Рыбный Мурман. 1984 г. Сентябрь.

• ВЕЧЕРОМ В ПЯТНИЦУ • I РЫБНЫЙМУРМА1 ЛИСТЬЯ ЖЕЛТЫЕ НАД ГОРОДОМ КРУЖАТСЯ..."1""""" ..... ............. . ............. ОСЕНЬ — СВАДЕБНАЯ ПОРА. . фото В. ХРИСТОФОРОВА и Б. КАВАШКИНА. Фотохроника ТАСС. МОРСКОЕ РЕТРОiiiiiiMmHiHUMiiiniinunHiHHiiiniffHiiiniHni Колокол Ллойда ДОСЬЕ ВСЕЗНАНИИ ll lll lll lll llt l lll lll t lll lll lll lM ll lin ill lll lll lll lll l S в “ТАРТУЮТ ДОЛЛАРЫ Чьюпорте (США ) в 25-й раз с 1851 г. прошла тради­ ционная международная па­ русная регата — скорее не спортивная, а престижная, по­ тому что участзуют в ней только яхты миллионеров. Рокфеллер, Вандербильд, М о р ­ ган и другие миллиардеры Америки завоевывали самый старый в мире спортивный ку­ бок. Они бросаются десятка­ ми миллионов на приобрете­ ние яхт, экипажей. В этом го­ ду впервые отобрал кубок у американцев мультимиллио­ нер из Австралии Аллак Бонд, затративший 15 миллионов долларов на самую быстро­ ходную модель яхты. N НЕ ЗАСНУТЬ ЗА РУЛЕМ Одна из студий звукозапи­ си в японском городе Осака выпустила кассеты с ориги­ нальной «музыкой». На них записаны пронзительные сиг­ налы полицейского автомоби­ ля, телефонные звонки, лай собак, характерный шум ог­ ромного цеха металлургиче­ ского завода. Эти звукозаписи предназна­ чены прежде всего для води­ телей ночных автомобилей и для людей, выполняющих мо­ нотонную работу. Записи пользуются огромным успехом. КТОСМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ? монолог вотт ...Вот я и говорю. Главное — это безопасность движения. Движение без опасности. У б ­ рать все опасности с дороги — и вот вам ж еланная цель. По моему общественному мнению , у нас два главных ис­ точника опасности. Первый — ГАИ. К Ведь что получается.^ Не ус. пел от гараж а отъехать — пост, чуть дальше — маш ина, еще дальше — мотоцикл. Ко­ му из инспекторов транспорта не досталось, те пеш ком ш а­ стаю т, пугаю т. Да, пугаю т. Как увидишь их — начинаешь дер­ гаться, трястись весь, от шеи до глуш ителя (это я про м аш и­ ну). А сам по карманам хло­ паешь, документы , деньги здесь? Здесь. Ремень... Где ре­ мень? Какой знак только что проехал: только вперед или только назад? И вот уж е руки сюда, глаза туда, ноги узлом завязались. Вот зам и аварий, нал ситуация. Нет, я, конечно, не сразу та ­ кой дерганый стал./Это Они ме­ ня таким сделали. Им ж е с ку ч ­ но просто та к стоять — вот и останавливают, придираются. Мне тоже иногда скучно ехать, но я ж е не останавливаюсь сам у каждого инспектора. Не пр и ­ стаю к нему с вопросами: к а к дела, не ж м у т ли сапоги, а чего это от вас одеколоном пахнет, не употребляете ли? А они останавливаю т, когда надо и не надо. Помню. еду как-то вечерком, смотрю _ стоят двое, останавливаю т. Ну, думаю, ребята третьего ищ ут. И я им сразу: мол, честно, не могу, ребята^ И не уговаривай­ те, хоть убейте —пить не буцу. Мне еще до дому сколько ехать, а у ж три раза прикла­ дывался... Тан ведь не отстали. У гова­ ривали. уговаривали, з конце концов посадили к себе в ма­ ш ину и повезли з гости. .И ведь напоили, наверное, потому что проснулся я з вытрезвите­ ле... вторая опасность — это, ко ­ нечно, пешеходы. Ведь, каж ется, создали им все условия для сущ ествова­ ния. О больших городах спря­ тали их под землю. Чего еще надо? Утром встал — • подземный переход, потом в метро — и ты на работе. Вечером — в м ет­ ро, потом — переход — и ты дома. Все условия. Нет, лезут все куда.то ! Тут один такой выскочил, стоит на краю тротуара, баш ­ кой вертит, удивляется, навер­ ное, как ж е это он раньше улицу переходил и ж ив остал­ ся. Ну, я та к аккуратн о подъ­ езжаю и тихонечко его бам­ пером пониж е спины — раз! И вежливо спрашиваю: ты чего вылез, под землей места мало, что под колеса бросаешься? А он мне: воздуха, говорит, све­ ж енького глотнуть захотелось. Да, думаю, раскатал губу, све­ ж енького ему подавай, да я сам забыл, что это такое, мы, может, завтра в противогазах ездить будем. А тут еще вы, лишние рты. Но раз человек хочет. надо ему помочь. Выхожу из ма­ шины , беру этого стукнутого вежливо за локоть, и мы мир­ но беседуем. Да, говорю, у вас, пешеходов, свои пробле­ мы. Конечно, говорю, одних подземных переходов вам ма­ ло, вам надо канатную дорогу через улицу провести. Кто се­ бя хорошо ведет и у ного го­ лова не круж и тся — пож алуй­ те наверх. Зот так мы и разговаризали. И происходило это все у вы­ хлопной трубы моей машины. Я-то привычный, а пешеход мой. смотрю, глубоко зады­ шал, с жадностью , аж посинел от удозэльстзия... Жаль, инспектор подошел, прервал наш у беседу. И опять мы с ним не поняли друг дру­ га. Опасные люди. В общем, я серьезно решиа — вплотную займусь этой проблемой. Представляете, картина: ГАИ переименуется в ГПИ — пеш е­ ходная инспекция, и все они уходят под землю, регулирую т движение пешеходоз. А те сразу станут смирненькие, на дорогу уж е ни ш агу, разве толь­ ко если на кэнатную . И на дорогах никого. Н ика­ кой опасности. Только п и моя м аш ина... С ГЕРАСИМОВ. ПАРОДИЯ 1 IIIIM IIIIIIIII1 IIIIIIIII1 «Часы разлуки торопя, В заботах иль быту дорожном, Хочу представить всю тебя И понимаю — невозможно». Олег БЕЛИКОВ, (сб. «Быть человеком». М., «Мол. гвардия», 1 1982 г., с. 27). П И С Ь М О ИЗ САНАТОРИЯ Мой милый ангел, в забытьи Опять ищу тебя под боком, Но тщетны поиски мои. Тоскливо мне и одиноко. Хотя тут море и вокруг Гуляет много разных женщин — Веселых, ветреных подруг, Но все они гораздо меньше. Лишь ты любви моей под стать! Клянусь: одну мечту лелею — Вернуться и тебя обнять (Не всю, конечно, что сумею). Дразня завистливых людей, Пойти с тобой по. жизни рядом. Одно прошу — не похудей! Ъы слышишь, милая, не надо! А. МУРАЙ. В одном из залоз старин­ ного здания английского стра­ хового общества Ллойд стоит деревянное резное кресло, к которому прибита дощечка с надписью: «Это кресло сдела­ но из руля фрегата Его ве­ личества «Ла Лютин», кото­ рый утром 9 октября 1799 г. отплыл с рейда порта Ярмут, имея на борту большое ко­ личество золота, и погиб той ж е ночью у острова Влиланд. Все находившиеся на судне люди, кроме одного, погиб­ ли. Руль был поднят с зато­ нувшего судна в 1859 году, после того, как он пролежал под водой шестьдесят лет». В этом ж е здании Ллойда с 1896 г. висит колокол, сня­ тый с «Лютина», и время от времени здесь совершается своеобразный ритуал. В ста­ ринном зале раздаются три удара колокола, и глашатай, одетый в красную мантию, объявляет название судна, ставшего очередной жертвой стихии. Одновременно с тре­ тьим ударом колокола имя погибшего судна заносится в «Книгу кораблекрушений». Уж е сами названия разделов этой книги говорят сами за себя: «Сгоревшие», «Разбив­ шиеся», «Затонувшие», «По­ гибшие в результата столкно­ вения», и под каждым из этих заглавий идут длинные списки судов, нашедших свой последний причал на дне мор­ ском. I Но что это за фрегат «Лю­ тин», чей колокол по сей день звучит по всем погиб­ шим кораблям? Некогда захваченный у французов, а ко времени по­ вествования — британский 32- пушечный фрегат «Лютин» (французы называли его «Ла Лютин») шел из Ярмута в Гамбург с грузом золота и серебра на сумму 1.175 тыс. фунтов стерлингов для финан­ совой помощи купцам, разо­ ренным войной, и для выпла­ ты жалования английским солдатам, воевавшим на кон­ тиненте. Спустя 18 часов после вы­ хода в море разразился сильный шторм. Опасаясь, чтобы фрегат не выбросило на отмели у голландских б е­ регов, капитан Скиннер ре­ шил штормовать в открытом море. Однако все попытки отойти от берега оказались тщетными. Корабль сел на мель, и ураганной силы ветер быстро опрокинул его. «Лютин» лежал на неболь­ шой глубине, и с разрешения своего правительства голланд­ ские рыбаки временно пере­ менили вид промысла, начав вместо рыбы добывать золото и серебро. Несколько лет спустя один голландец предложил прави­ тельству поднять драгоценный груз, потребовав за свои тру­ ды полозину золотой добычи. Соответствующее разрешение было получено, но попытки голландца обогатиться ни к чему не привели. К этому времени между правительствами Нидерландоа и Великобритании разгорелся яростный спор, кому принад­ лежит шкура неубитого мед­ ведя. Решили, что сокроэища принадлежат все-таки британ­ ской короне. Незамедлитель­ но англичане снарядили пре­ красно оснащенную экспеди­ цию и добились некоторого успеха. Их улов оценивался суммой 40.000 фунтов. Кроме того, подводным старателям удалось поднять уже знако­ мые нам руль и колокол. Последняя попытка до­ браться до заветных ценно­ стей была сделана в 1911 го­ ду. В течение девяти месяце» десять водолазов методичес­ ки, унцию за унцией просеи­ вали песок с грунта в районе гибели «Лютина». Но добыча оказалась вовсе ничтожной. Водолазы установили, что «Лютин» погребен под 10-мэт- ровым слоев наносных пород, и все усилия раскопать ко­ рабль даже с применением мощных насосов производи­ тельностью 1.000 т/ч ничего не дали. инженер твпь. С. БЕЛКИН, кор ав пестрой- 1П111111111111Н11111111Ш11111111111Н111111111(111Ш11Ш11ШМ1НШ11МНШ1Ш11111111111111Ш111111111П11ШМ ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННЫМ В № 37 По горизонтали: з. Мемориал. 6 . М етеорология. 8 . Рейдер. 10. Сомали. 11. Оптика. 13. Тайфун. 17. Водолаз. 19. П арапет. 21. Б арраж . 22. Цилиндр. 23. Водолей. 24. Сливки. 27. Бахром а. 30. Тромбон. 33. Иванов. 35. «Отелло». 36. Радист. 37. Глазго. 38. Ч ерныш евский. 39. << Романтик». По вертикали: 1 . М етеорит 2. Ф азотрон. 4. Реклам а. 5. Пи­ п етка. 7. Лото. 9. Икра. 12. Боливар. 14. Ага. 15. Уф а. 16. Перевод. 18. Ландо. 20. Радио. ‘25. Лея. 26. Кио. 28. Ритм. 29. Малышев. 31. Радуш ие. 32. Мусс. 33. Ногансон. 34. Вронский. ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 5. Под­ дельные предметы, употребля­ емые вместо настоящ их вещей в театральных постанознах. 6. Итальянский поэт, автор «Божественной комедии». 7. Ро­ ман Ф. М. Достоевского. 11. Часть водоема, вдающаяся в суш у. 12. Действующ ий вулкан на юге Исландии. 13. Кровель­ ный материал. 16. Русский со­ ветский писатель, автор рома­ на «Сердце Бонивура». 18. Го­ сударство в Европе. 19. Ис- пансний живописец. 22. Хими^*, чесний элемент, металл. 24*vf Электроизоляционный м атери­ ал. 25. Непериодическое изда­ ние. 26. Химический элемент, газ. 29. Ф ранцузский ученый, полярный исследователь, уча­ стни к неснольних экспедиций к берегам Гренландии. 30. Вы­ дающийся деятель Великой ф ранцузской революции. 31. Местность, отдаленная от цент­ ра; онраина. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Город в Московской области. 2. Рас­ сказ А. П. Чехова. 3. Увертю ­ ра Бетховена. 4. Цветок. G. Опера 3. П. Палиаш вили. 8. П ерсонаж из оперы П. И. Ч ай­ ковского «Евгений Онегин». 9. Р усский советский писатель, автор романа «Весна на Оде­ ре». 10. Б лиж айш ая к Солнцу точка орбиты небесного тела. 14. Хандра, подавленное состо­ яние. 15. Стиль плавания. 20. А лж ирский поэт, автор поэмы «Алж ирская битва». 21. Город в Польше. 22. Популярный со­ ветский певец. 23. Город-герой. 27. Почетная государственная награда за особые заслуги. 28, С таринная мера длины. Составил А. ПАНОВ, 111ШН1Ш1М1|11П(П||||1Ш:1Ш1Ш1!1НШ1|!Ш1П|||||1Ж111Ш||1МШ111|1||1П1111111Ш1!1111Ш1111ПП11111М1111Ш11111|11Н11111111ШШШ111111!11111111111Ш111111Ш11ШН1111111П1111111Ш11111111111111111|111ШШ11111111Н'

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz