Рыбный Мурман. 1984 г. Апрель.

БЕСЕДА С УВЛЕЧЕННЫМ ЧЕЛОВЕКОМ У пожухлого осеннего листа, засохшей травинки, цветочного лепестка, оказывается, может быть вторая жизнь. Им ее дарят флористы—мастера поделок из природного материала. На кар­ тинах этих умельцев сухая древесная кора превращается в вы­ ступы скал, тополиный пух — в белокрылых птиц, соломка ста­ новится строительным материалом для памятников деревянно­ го зодчества... Руководит мурманским клубом флористов Майя Андреевна Барабиикая — человек, искренне влюбленный в природу Запо­ лярья, щедро дарящий людям радость общения с прекрас­ ным. Все свободное время Майя Андреевна отдает любимому занятию. — Майя Андреевна, вот уже более десяти лет вы за­ нимаетесь флористикой. С чего началось это увлече­ ние? — Как-то, возвращаясь после отдыха, остановилась в Москве. Зашла в Смолен­ скую церквушку на выстав­ ку флористики. То, что уви­ дела, просто ошеломило ме­ ня, я ходила от одной рабо­ ты к другой буквально оча­ рованная их необычностью. Пыталась выведать секреты творчества, просила адреса авторов работ у экскурсово­ да. Но москвичи, видно, ре­ шили держать все в тайне. Одним словом, была я при закрытии выставки послед­ ним посетителем, покинув­ шим зал, но ушла ни с чем. В Мурманск приехала с твер- 1дым намерением открыть секрет рисования природны­ ми средствами самостоятель­ но. Начала экспериментиро­ вать: чего только я не пе­ репробовала, на какой клейне сажала эти цветочки-листоч­ ки! Но ничего не получалось. Летом, на отдыхе под Ле­ нинградом, занялась заготов­ ками «сырья». Наткнулась на старые березы, поросшие мхом, — он и стал материа­ лом для моей первой само­ стоятельной работы. — Наверное, она для вас наиболее памятна? — Да. Она мне особенно дорога, как первая удача, и до сих пор я ее храню, хотя некоторые, может, и более удачные, уже забыла. Снача­ ла работала над маленькими эскизами: «Осень», «Вес­ на»... Когда собралось уже около десяти работ, област­ ная библиотека предложила их выставить. — Это и была ваша пер­ вая выставка? — Ну, пожалуй, первая выставка — слишком гром­ ко. Это была проба, но она прибавила мне сил. Отзывы были ободряющими, посети­ телям понравилось. — Тогда вы работали од­ на. Н о тепорь-то мы уже го­ ворим о клубе флористов. — Ну, до клуба было еще далеко. Сначала я на­ шла только напарницу — Тамару Александровну Пат­ рикееву. Она работала в японском стиле, в основном с соломкой. У меня же ос­ новным материалом был мох, потом листья — имен­ но цветовая гамма листьев, причудливый рисунок про­ жилок позволяют передать настроение пейзажа. Это мод любимый жанр. — Создавая пейзажи, ху­ дожники обычно пользуются смешанными красками. Это дает возможность передать сложнейшие оттенки красок природы. У вас же это не­ возможно, и тем не менее... — Но ведь природа уже сама постаралась для нас — она сама смешала краски. Возьмите, например, осел­ ок ние листья, вглядитесь в них. Вы не найдете хотя бы двух совершенно одинако­ вых. В их расцветке — зо­ лото лесов и свинцовая се­ рость осенних туч, глянце­ витая чернота первых весен­ них проталин... — А что послужило ма­ териалом для этого ручейка на картине «Голос весны»? Он такой живой. что, кажет­ ся, даже журчание струи слышно. — «Воду» поставляет мне комнатное растение амарил­ лис. Я его холю й лелею, посмотрите на его длинные листья. Все они разного цве­ та, от голубоватого до фио­ летово-черного. — Неужели вы совершен­ но не используете краски? — Все дает природа. Причем дает так, что нам не приходится ее грабить: опавшая листва, лепестки цветов, соломка, мох, кора, тополиный пух — все под ногами, пользуйся на здоро­ вье. Конечно, надо знать, что и когда заготовлять. Например, листья, травин­ ки, лепестки цветов следует засушивать сразу, чтобы они не успели пожухнуть. Солом­ ку надо выбирать светлую, ровную. Собирать ее лучше в коние лета. — Ваша знаменнтая «Вар- зуга» именно из этого мате­ риала. Но там довольно бо­ гатая цветовая гамма. Мы привыкли говорить «соло­ менный цвет» о чем-то зо- ОСЕНЬЮ лотнето-желтом... — Это не совсем так — цвет зависит от условий рос­ та и особенностей хранения. Впрочем, у соломки его мож­ но изменить искусственно: перекись водорода дает се­ ребристо-белый оттенок, от­ вар луковой шелухи — зо­ лотистый. Сейчас работаю над парусником. Здесь со­ ломка — основной материал. Только мне мало графиче­ ского изображения, не могу без цвета. Вот и варю ее в самых разных растворах, стараюсь добиться объем­ ности изображения, правди­ вости цвета. Очень помогают в процес­ се работы советы товарищей по клубу. У пас уже стало традицией говорить Друг другу всю правду. Вообще, о клубе я могу говорить бес­ конечно. — Чот и расскажите. — Считаю его основным своим детищем, радуюсь ус­ пехам подруг. Все они— ис­ тинные флористы, влюблен­ ные в природу, чувствующие ее. И у каждой — своя те­ ма. Черняева продолжает ра­ ботать в японском стиле и особенно интересно после поездки в эту страну. У нее и Семеновой есть потрясаю­ щая работа «Японские жу­ равлики» — такие они тро­ гательные, живые. Основная тема Сизовой — цветы. Они у нее просто великолепны, а поначалу ведь тоже не все получалось: были они у нее плоские, как на детском ри­ сунке. А я по-прежнему верна пейзажу. — А как рождается замы­ сел очередной работы? Вы, вероятно, используете гото­ вые рисунки? — Очень редко. Если и использую, то только их тон, общее настроение. И еще, какую бы я ни брала иллю­ страцию, пейзаж все равно получается северным. Навер­ ное, это уже у меня внутри, Север во мне навечно. И «Осень», и «Голос весны», и «Дорога в лес», и «Птичьи базары» — темы Севера. Кстати, последняя работа мне особенно дорога. Более трех месяцев я над ней кор­ пела. Очень трудоемкая кар­ тина с использованием прак­ тически всех наших материа­ лов. Этого, пожалуй, не пов­ торить. — А случается и повто­ рять? — В общем-то, да. Но нельзя назвать это повторе­ нием в буквальном смысле — тут невозможно копиро­ вание. Первая работа всегда ближе, в пей больше чувст­ вуется настроение. Сделала я, например, вторую «Вар- зугу», она не хуже первой, но мне почему-то нравится меньше. — Вот вы говорите о том, насколько трудоемка эта работа, сколько времени она отнимает и какой тре­ бует усидчивости. Почему же все-таки не откажетесь от этого занятия? — Не могу. Конечно, это труд, п немалый. Но сколько удовольствия он доставляет, особенно когда замысел пер­ воначальный удается вопло­ тить. Сбор материалов — это прогулки, это общение с природой. Сама работа — как бы возвращение ее, при­ роды, к жизни. II еще. Вы читали книги отзывов о на­ ших выставках? Ведь люди приходят на них с огромным удовольствием. Надо учесть, что выставки мы стараемся организовывать в полярную ночь, и это не случайно. Мне запомнились многие за^ пнеи посетителей: слова благодарности семей, маль­ чишки-хулигана, как он сам себя назвал. Мое увлечение — мой лучший отдых. — Активный отдых? — Признаю только ‘такой. II хотя я рассталась со шко­ лой (возраст!), работать про­ должаю, преподаю рисование в профтехучилище, а знание немецкого языка пригодилось для работы в «Интуристе». — И в заключение тради­ ционный вопрос: ваши твор­ ческие планы? — Есть у меня замысел изобразить букет купальни­ цы в стеклянной банке. Это не совсем моя тема, но тут цветы не главное. Важно пе­ редать стекло, объемность его. Есть в мыслях и но­ вые пейзажи. Кроме того, некоторые работы требу­ ют подновления, особен­ но те, которые будут вы­ ставляться в дни Северного Калотта в Швеции. Пове­ зем туда всего 30 работ на­ шего клуба, так что отбор будет самым тщательным. Мы уже возили их на Ка- лотт в Норвегию, выставка имела большой успех. На этот раз сопровождать ее буду сама, пригодится и мой немецкий, смогу водить экс­ курсии. Есть У .меня одна очень важная задача — создание клуба флористов в Ловозере, там очень много желающих. Хочется открыть кружок при каком-нибудь клубе или . Доме пионеров. Беседу вела Ю. КРАСЬКО. На снимках работы М. А. Барабицкой «Дорога в лес» и «Соловки».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz