Рыбный Мурман. 1984 г. Июль.
• СЕВЕРНЫЙ КАЛОТТ • ЛШ1Ш11111Ш1Ш11Ш11111М111Ш1Ш1111Ш11111МН11ПШШ1111Ш11111111М11Ш11НШШШ111111111Ш11111111|11Ш11111Ш11Г; «Высунь голову...» Экипажи всех трех совет ских автобусов облегченно вздохнули, как только мы миновали шведско-финскую границу. Ощущение было такое, будто мы хорошенько, до ломоты в мышцах, потру дились и заслужили, нако нец, долгожданный отдых, когда можно расслабиться, вдоволь Посмеяться и побол тать. Работа нашей делега ции на восьмой калоттской встрече в Лулео и впрямь была напряженной, напол ненной событиями, встреча ми. Ее осложняли и антисо ветские провокации различ ных «правых» организаций, пытавшиеся пометать дру жескому диалогу страп-'сосе- дей. Однако надо отдать должное гостеприимству хо зяев, жителей Лулео, кото рые постарались многое сделать, чтобы VIII Дин ми ра Северного калотта оста лись в памяти всех событи ем большим, ярким, волну ющим. В том, что простые шве ды доброжелательно отно сятся к советским людям, мы убедились с первых же шагов. Как-то вечером мы отправились знакомиться с достопримечателыюст я м и Лулео и заблудились. На встречу попалась супруже ская пара, ехавшая на вело сипедах. по-вндимому, с ра боты. Они, старательно ис пользуя международный язык жестов. показали нам дорогу в центр. Вспоминается и заключи тельный вечер в парке Лу- лео, где подводились итоги Форума и состоялся боль шой концерт художествен ной самодеятельности четы рех стран. • Сюда пришли сотни шведов, многие из них с детьми. Они по-домаш нему расположились на тр а -' ве, с термосами, бутербро дами, и уважительно внима ли происходящему ца сцене. Особенно бурно реагиро вали жители Лулео на вы ступление наших артистов. Лишь только на площадке перед сценой появились ре бята в красочных русских костюмах, зрители, побросав свои вещн, подвинулись по ближе. Каждому хотелось хорошенько рассмотреть цве тастые сарафаны и полу шалки, полюбоваться пре красными танцами, послу шать задушевные народные песни. В конце вечера один из ь профсоюзных деятелей се- 7 верное губернии Норботтен Свен X. пригласил двух на ших товарищей к себе до мой, познакомил с женой и двумя детьми. Старший сын сейчас служит в армии и на выходные дни пришел до мой. На вопрос мурманско го врача М. В. Кольцовой, не хотел бы он побывать в Советском Союзе, парень, смущаясь, ответил: — Не знаю, но, говорят, , у вас страшно жить. — Почему? — У вас нет свободы. Пришлось объяснить па реньку, как обстоят дела со свободой личности в нашей стране на самом деле. Из дальнейшего разговора вы яснилось, что этот молодой человек не имеет ни малей шего представления о жиз- огурчики, испекла шанежки и уж совсем по-нашему при готовила зеленый салат. А расставаясь, хозяева взгрустнули и признались: — Мы с вами душой от дохнули. Спасибо. Столь же радушно встре тил нас и город-побратим Мурманска — Рованпсми во главе с его мэром Мартти Пеллтери. В своем привет ственном слове он отметил, что люди многих стран се годня пробуждаются, заду мываются о последствиях, которые может принести ни ядерная война. Они стремят ся лучше понять друг друга, а для этого надо чаще встре чаться. В ответном слове предсе датель Мурманского горис полкома В. И. Горячкин ска зал — Наши города-побрати мы одинаково тяжело по страдали в годы войны. Мы никогда не забудем о тех ужасных разрушениях и жертвах, которые принес на наши земли ф а 1 Щ 1 зм. И п°- этому для нас нет более важ ной задачи, чем сохранение мира, а значит, и жизни на земле. «Давайте дружить, давай те чаще встречаться» — эти слова стали лейтмоти вом всех встреч, больших и .малых, на земле Финлян дии. Мы искренне рады то му. что следующие, IX Дни мира Северного -калотта со стоятся в финском городе Торнно в 1987 году. И мы надеемся, что совместное заявление, с которым обра тились участники нынешне го Форума к правительст вам Скандинавских стран и Финляндии, где содержится призыв приступить к прак тическим мерам по созда нию безъядерной зоны на Севере Европы, начать пере говоры для выработки сов местной позиции и получе ния необходимых гарантий безопасности со стороны ядерных держав — это по может растопить лед в от ношениях между государст вами, принесет людям веру в завтрашний день. До новых встреч в Тор- шю! Л. ШЕБЕКО, наш спец. ко р р . На сшшках: вот так при ветствовали жители Лулео призыв представителей ка- лоттских комитетов к миру; простых шведов тревожит завтрашний день. Ф ото И. АРИНА. ни советских людей, о внеш ней политике нашего госу дарства, о его мирных ини циативах. Глава семьи Свен X. объ яснил это тем, что его же на и дети политикой не ин тересуются. И тут вспомнил ся рекламный журнал для гостей отеля «Скандик», где мы наши. На его обложке под фотографией обаятель ной Марии Шерер помеща лась небольшая заметка. На зывалась она весьма ориги нально — «Высунь голову» и призывала шведов не пря тать, подобно страусу, голо ву, а активнее вмешиваться в онружающую их действи тельность, сменить роль пас сивного созерцателя на роль борца. Однако честным шведам не так-то легко бывает от- »11ШШ1Ш1111111ШШШШ11Ш111111 | Соседи стаивать свои убеждения. Об этом нам рассказывали члены Коммунистического Союза молодежи рабочей партии Швеции. Им прихо дится действовать в слож ных условндх, бороться за права юношей и девушек на труд и образование. Большинство шведских га зет, придерживаясь так на зываемой политики нейтра литета, практически не ин формируют своих читателей о жизни и успехах стран со циалистического лагеря. За то они с удовольствием пи шут о мнимой советской уг розе странам Скандинавии, превозносят свой высокий жизненный уровень. Июнь ский телеэкран был -запол нен боевиками американско го производства, воспеваю щими до небес роль второго фронта в освобождении Ев ропы от фашизма. Одна из шведских деву шек с горечью сказала; — За красивым фасадом Швеции трудно бывает раз глядеть ее задворки. — И пояснила: — С каждым -о- дом у нас идет рост недо вольных темп условиями жизни, в которых они нахо дятся. Общество распалось на два разных лагеря: очень богатых и бедных, тех, ктох вынужден каждый день беспокоиться о своем завтра. Настроение м о л о д о й швед ки легко понять, если вспо мнить/ что сегодня в Шве ции безработица достигает 10— 12 процентов, а па се вере провинции Норботтен — 25 процентов. И боль ше всего она бьет по жен щинам и молодежи. А если вспомнить, что половину за работка среднего шведа по жирают налоги и добавить сюда еще непомерно боль шую квартирную плату, то в кармане у простого жите ля Швеции остается совсем немного. Давайте дружить! Но вернемся к моменту пересечения шведско-финской границы и прибытию в го род Кеми. Надо * сказать, многие мурманчане с нетер пением ждали приезда' в этот рабочий, или, как его называют сами финны, «красный» город. Не успели автобусы оста новиться у гостиницы «Ме- рихови». как нас уже встре чали представители Кеми, члены общества дружбы «Финляндия — СССР». И первым делом они показали нам свой город, познакомили с его достопримечательнос тями, свозили в школу, на целлюлозный завод. В этот же день состоялся большой вечер дружбы. На русском и финском языках звучали песни. здравицы в знак дружбы между нашими на родами, у которых так мно го общего в истории, куль туре, экономике. Но. наверное, больше все го впечатлений, добрых эмо ций от встреч на древней земле Кеми получили наши медики. Главный врач Мур манской областной больницы В. К. Шакалов сказал при мерно такие слова: «Будто у себя дома побывали». А М. В. Кольцова пояснила: после посещения кемской больницы советских врачей пригласили в гости супруги Таппо и Мари. Она — врач общей практики, он — оку лист. Оба учились в Совет ском Союзе и до енх пор пи тают симпатии к русским. Они сказали: — Русские — очень улыбчивый народ, вы добры и гостеприимны. Ташю и Мари постара лись не уступить нам в хле босольстве, Наших врачей они встретили чисто по-рус ски: хозяйка выставила на стол пупырчатые соленые 9 13 июля 1984 года
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz