Рыбный Мурман. 1984 г. Февраль.

• ВЕЧЕРОМ В ПЯТНИЦУ • КОНЦЕРТНАЯ АФИША I I I I I M I I I I I I I I I t llllllllllU lil llllllllllllllllllll lllll «Старый Париж» — называется композиция в двух частях, с которой выступит сегодня в концерт­ ном зале Мурманского муз- училища артист Москолцер- та Максим Кончаловский. В программе — стихи Вий­ она, Ронсара, Дго Белле, Гюго, Нерваля, музыка Депре, Рамо, Дебюсси, Р а ­ веля. Зрителям будут пред­ ложены диапозитивы с про­ изведений Ван Дейка, Рем­ брандта, Писсарро, Мане, французских акварелистов X V III— X IX веков, соборов и замков Франции. А 2 марта перед мурман­ чанами выступит солистка областной филармонии Н а­ талья Соколова. В ее репер­ туаре — произведения ро­ доначальника русской клас­ сической музыки Михаила Глинки. Л. ЛОПАТКО. МНЕНИЕ lllllllllllllllitillllidllllllinillllllllllllllllllllllllllltllllllllllllllll ДИРИЖЕР СВОЕГО ОРКЕСТРА Произведения выдающе­ гося итальянского киноре­ жиссера Федерико Феллини никогда не имели одних только почитателей. Мир его героев сложен, язык метафоричен, он нередко прибегает.к символам, ко­ торые нуждаются в расшиф­ ровке. Об этом я думал на премьере картины Феллини «Репетиция оркестра». Фильма, созданного по за­ конам драматургии абсур­ да (сценарий самого Феде­ рико Феллини). ...В старинной, полузаб- брошенной капелле, приспо­ собленной под некое подо­ бие филармонического за­ ла, собирается и репетиру­ ет оркестр. А перед репе­ тицией .музыкантов снимает телевидение, журналист бе­ рет интервью. Мы не видим его, а только слышим голос за кадром, задающий воп­ росы (кстати, их задает са.м Феллини). В одном из интервью Феллини небрежно назвал «Репетицию оркестра» «фильмийом» и сказал, что сделал картину «между де­ лом». желая показать в су­ губо документальной мане­ ре тайну рождения музыки. Но фильм его гораздо ши­ ре п богаче. В интервью ■ музыкантов раскрывается одна нз глав­ ных тем картины: желание н стремление любого чело­ века обрести свое счастье в любимом деле, с его помо­ щью спастись от одиночест­ ва и страха перед смертью. Эти . люДц преображаются, признаваясь в любви к му­ зыке п избранной профес­ сии. а ведь несколько се­ кунд тому назад они жес­ токо и беспощадно оскорб­ ляли друг друга, препира­ лись из-за всякой ерунды ссорились. «Репетиция оркестра» — произведение многослой­ ное, не допускающее одно­ значного толкования. Фильм этот не имеет четко выдер­ жанного сюжета, в нем не­ мало парадоксальных пово­ ротов, неожиданных гротес­ ково заостренных образов. Не только метафорич­ ность картины порой непо­ нятна, но и каждый в от­ дельности образ неоднозна­ чен. Взять хотя бы цент­ ральную фигуру этой фило­ софской притчи -- дириже­ ра. Эту роль исполняет не­ мецкий актер Балдуин Басс. Феллини заставляет его со­ хранить немецкий акцент. Дирижер показан как дес­ пот. диктатор, подавляю­ щий своими оскорблениями оркестрантов, вызывающий у . них поначалу раздраже­ ние, а затем и вовсе анар­ хический бунт, уже направ­ ленный не только против власти дирижера, но и про­ тив всякой власти. В то же время в момент страшной катастрофы вселенского масштаба дирижер ведет себя, как пастор, призывая к объединению. И воинству­ ющий экстремист первым помогает ему восстановить пульт, который становится похож на церковную кафед­ ру. По мановению дири­ жерской палочки оркестр сплачивается и как никогда воодушевленно исполняет пьесу. Казалось бы, нару­ шенная гармония близится к полному восстановлению. Но вдруг дирижер обруши­ вает на оркестрантов гнев­ ную тираду, под конец фильма и вовсе напоминаю­ щую казарменный лай бес­ новатого фюрера. Как можно толковать этот образ? По-разному. Но яс­ но одно: Феллини заставил задуматься над вечной те­ мой власти, которая особен­ но актуальна сегодня в Италии, когда волна поли­ тического терроризма и ган­ гстеризма захлестнула страну, когда анархия разъ­ едает республику, грозя приходом фашизма. Но дирижер тот же са­ мый режиссер — ведь у Феллини есть свой «ор ­ кестр» — киногруппа, и ему тоже приходится сдер­ живать ее «порывы». уп­ равлять, подавлять. Нет ли и в этом фильме своего ро­ да автобиографических мо­ тивов, которыми так бога­ ты многие произведения ху­ дожника? (В одном из мно­ гочисленных интервью Фел­ лини сказал: «Даже если бы я снимал фильм о ры­ бах — это все равно был бы фильм обо мне»). Дума­ ется. что и такое толкование может иметь место. В кар­ тине прочитывается и дру­ гая тема: невозможность художника творить в капи талистпческом мире, в об­ ществе жестокости. равно­ душия и голого чистогана, Мы привыкли к фильмам с крепко сколоченным сю­ жетом, с интригой, с яс­ ным. четким и желательно счастливым финалом... Ни­ чего этого Феллини нам не предлагает. «Репетиция о р ­ кестра» — сложное, фило­ софское произведение с вы­ сокой изобразительной культурой (многие кадры — своего рода живописные полотна), высочайшим уров­ нем режиссуры. Это фильм, заставляющий думать. ТОЧКА, ТОЧКА, ЗАПЯТАЯ... iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiintiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii — Что будете заказывать! Рис. О. Фомина. Без слов. Рис. Хасанкаева (справа). КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ? |',М1,П,||,М|П||,М|||||П||||П,|||||||||||||,,||||||1,||,|||,,||П|,,||,||||П|,||||||И| О П Ы Т Когда сразу после оконча­ ния школы я пришел домой и заявил отцу, что мы с Ла­ рисой решили пожениться, он посмотрел на меня позарх очков и спросил: — Ты это серьезно? — Ну, конечно, серьезно! — Тогда давай погозорим , Пока мы говорили, Лариса вышла замуж за Сашку Не- букина. На втором курсе института, сразу после зимней сессии, я пришел к отцу и сказал, что мы с Наташей хотим со­ здать семью. — Ты это серьезно? — спросил отец. Я утвердительно кивнул голозой. — Тогда давай поговорим, взвесим все «за» и «против». Все выходило «за». Но за это время Наташа вышла за ­ м уж за завмага. Окончив институт, я при­ шел к отцу с Валентиной. — Ты это серьезно? -— спросил отец и посмотрел на меня поверх очков... С годами приходит опыт. И с Люсей мы сначала рас­ писались, а потом пришли к отцу и я сказал: «Папа, по­ знакомься, это моя жена!» В. МАЛЬКОВ. ДОСЬЕ КРОССВОРД I l i l l l l l l l l l l l l l l l N l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l i l l l l l l l l l l l J I I I I i l l l l l ВСЕЗНАЙКИ От одного до десяти Среди названий населен­ ных пунктов мож но встретить такие, как Большакове, М ень­ шикове, Первушино. Мы зна­ ем и фамилии подобного зву­ чания: Большаков, Меньши­ ков, Одинцов, Первушин, Вто­ ров, Третьяк, Третьяков, Чет- вертухин, Пятаков, Шестаков, Семухин, Семеркин, Восьмер- кин, Девятое, Дезятериков, Десятоз и т. д. Например, кому не известен «светлейший князь Александр Данилович Меншиков», играв­ ший при Петре I огром ную роль в делах государства? Фамилии эти произошли от имен. В старину на Руси на­ зывали старшего ребенка Большак (Большой), меньшего — Меньшак (Меньшой, Мен- шичко). Если один ребенок был в семье, то его называли Одинцом. Но в основном в старину были большие семьи. Поэтому родители иногда на­ зывали своих детей по счету. Например, первый ребенок был Первушей, второй — Вторушей, третий — Третьяк и так далее. Так в остроге Кольском че­ ловеком, который имел «два анбара верхней да нижней» был Девятка Иванов. В стано­ вище Тикуново, где жили со­ ловецкие крестьяне, прожи­ вал Пяток Терентьез. Не обошли стороной имена- числа и русскую именитую знать. В «Бархатной книге» (ч. 1. Москва 1787 г.) в ро­ дословной Вельяминовых есть Андрей Третьяк, в роде зна­ менитого князя Дмитрия По- жарехого, возглавившего рус­ ское ополчение в годы поль­ ской интервенции, был князь Иван Третьяк. Здесь, наряд/ с настоящим именем, было и имя-число. Названия населенных пунк­ тов, фамилии и имена людей... Все они проходят через судь­ бы людские, через живую ис­ торию человечества. П. БОЧИЛОВ. ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 6. Рыба отряда окунеоб разны х. 7. Склон горы , холма. 9. Герой сказа Н. С. Лескова. 10. Пер­ вая с кр и п ка в оркестре. 11. Выдающ ийся русски й хи м и к- ор га ни к. 13. Рубящее и ко л ю ­ щее холодное оруж ие. 14. Й линны й складной н ож в спании. 15. М орская пром ы ­ словая рыба. 16. Город в Ч у­ ваш ской АССР. 18. Временная легкая постройка. 22. Ожере­ лье из бус, монет, разноцвет­ ны х намней. 25. Воинское звание. 26. Губчаты й гриб, растущ ий на деревьях. 27. Поднятие ш танги в один при- ем. 28. Ш тат в США. 31. Со­ ветский ко н с тр у кто р автома­ тического оруж ия, Герой Со­ циалистического Труда. 34. Советский онеанолог, полярны й исследователь, -руководитель первой советской ан тарктич е­ ской энспедиции. 36. Слово, однозвучное с другим , но от­ личное от него по смы слу. 38. Ручное орудие для ры хления земли. 39. Горячность, пыл. 41. Установленная мера, сред­ няя величина чего-нибудь. 42. Р усский писатель, автор сказ­ ки «Конек-горбунок». 43. П ри­ ток Бурей. 44. Гусарский' м ун ­ дир, расш иты й ш нурам и. 45. Х имичесний элемент. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Река в М агаданской области. 2, Из­ ваянная Пигмалионом статуя прекрасной девуш ки в Грече­ ской м иф ологии. 3. Крыш а на столбах для защ иты от непо­ годы. 4. Советский исто ри к. 5. И нертны й газ. 6. Сорт ви- нограда. 8. Человек, изм енив­ ш ий своим убеждениям . 10. Столица государства в Европе. 12. Народность, ж и вущ ая в низовьях Ам ура и на С ахали­ не. 17. А м ери кан ски й бальный танец. 19. Сорт нож и. 20. Ге­ роиня с ка з ки Андерсена «Снежная королева». 21. Тонко скрученная пряж а. 22. Модель, предварительны й образец. 23. Водоплавающая птица. 24. Часть света. 29. Прохлади тельны й напи ток. 30. Плод тропичесного растения. 32. Наиболее передовая, деятель­ ная часть накой-либо о р га ни за­ ции. 33. М уж ское имя. 34. Д ействующ ее лицо оперы Мо­ царта «Свадьба Ф игаро». 35. Закваш енное топленое мояо ко. 37. Ф ра н ц узски й писатель. 38. Медные посеребренные или позолоченные нити, иду­ щие на галуны , слочные ун- раш ения. 40. Злой дух, бес. дьявол в хри стиа нской мифо­ логии. Составил И. ПРИГОДИЧ. ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННЫЙ В № 6 По горизонтали: 7. Капитель. 8. П олемика. 10. Страз. 11. П и к та. 12. М орош ка. 15. Колли. i6 . Клодт. 18. Лазер. 19. Слепок. 20. К ош ки н . 24. А рара. 25. Н аука. 26. Н осок. 28. И оканга. 32 Аорта. 33. Л уара. 34. «Богаты ри». 35. К орчагин. По вертикали: 1 . М арты нов. 2. М ицар. 3. Олово. 4. Лоток. 5. А м пир. 6 «С киталец*. 9. Громов. 13. М инерал. 14. А луксне. 16 «Клоун». 17. Тропа. 21. «Громобой». 22. «Ш урале». 23. К оперн и к 27. Отвал. 29. Озеро. 30. Гитов. 31. Т ука й. П. ВЛАСОВ. niiiimMmiiHiitiiiiiiiiimminiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiniiiiHiiiiHinmiuuuniiiniiniiiiiiiiiiiH iiiiimniiniHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinii 24 февраля1984 года 1 0 РЫБНЫЙМУРМАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz