Рыбный Мурман. 1984 г. Май.

ФЕСТИВАЛЬ ИСКУССТВ СОВЕТСКОЙ ЛАТВИИ СЛОВО-гостям МАЙЯ-HOPE ТАБАКА — се к- ретйрь правления Союза ху­ дожников ЛССР по выстав­ кам: • — у латышской акварели Немало поклонников. Ее отли­ вают лиричность, камерность, верность народным традици­ ям. На выставке, которую мы привезли в Мурманск. пред- стапле'ло около 50 работ 19 авторов. * Особый интерес у посетите­ лей вызывают работы предсе­ дателя правления Союза ху­ дожников ЛССР Джеммы Скул* тле. Она работает в станковой, монументальной живописи, ак­ варели. книжной графике. Три ее картины < Непреходящее», Объединенные общим сюже­ том, прекрасны по исполне­ нию, по умению передать ста­ ринные мотивы, характер тру­ долюбивого vлатышского наро­ да, влюбленного в свою зем- йю, бережно сохраняющего &вою историю, традиции. -Оригинальны акварели при­ знанного художника Яниса Анманиеа. Он предпочитает рн- -ботать к миниатюре. Надо ска­ зать. что в последнее время 4то* пожалуй, самый посещае­ мый, популярный п нашей рес­ публике акварелист. Гинтерс Раймонде — и что бесспорно — мастер настрое­ ния. Побывав на выставке, ubf В&вернака отмстите такие его дутины. как <Tmififira«- и ^ртеспокойсп во>. ЭГИЯС РОЗЕЯБЕРГС — сек­ ретарь правления Союзе ху­ дожников ЛССР, председатель секции художественного текс­ тиля: — Латышский гобелен, нет смотря на молодость, снискал большом авторитет. В Мурманск мы привезли сравнительно не­ большую выставку работ веду­ щих художников республики: профессора Государственной академии художеств ЛССР Ру­ дольфа* Хеймрате. дипломанта многих международи i.rx и все­ союзных выставок Эдиты Пау­ ла-Вигнере, членов Союза ху­ дожников ЛССР Лилиты Поста­ вка, Ильмы Аустриия и других. Латышский гобелен развива­ ется в разных направлениях, ему свопствепы фигуральные и сюжетные композиции, сим­ волика. Посетители выставки, как я заметил, подолгу про­ стаивают у гобелена -Литье» Эдиты Иаула-Внгнере (кстати, мои талантливая* коллега — сестра композитора РаЙмонд- са Паулса). И это не удиви­ тельно. яркая, насыщенная цветовая гамма, высокая тех­ ника исполнения, безусловно, привлекают зрителем. 13 иных, Т^вжных, пастельных, топах вы­ полнен гобелен «■ У Даугавы» Неймане Гаумигя. Объемны, рельефны и очень своеобраз­ ны работы Веры Видуке. Мы очень признательны мург минчанам , за . высокую оценку нашего труда. А Н И Т А ЯНСОНЕ-ЗИРНИТЕ, член С ою за х у д о ж н и ко в ЛССР: Выставка экслибриса, ко­ торую мы привезли в ваш пре­ красный город, конечно, очень невелика в сравнении с теми лучшими образцами книжного зпа'ка,; какими мы располага­ ем па сегодняшний день.' Эта малая форма графики в по­ следние годы' получила боль­ шое распространение в рес­ публике. И у каждого, экслиб- риста своя манера, свой стиль. Посмотрите на работы Эли­ ты Внлиамы, и .'вы, конечно же, скажете,' что . художница обладает1 тонким • чувством юмора. Нельзя без улыбки смотреть, например, на ' этого толстого кота, небрежно разва­ лившегося в кресле, на резня- . шцхся вокруг него мышеи. Миниаткхрам - 1Ierepnca Упи- тиса более присущи академиям, склоцность к классическим об­ разам. символике. Елена Анти­ монова предпочитает античные ’сюжеты. А Алексеи Юпнтон сумел запечатлеть и книжных знаках образ великого вождя И. II. Ленина. =5 :> * Остается добавить, что ра­ боты самой Аниты Янсоие-Зпр- ните также представ.кпы на выставке латышского экслиб­ риса . А И Н А Ж АНО ВН А РИНКЕ- ВИЧ, директор Дома работни­ ков просвещения и науки г. Лиепая: — В Латвии немало народ­ ных студни. объединяющих любителей старины. людей, много делающих для сохране­ ния' национальной культуры. Наша народная студня «Эй­ торе? *совсем ‘.подросток». ей только 15 лет. Но уже 20 ее членов носят звание народно­ го мастера прикладного ис­ кусства. Совсем недавно у нас откры­ лась и вторая секции — кож- пластики. Поэтому в Мурманск мы привезли образцы своих работ не только из янтаря и металла, но и из кожи. Я обратила внимание, с ка­ ким интересом ваши женщи­ ны рассматривают украшения из янтаря. Многие подходят и спрашивают, где бы их можно приобрести. II это нас раду­ ет. 13едь наша цель — на эт­ нографическом материале соз­ дать современные украшения, которые бы соединяли в себе характер латвийского народа, его культуру с требованиями сегодняшнего дня. Тепло встречали мурманчане на открытии фестиваля вы­ ступление народного артиста Латвийской ССР, композитора , и пианиста Раймондса Паулса. Благодарные слушатели про поднесли ему букеты цветов. Н аверное, я не ошибусь, если скаж у, что участники ли­ тературн ого вечера, посвящ ен­ н ого Д н я м латыш ской литера­ туры , надолго запом нят его, ка к встречу, котора я пом огла нам, северянам , познаком иться с творчеством наших гостей, откры ла новы е имена, пода­ рила радость общ ения с при­ ятными, остро чувствующ им и сегодняш ний день и его п р о б ­ лемы собеседникам и. СБЛИЖАЕТ ТВОРЧЕСТВО Народный писатель ЛССР, .руководитель. Союза .писате­ лей Латвии fyiiap Приеде в своём’ небольшом вступитель­ ном слове ■ познакомил' мур­ манчан с истоками совремеж ной латышской литературы, берущей свое начало в па- цноГталыюм фольклоре наро- да-борца, парода-еозндателя, а также с теми задачами, которые стоят сегодня перед писателями, переводчиками братской республики. — Как пет в мире без­ дарных детей, так пет в ми­ ре бездарных народов, — так начала свое выступле­ ние поэтесса Мора Калла. Автор нескольких поэтиче­ ских сборников, она много сил отдает работе перевод­ чика. Нора Калла перево­ дит туркменскую поэзию и прозу, пытаясь, по ее сло­ вам, «сохранить $кус, запах оригинала». Заслуженный деятель культуры Л С С Р поэт Пете- рнс Юрцннып 25 лет отдал службе в органах милиции. Но опасная и трудная рабо­ та не подавила в нем лири­ ка, тонкого и жизнерадост­ ного. Его стихи о женщине, о своем крас, о природе за­ душевны и напевны, прони­ заны светом и большой ве­ рой в день завтрашний. Такой же верой наполне­ ны слова молодых прозаи­ ков Айвара Клявпса и Ма­ рины Коетенецкой. С боль­ шим волнением они говори­ ли о проблемах, которые тре- волтт всех нас: о подраста­ ющем поколении, о «поте­ рянных» детях, о долге пи­ сателя перед современника­ ми. ■ Писатели поделились свои­ ми впечатлениями о- встре­ чах с Кольским краем, ко­ торый подарил им множест­ во новых впечатлений. Творчество сближает и обогащает народы — вот тот вывод, к которому пришли участники большого литера­ турного вечера, состоявшего­ ся в областной научной биб­ лиотеке. Л. ЛОПАТКО. Со своеобразной программой выступил перед мурманчанами е о к д л ьно-инстру ментальный ансамбль Л атвийской филармонии «Тип-Топ» (м узы кальны й руководитель А. Маджулис) при участии заслуж енной артистки ЛССР М аргариты Вилцане и лауреата м еждународного кон кур са Ояра Гринберга. В Дни фестиваля артисты встречались с рыбаками тралового флота, м оряками- североморцами. На сним ке: Маргарита Вилцане и Ояр Гринберг. МЫСЛЬ-В ЕДИНОМ ШТРИХЕ Лаконизм изобразительных средств — явление, давно ставшее главной особенностью плакатного языка. Чтобы вы­ разить смысл фразы: «Обще­ ство — тебе, ты...» •— худож ­ ник Георг Смейерс нашел уди- еительно простой ход: сига­ рета, потушенная в мякоти разрезанного арбуза... А вот у этой работы и вовсе суровое название: «Плакат, посвящен­ ный защите природы». Теме актуальна, многогранна, но Айварс Празниекс решил ее удивительно просто и смело: косяк рыб, .улетающих прочь, за горизонт... Или бумажный самолетик, превращающийся в полете в «Фантом», — образ, вызывающий у зрителя мас­ су ассоциаций: здесь и опас­ ность сегодняшних военных «игр», и переход от детских игр в бумажные самолетики к профессии военного летчика. Такое точное «попадание» в зрительское восприятие — несомненная удача художника Вадима Иванова, выпускника Государственной Академии ху­ дожеств Латвийской ССР. Выставка политического пла­ ката латышских художников, разместившаяся в Доме культуры моряков, представи­ ла почти полсотни работ, вы­ полненных и о разной мане­ ре, и на различные темы. Од- нако практически все они от« вечают знаменитому выраже­ нию Владимира Маяковского: «Шершавым языком плака­ та...» ОРИГИНАЛЬНЫЕ РШ ТЫ Если главное достоинство политического плаката ла­ коничность, то у театрального плаката возникает еще одна задача: дать максимум инфор­ мации о спектакле, о событи­ ях культурной и музыкальной жизни. Выставка театрального плаката, открывшаяся в фойе областного драматического театра, показала, что латыш­ ские художники ь своей рабо­ те и экспериментируют нема­ ло, и находят, и, пожалуй, ошибаются. Если, например, ясно, что руки, кисти, рейсфе­ деры, карандаши, слетающие­ ся к чистому, белому листу бумаги, -— это плакат «Выстав­ ка прикладной графики» (ав­ тор — Юрис Путралис), то ра­ бота Лаймониса Шенбергса «Слет хоров учителей» все же требует расшифровки: зеле­ ный лист на голубом фоне. Ну а для прочтения плаката Гунарса Кирке к спектаклю «Принц и нищий» не надо чи­ тать название: королевская корона, стоящая на босой но­ ге... Оригинальные работы есть у Гунарса Земгалса, Ил- марс а Блумбергса — словом, такие работы, о которых от­ крывший выставку главный режиссер драмтеатра Г. М и­ хайлов сказал: «Театральный плакат — это образная фор­ ма идеи спектакля». Е. ЕРШОВ. МОДЕЛИ НА ВСЕ ВКУСЫ Красиво одетый человек. Что это означает? Главный худож­ ник - модельер объединения «Ригас модес» Е. С. Кузнецо­ ва на этот вопрос отвечает так: «Это означает, что он одет модно, удобно и практично». Прежде чем покупать понра­ вившуюся вам вещь или зака­ зывать в ателье яркую модель из журнала мод — подумайте, куда'вы в этой обновке будете ходить. Есть ли у вас подходя­ щая к ней сумка, шляпа, обувь? И, наконец, не будете ли вы чувствовать себя неловко, при­ влекая взгляды прохожих сво­ им экстравагантным видом? Важно все — и профессия, i возраст, и характер. французы, известные законо­ датели мод, утверждают, что повседневная одежда должна быть сшита из более дорогой ткани, чем, например, вечер­ нее платье. Возможно, они пра­ вы. В театр мы ходим в луч­ шем случае -раз в два месяца. А па работу —- каждый депг>. Поэтому большего внимания, наверное', заслуживает повсед­ невная одежда. Два костюма, пиджаки и юбки (или брюки), которые удачно взаимозамсняют друг .друга, плюс несколько блузок или рубашек, добавим сюда жилет или пуловер — и у вас не будет причины но ут­ рам грустить у гардероба: «что надеть?» В Коллекции моделей одеж­ ды, которую предложили рижа­ не, акцент сделан именно в сторону практичной повседнев­ ности. Тона сдержанные, спо­ койные. Юбки, пальто, пиджа- пмиимии и ки, блузки, брюки гармонируют друг с другом. Обувь удобная, па среднем каблуке. Последнее обстоятельство, кстати, опреде­ ляет и длину юбки — короче, чем в прошлые сезоны. Пальто сшиты из двухсторонней ткани( часто без подкладки, не Длин­ ные, акцентирующие линию плеч, с лаконичными деталями. Предлагаются и пальто-коробки. Это элегантная одежда для взрослых. От нее очень резко отличаются модели, предлагае­ мые молодежи. Здесь смешение всех стилей, начиная с 20-.Ч годов. Краски яркие, линую­ щие. Длина не имеет никакого значения. Однако вновь попу­ лярны мини-юбки в складку, с оборками и пр. Одним словом-, модели ия все вкусы. Т. АЛЕКСЕЕВА. 25 мая 1984 года

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz