара­ нее и, когда пленные шли мимо, бросали панетики им под ноги. — Вы сказали: вместе с от­ цом. Значит, именно он руко­ водил вашими операциями? — Да. Мой отец, комму­ нист, в войну был на нелегаль­ ном положении. Борьба с фа­ шизмом была его главным делом, потом, после войны,— борьба за прочный мир, за дружбу с СССР. Так что я пошел по его стопам, в 1949 году стал коммунистом. К сожалению, при нынешнем буржуазном правительстве 2 Норвегии коммунистам в стра- 2 не живется нелегко, хотя 5 наша партия легальна. — А в чем же проблема? 5 — Для коммунистов сущест- 5 вует множество негласных ог- 2 раничений. Прежде всего, в 5 поисках работы. Коммунистов 2 берут на работу редко и не- 2 охотно. Именно в этом глав- 5 ная причина того, что среди 2 членов нашей партии мало мо- 2 лодежи. 2 Представьте: мы стоим за 2 социализм. Мы пропагандиру- 2 ем Советский Союз, а это зна- — чит, что делаем вещи, проти- s воположные государственной 2 политике, которая на всех уро- 2 внях, во всех газетах, по ра- — дио, телевидению ведет анти- “ советскую пропаганду. Конеч- 2 но, через свою газету мы го- — ворим правду об СССР, но в ~ общем хоре антисоветчины нас ~ не всегда слышно. Поэтому мы S стараемся как можно активнее 2 пропагандировать туристиче- ~ ские поездки в СССР, особен- jjjj но для молодых, чтобы они — своими глазами увидели, как — прекрасно вы живете. — — А вам не приходилось 2 терять работу? 2 — Пока нет. Но это скорее ~ исключение из правила. Дело 2 в том. что каменщика такой s квалификации и такого опыта, з как у меня, в нашей округе — трудно найти. Но я совершен- — но точно знаю, что если наша п фирма получит подряд на ка- г: кое-то военное строительство, = мне работы не дадут, потому — что, как коммунист, я давным- “ давно внесен в негласный чер- ^ ный список. 2 — И все же вы остаетесь = коммунистом... 2 — Да. И это — на всю = жизнь. А поскольку главное = дело всех коммунистов Земли = борьба за мир, то это — цель и моей жизни. Сейчас по = всей Норвегии растет движе- S ние против ядерного оружия, = и новая миролюбивая органи- = зация «Нет — ядерному ору- жию» — самая массовая во всей стране. = Григор Муден: ^ В Москву поедут лучшие» Шведский адвокат Григор Муден, председатель отделения общества дружбы «Швеция — СССР» в г. Елливаре, член прав­ ления центрального общества дружбы «Швеция — СССР», при­ ехал в Мурмансн впервые. — Что больше всего впечат­ лило вас в Мурманске? — Рыбный порт. Такой раз­ мах, такие грандиозные раз­ меры, так много судов... По­ нравился город, запомнились встречи с людьми и, конечно, наша сегодняшняя встреча. — Она оправдала ваши на­ дежды? — Да. Наша поездка в Мур­ манск стала еще одним креп­ ким звеном в совместной борьбе за мир. На севере Швеции действуют пять отде­ лений общества «Швеция — СССР». В организации нашего города, например, активно ра­ ботают 52 человека. Это по масштабам нашей Елливаре со­ всем немало. Мы ведем разъяснительную работу среди молодежи, пока­ зываем фильмы о Советском -Союзе, фотографии. Устраива­ ем встречи с людьми, побы­ вавшими в вашей стране, мно­ го внимания уделяем расска­ зам о минувшей войне, о роли в ней советского народа. — Как готовятся ваши мо­ лодые соотечественники к Мос­ ковскому фестивалю? — Очень активно. Скажу лишь об одном: в каждом го- Е роде местные организации Е проводят строгие конкурсные Е отборы — в Москву поедут — лучшие. — — Сейчас на всей Земле Е значительно активизировалась Е борьба за мир , особенно в Е связи с планами администра- Е ции США по милитаризации Е космоса. Как относятся к этой 5 программе шведы? Е — Практически все жители — моей страны против этой про- — граммы. И ата инициатива “ США, и их президент очень Е непопулярны у нас в Швеции. «■ Кажется, нет ни одного дня, что- — бы в стране не прошли какие- — то митинги или демонстрации S против «звездных войн». — — Нынешняя встреча наших Е обществ дружбы посвящена Е '10-летшо Победы. Как у вас, s в Елливаре, будут праздно- Е вать этот день? = — У нас есть специальная S программа. Будет собрание, Е потом — встреча с советскими S артистами, которые по наше- Е му приглашению специально Е приедут на этот праздник. Не- Е деюсь, что это будет лучшей = пропагандой нашей дружбы. Е 1111111М11111111Н111Н111!111111Н11111111П«1111111111И111111111111111111111111111111111ГГИ1111ИЯ111»1111'1Й111111П111!П111111111111111!1111111111111111111111И1111111П111111111111111»1111111111111111111Н11111111111111111*Ч111111111ШГ= 19 апреля 1985 года 9

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz