Рыбный Мурман. 1984 г. Ноябрь.

СТРАНИЦЫ ИСТОРИК ИССЛЕДОВАТЕЛЬ ЖИЗНИ СААМОВ С юных лет он мечтал об открытии неведомых стран, об исследовании неизученных племен и народов Он хотел быть похожим на Ф . Нансена и Р. Амундсена, а потому его особенно притягивал Север. Впервые В. В. Чарнолуский приехал на Мурман еще в студенческие годы. Он побы­ вал в Иоканге. Оттуда на оле­ нях лопаря Афони Ладымер (тач его прозвали саамы) с двумя попутчиками отправил­ ся э Каменский погост. Пока собирались в путь, а саамы никогда и никуда не торопились, Чарнолуский ис­ ходил все окрестности Иокан- ги, успел собрать большой гер­ барий, побывать в тундре, где паслись олени, и подробно описать все это. Путь от Иокангского до Ка­ менского погоста занял неде­ лю. Шли по еле заметным тропам, которые знали толь­ ко проводники. Да и то по­ падали и в болота, и а нехо­ женые места. Питались суше­ ной рыбой да сухарями. В Каменском погосте путе­ шественников ожидала лодка, на которой они добрались до Ивановки. Эта деревушка бы­ ла построена в стороне от зимника Ловозеро — Поной, но зато посредине другого большого зимнего пути Иокан- га — Варзуга. Каменистый мы­ сок, где первой поселилась семья коми Ивана Ивановича Артиева с сыновьями (в честь старшего Ивана и нарекли по­ селение), звался Чальмы-Вар- рэ («чальм»— глаз, «вэррэ» — лосная горка). Через неделю Владимир Чарнолуский на лодке отпра­ вился из гостеприимной Ива­ новки в Варзугу: сначала на веслах поднялись по Поною, затем перешли на маленькую речку Кинемур. Эта речушка привела к двухкилометровому волоку на Варзугу. Проводник варзужанин Ка­ питон Федорович то и дело говорил Чарнолускому: «Смот­ ри, Ладымер: гуси летят!» А через минуту вновь: «Смот­ ри, выдра плывет! А вон боб­ ры работают». Тундра кишела живностью: зверем, птицей, рыбой. Особенно это броси­ лось в глаза в верховьях Вар- зути. Первое путешествие на Кольский полуостров поразило Чарнолуского, и когда после окончания университета ему представилась возможность попасть в Лопарскую экспеди­ цию Географического обще­ ства, он не раздумывал. Тем более что во главе ее стоял известный антрополог профес­ сор Д. А. Золотарев. Когда поезд пришел в Мур­ манск, Чарнолуский поразил­ ся: города-то нет! Вокзала нет, улиц. А люди держат се­ бя, словно они в самом дела горожане! На месте будущих улиц справа и слева проложе­ ны мостки. Кое-где стоят же­ лезные «чемоданы» — бара­ ки из гофрированной жести. Палатки, опять бараки, около порта одноэтажные деревян­ ные дома. В центре города, немного к югу, рынок, рядом с ним новенький, аккуратный домик — это музей местного края. Но Мурманск для ученых Лопарской экспедиции был лишь отправной точкой: глав­ ное — это антропологическое и медицинское обследование саамского населения. Начали с ближнего Пулозерского погоста. Утром, чуть-чуть только просветлеет, ученые начинали работу: обмеривали лопарей, заносили в карточки различ­ ные данные, в том числе о возрасте, месте рождения, се­ мейном положении. Не так-то было легко «заманить» лопа­ рей на эту процедуру, ото­ рвать их от своих дел. Оле­ неводов внимательно осмат­ ривал врач В. Г. Иванов-Дят­ лов. После обеда В. В. Чарно­ луский обычно описывал жи­ лища — тупы и избушки. Со­ гнувшись в три погибели, мо­ лодой ученый входил в тупу — строение из горбылей или тонких бревен, и почти все его встречали одинаково: «Входи, входи! Ну, сказывай, чего знаешь...» Но ему хоте­ лось самому побольше узнать о лопарях. Так начинались бе­ седы с саамами. После Пулозера Лопарская экспедиция перебралась в Ловозеро. И здесь ученые ос­ мотрели все саамское насе­ ление, побывали почти в каж­ дой семье. Врач Иванов-Дят­ лов дал санитарно-медицин­ ское описание населенного пункта. Затем — Лумбовский погост (В. В. Чарнолуский жил в до­ ме Авдотьи Николаевны Мат- рехиной, по прозвищу Беспа- лиха, у нее он записал мно­ го оригинальных саамских ска­ зок). Поной — по-саамски «пы- эннейок», что означает «вода с глуби дна». После завершения работ Ло­ парской экспедиции В. В. Чар­ нолуский продолжал исследо­ вание этнографии саамов в Кольской экспедиции Акаде­ мии наук СССР, разрабатывал проблемы, связанные с разви­ тием оленеводческого хозяй­ ства Кольского полуострова, подолгу работал в землеуст­ роительных партиях и экспеди­ циях. Результатом этой дея­ тельности явился план органи­ зации Каневского олёнесовхо- за. Чарнолуский составил записку для Комитета Сезера по общим вопросам оленевод­ ства Мурманского округа. Вот тогда-то, в 1929 году, В. В. Чарнолуский во второй раз побывал а Каменском погосте. Большая часть саамов уже пе­ ребралась в Ивановку (Чальм- ны-Варрэ), там находились правление оленеводческой ар­ тели, пункт Госторга, фельд­ шер, собирались открыть лав­ ку кооператива, строилась школа-интернат. Он очень хорошо рисовал, в свое время учился в Акаде­ мии художеств. О его жи­ вописном мастерстве мы мо­ жем судить по рисункам в книге «В краю летучего кам­ ня». Рисунки и фотографии Владимира Владимировича ны­ не тоже стали историческими источниками для изучающих жизнь саамов. Чарнолуский исследовал не только прикладные вопросы этнографии саамов, но и вни­ мательно изучал их фольклор. Свою первую сказку — «Не­ веста Эввана» он записал в январе 1927 года в Пулозере. С целью записи сказок саа­ мов Монче-тундры он спе­ циально в 1936 году приезжал в строящийся Мончегорск. Вновь на Кольский полуост­ ров Чарнолуский приехал че­ рез четверть века, в 1961 го­ ду. Он писал: «Бывшие стан­ ции -с одинокими избушками превратились в многолюдные поселки. В них кирпичные и панельные здания слагают ха­ рактерный ландшафт города с открытыми дворами. Это уже настоящие города и городки — Мончегорск, Апатиты, Ки- ровск, Никель и многие дру­ гие. Мурманск слился с Ко­ лой». И, конечно же, Владимира Владимировича влекла Лов- озерская тундра, ему хотелось узнать, живы ли люди, с ко­ торыми он познакомился в до­ военные годы. Его поразили изменения и в Ловозере. В тот последний, приезд на Кольский полуостров В. В. Чарнолуский не изменил и своему любимому делу — фольклору. Он записал у А. В. Даниловой в Каневке целый ряд сказок: «Недопарушек трески», «О челл котлы говори­ ли», «Мудрая сестра». Владимир Владимирович Чарнолуский умер в 1969 го­ ду, но память о нем живет в его многочисленных трудах, которые родились благодаря скрупулезной и тяжелой ра­ боте этнографа, имеющего дело не с книгами или архив­ ными материалами, а с живы­ ми людьми, многообразными, как сама жизнь. А. КИСЕЛЕВ, доктор исторических наун, профессор. г. Мурманск. ПРИГЛАШАЮ? НА РАБОТУ «СЕЗРЫБХОЛОДФЯОТ» — для работы з отделе ма­ териально-технического снаб­ жения автослесарей 5-го разря­ да (с мурманской пропиской). Для работы з ’ плазсостазе: матросов - рыбообработчиков, машинистов рыбомучных ус­ тановок. Для трудоустройства необ­ ходимо иметь характеристики- рекомендации для работы на судах загранплозания, 133001, Мурманск, ул. Тра­ ловая, дом 24. Тел, 7-38-59, Администрация, партий, ный и профсоюзный коми, теты Мурманского тралового флота с глубоким прискор. бием извещают, что 2 но. ября 1 9 8 4 года, на G 2 .M го. ду жизни после тяжелой болезни скончался старей, ший капитан флота, участ­ ник Великой Отечественной войны СЕКУШИН Николай Александрович, и выражают искреннее собо. лезноеание родным и близ, ним покойного. Е ПОСВЯЩАЕТСЯ 40-летию ПОБЕДЫ СОВЕТСКОГО НАРОД 4 I В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ Е НА ЭКРАНАХ ГОРОДОВ Е МУРМАНСК, КИРОВСК, АПАТИТЫ 16 ноября 1984 года состоится Всесоюзная премьера фильма Б Е Р Е Г » =: по мотивам одноименного романа Ю. Бондарева «Берег». Картина рассказывает о сложных проблемах войны и мира о подзиге советских воинов, освободивших народы Европы от фашистского ига, о любви и разлуке. Авторы сценария — Ю. Бондарев, А. Алоз, В. Наумов. Режиссеры — А. Алов, В. Наумов. В главных ролях: Наталья Белохвостикоза, Борис Щербаков. Производство киностудии «Мосфильм» при участии западно­ берлинской фирмы «Альянс Фильмопродукцион РМБХ» и те­ левидения ФРГ, КУДА ПОЙТИ КИНОТЕАТРЫ «МУРМАНСК» — 9— 11 ноября — «Чучело»: Е 11.20, 13.50, 16.20, 18.50, 2120. — 1 2 — 15 ноября — «Чучело»- = 10, 13, 16, 18.50, 21.20. Е «РОДИНА» Е 9—11 ноября — «Приступить ГГ К ликвидации»: 11.30, 14. 16.30, — 19; «Кто сильнее его*: 13.30 — 17, 20.30, 21.30: «Счастливая’ — Женька!»: 11.45, 15.15, 10.45 — 22.15. ~ 12— 14 ноября — «Счастли. = вая, Женька!»: 10, 11.45, 13.30, — 15.15, 17. 21.30; «Детсний сад»: — 18.45; «Несостоявшийся репор. — таж»: 9.40, 11.20, 13, 14.45, = 16.30, 18.15, 20, 21.45. Е 15 ноября — «Счастливая, = Женька!»: 10, 11.45, 13.30, 15.15, = 17, 18.45, 20.30, 22.15; «Несосто. _ лвшийся репортаж»: 9.40 1120 Е 13, 14.45, 16.30, 18.15. 20, 21.45. — 9 ноября — «Хлеб, золото, — наган»: 9.40; «Утро без отме. = ток»: ю — 10 — 11 ноября — «Телохра. — нитель»; 9.40; «Новые принлю. — чения неуловимых»: 10. 1 «МИР;) Е 9 ноября — «Климно»: Ю; — «Блистающий мир»; 11 10 = 11.10, 16.20, 19.40, 21.50; «Мгд1 = ный ангел»: 13 , 18. — 1 0 — 11 ноября — «Волшеб. — ник Лало»: 10; «Блистающий = мир»: 12. 14, 16, 19.30, 21.40; ^ «Медный ангел»: 17.40. Е 12 — 1 4 ноября — «Цена рис. = ка»: 10, 14, 17.40, 19.30, 21.40; — «К сокровищам азиакатастро. = фы»: 12 , 16. 15 ноября — «Цена риска»: 10, 14, 17.40, 19.30. 21 .40; «Гонщик «Серебряной мечты»: 12, 16. «СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ» Э—11 ноября — «Один и без оружия»: 10.15, 12, 14. 10J 17.45, 19.30, 21.15; «Танцор ди? ско»: 11 20. 13.50, 16.30. 19. 21.30; «По данным уголовного розыска»: 17 , 18.45, 20 30; «Кувшин масла»: 10, 11 30 13. 14.30. 12 —14 ноября — «Очень важная персона»: 10 12 45 13.30, 15.15, 16.45, 18.30, 20.15, 22; «Кто сильнее его»; ю 15 12. 14, 16, 18. 20, 21.45. 12—13 ноября — «Найти и обезвредить»: 17, 19, 21. 14 —15 ноября — «Пацаны»: 17. 19, 21. 12—15 ноября — «Отчего но спалось мышонну»: 10 11 30, 13. 14.30. «АВРОРА» 9 ноября — «Новогодняя ночь»: 10, 11.30: «Европейснэя история»: 14, 10, 17.50, 19.40, 21.50. 10 ноября — «Европейская история»: 10, 12, 14, 16, 17.50, 19.40, 21 50. 11 ноября — «Климко»: 10; «Европейская история»: 12, 14. 16, 17.50, 19.40, 21.50. 12 ноября — «Климно»: 10: «Один и без оружия»: 12, 14, 16. 17.50, 19.40, 21.50. 13 ноября — «Один и без ору­ жия»: 10, 12, 14, 16, 1 '7Г'п 19.40, 21.50. 14 ноября — «Игра в дом*, ки»: 10; «Один и без оружия* 12. 14, 16, 17.50, 19.40, 21.50. ; 15 ноября — «Если можешь, прости»: 10, 12, 14, 16, 17.50, 19.40, 21.30, I ■г По предварительным данным диспетчерских служб флотов, СЕГОДНЯ ожидаются: транс­ портный рефрижератор «Ва­ лентин Серов», ПСТ-1325 «Кли- мозск» («по зеленой*); ЗАВТРА: ПСТ-1313 «КостО- поль»> («по зеленой»), ПСТ-1342 «Мензелинск» («по зеленой»); 11 НОЯБРЯ: ПСТ.1323 «НИ- реезск» («по зеленой»), транс­ портный рефрижератор «Васи* лий Суриков»; 12 НОЯБРЯ: ПСТ.1304 «НИ- жи» («по зеленой»), СРТ.м-839 «Ладога»; 13 НОЯБРЯ: ПСТ-1316 «КраС- нознаменск», СРТ-м-1545 «Кзл- мыкозо». Редактор С. Н. ДАЩИ иски* 183027, Мурманск, ул. Павлова, 21 {второй этаж). ТЕЛЕФОНЫ: редактор — 6-53-61; заместитель редактора — 5-67-03; ответственный секретарь — 6-2S-37. ОТДЕЛЫ: партийной жизни и пропаганды — 6-67-03; берего­ вых предприятий — 6-62-15; промышленного рыболовства — 6-1J-59; писем — 6-44-73; культуры и быта, информации и спорта — 6-02-93; телефон для справок — 6-44-78. Типографии издательства обкома КПСС, г. Мурманск, ул, К. Маркса, 18. «Рыбный Мурман». Индекс 52832. £ Тираж 15.500. Зак, 8431. ПН-07774.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz