Рыбный Мурман. 1983 г. Январь.

i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i M i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i H i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i M i i i M i i i i i M i i i i i i i i i i i i i H i i n i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i J i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i H i i i i i i i H i i i i i i i i i i i i i i i Iн и и н in Iu im i iiiiiiiiiH iii ii i iiii iii iH m iii iii i iin n iu ВЕЧЕРОМ В ПЯТНИЦУ питии в ГОСТЯХ У МУЗ ....................................... . ФОТОПЕРЕСМЕШНИК .............................. С ПЫЛУ, С ЖАРУ Н О В Ы Ш ! 12 ПРИКЛЮЧЕНИЯ! I с т а р о г о ! ! РЕЗИДЕНТА [1 Лет пятнад- ; цать назад на I экранах наших • кинотеат р о в ; появился не- [ обычный герой I — М и х а и л ; Тульев, сын русского гра- : фа, белоэмигранта, заслан- • ный в Советский Союз для ■ подрывной работы иностран- ■ ным разведывательным цент- ; ром. Эта роль тогда принесла : артисту Георгию Жженову : большой и заслуженный успех. ■ И мы с нескрываемым волне- ; нием следили за перерожде- : нием Михаила Тульева, за его ; нравственной перековкой, убе- • дительно показанной в кар- ; тинах «Ошибка резидента» и ; «Судьба резидента». ; И вот теперь на экранах \ М урманска новая кинолента, : завершающая эту, так сказать, : трилогию, — «Возвращение : резидента». Здесь и разоблачение у с - - пешно скрывающегося от пра- • восудия на протяжении деся- ; тилетий военного преступника, • и процесс вербовки наемни- \ коз для подавления повстанче- | ского движения в Африке, и : хладнокровные убийцы -про- : фессионалы... : В новом фильме герой ; Г. Жженова теперь выполняет : задание советских органов • госбезопасности. Он действует • в разведцентре одной из за- : падны х стран. Правда, в этом : фильме у Тульева нет ни од- ■ ного достойного противника! • К а к бы мимоходом он дурачит : и самодовольного шефа раз- : ведцентра Ш таубе (артист \ J1. Броневой), и его вечно подо- ■ зрительного пом ощ ника (Б. Хи- : мичев), споиойно и деловито : похищ ает суперсекретны е до- • нум енты , обводит в о кр уг паль- ; ца наивны х гангстеров, легко : надувает вербовщиков - наем- : нико в и ка к бы м ежду прочим • разоблачает военного п р е с т у п -■ ника. Н и ка ки х усилий для всех : этих слож ны х операций от : героя фильма и не потребо- \ валось. Разведчика о кр у ж а ю т : люди недалекие, прим итивны е, : неинтересные. Потому заметно ! поблек облик и самого Михаи- j ла Тульева. Порой каж ется, ; что постаревший разведчик ус- : тал от постоянны х преследова­ ний, подозрений и перестрелок. Есть п этой киноленте и еще . ряд досадных неудач. ~ Но, думается, зритель на- z: ряду с ними сумеет увидеть z: и оценить положительное. ™ П. ВЛАСОВ. = г. Мурманск. = Ш К О Л Ь Н Ы Е 1 МУЗЕЙ-В МУЗЕЕ 1 о б л а с т н о м ! В областном краеведческом Е музее работает необычная вы- Е ставка. Ее составили экспона- Е ты школьных музеев, приве- Е зенные из разных уголкоз на- Е шей области. Е Основную часть экспозиции Е занимают материалы школь- Е ных музеев боевой славы. Это Е письма, фотографии, д окумен- Е ты и личные вещи защитни- ^ ков Советского Заполярья, ^ книги, листки фронтовых крас- s ноармейских газет и многое = другое. Е Большой интерес вызывают ^ музеи В. И. Ленина, создан- := ные ребятами из школ № 7 и ^ № 19 Мурманска, музей исто- = рии освоения Арктики (ш ко- = ла № 46) и музей интерна- = циональной друж бы (школа — № 14). Е КАРТОФЕЛЬНЫЕСАЛАТЫ | Картофель давно стал вторым хлебом = России. И , х о тя история его появления на ~ нашем столе насчитывает всего несколько = столетий , изобретательные кулинары успе - ^ ли напридумыватъ массу всяческих блюд .. = Например ... п Фото В. ШПРИНГЕРА (г. Кандалакша). = z: КРЕСТЬЯНСКИЙ Вареный картофель очистить и нарезать кубикам и. Соленое сало (желательно охлажденное), соленые огур ц ы тоже нарезать кубикам и. Все смешать, запра­ вить ж аренны м на растительном масле и осты вш им репчатым луком , толченым чесноком, мо­ лотым черным перцем. Посы­ пать зеленью. Картофеля требуется 400 граммов, сала свиного — 100 граммов, 1—2 луковицы , 1 огурец, масло растительное, чеснок, перец. «РУССКИИ БУКЕТ» Вареный картоф ель (8 —10 ш тук) и морковь (2 —4 ш туки), а такж е 3—4 солены х огурц а очистить от ко ж и ц ы , порезать мелко солом кой, посолить, пе­ ремешать, добавить майонез и вы лож ить в салатницу горкой. О тварить лю бую рыбу (200 граммов), порезать тонким и кусочка м и и облож ить ими са­ лат. Перед подачей на стол еще раз полить майонезом. МИНСКИЙ К отваренном у, нарезанно­ му м елким и кусочка м и карто­ фелю добавить ки сл ую капусту, отваренны е сухие грибы, за­ править растительным маслом и укропом . На четыре картоф елины — 2 столовы е ло ж ки нарезанных грибов, 1 луковица, 2 столовые ло ж ки кислой капусты , 1 сто­ ловая л о ж ка растительного масла, уксус. гГ11111i 11111)! 111М1111111111111i ! I!111П1111! 111111111111!11111111ИИ II1111111II t i 1111111И~ гГп 111UII11111111111111111111И11111111III 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111» ^ i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i Н А С О Н Г Р Я Д У Щ И Й Ч У Д А К И Н Е В Ы Д У М А Н Н Ы Е И С Т О Р И И Не правда ли, красивое слово — «юнга»? Так и охватывает чувство причастности к героям Стивенсона и д р у ги х м ари­ нистов, писавш их о м о­ ре и м орских пр иклю ч ен и ­ ях. у нас ж е официальное на­ звание столь, казалось бы, ро­ м антической должности до удивления просто: матрос-убор­ щ ик. ^ ПЕРВОЙ встречи с ю н- ^ гой Ж еней я понял, что на эту д олж н ость идут и р о ­ ничны е и см еш ны е лю ди; призванны е не только р а б о ­ тать на по пр ищ е санитарии и гигиены , но и создавать о с о ­ б ую атм осф еру веселья и хо ­ р ош е го настроения на судне. Мы ходили с ним в море на траулере «Мацеста». Он был щ уплым м уж чиной, лет та к тридцати пяти, и необы кновен­ но белесым. Лицо его было простецким и очень друж елю б­ ным. Но это был оригинал. Во время приб орки салона он умудрялся одним и тем ж е ве­ ником сметать сначала с па­ лубы, затем со столов. Иногда, правда, разнообразил^— снача­ ла со столов, потом с палубы. Заметили мы это та к поздно, что переучивать Женю не бы ­ ло ни времени, ни смысла, по­ том у что пр ивы чка — вторая натура. Ходил он постоянно в чер­ ном халате-макси и на все предложения боцмана обме­ нять его возмущался: гг* Халат мне нравится, он удобный... Никто не знал, когда наш Женя мыл руки. Посмотрев на них, можно было думать всякое. Однажды боцман не удержался и сказал ему с до­ садой: — Такие руки собаки грызть не станут. Пиком его проделок стал случай, когда, подавая капи­ тану чайную кр уж ку, Женя оставил на внутренней сторо­ не ее свой полный дактилос­ копический набор. Наш кэп был воспитанным, выдержан­ ным и вежливым человеком, но и его взорвало: — Посмотри, что ты при­ нес?! Женя посмотрел, как нам показалось, лукаво, непони­ мающе пожал плечами и с недоумением на лице понес кр уж ку на камбуз, протер концом своего халата и при­ нес обратно* —» Ну вот, видишь, можно ведь, — проворчал миролю ­ биво капитан. И только ува­ жение к нему сдержало наш смех..| I J A ТРАУЛЕРЕ «Воткинск» юнгу, еще молодого пар­ нишку, звали Борисом. Снача­ ла он всем понравился серь­ езностью и молчаливостью. Однако таким он не был, просто оказался не подго­ товленным к качке и с каж ­ дой волной, ударявшей о борт судна, делался все серь­ езнее и серьезнее. Его бес­ толковость проявилась чуть позже. Борис был довольно силь­ ны м парнем, а в обязанность ю нги входит будить м оряков на вахту. И он будил, но как! Холодной рукой он брал спя­ щего за плечо и так тряс... Тряс прилично, но поскольку Борис путал всех, то оказы ва­ лось, что разбудил и напугал он совсем не того. Так он м у­ чил нас до конца рейса. Однажды повар Кирилло­ вич обнаружил пропажу цело­ го большого пакета, килограм­ ма на два, лаврового листа. Но в порту лист нашелся. Старпом Яковлевич, осмат­ ривая с инженером механико­ судовой службы судно, обна­ ружил пропажу во всех мес­ тах общ его пользования, за грелками. — Для чего это, Борис? — спросили у него уже больше с любопытством, чем с него­ дованием. А он, смущенно улыбаясь, обескураживающе добродуш ­ но, с сознанием важности проделанной работы ответил: — Это для того, чтобы не пахло хлоркой... Пауза после его слов была похожа на паузу в финале из­ вестной комедии Гоголя. А потом долго не смолкал дружный, прощающий смбх. В. МЕЩЕРСКИЙ, мастер по обработке рыбы Мурманского тралового флота. ~ 1111111111111!1111111111111111111111111111111,11111111 •111,11И111!I1111111II»11111ПIМ1111111Ч11Ч11!М1111 •1111****11111111111* I»** IИ'** I**IЧ*1*111**11*111*1**1**111*'1*1*111*** I** I**Ч|,г =!1111111111111111Н111111111111Н11111т111111111Ш111111111111111111||И111И1||||||М||||И|||М|||||Ц||||||Ч1ччччччч"||,|чччч'Ч '|"чч| K P 0 C C B 0 P Д Е 110 ГОРИЗОНТАЛИ: 1. Ценный поделочный камень. 5. Ис- Е тинное исходное положение теории. 9. Одна из форм вины. Е 10. Бог любви в древнеримской мифологии. 11. Сорт яблок. Е 12. Указатель, реестр. 13. Космонавт США. 14. Небольшой Е ручной кран для подъема якорей на судно. 15. Издательство Е в" РСФСР . 16. Город в Крыму. 20. Период экзаменов в выс­ ших и средних учебных заведениях. 23. Единица длины. 25. Площадка для бокса. 26. Рыба семейства карповых. 28. Са­ мая широкая часть доменной печи. 31. Напевный характер исполнения. 33. Человек, любящий' вести длинные рассужде­ ния. 35. Соревнование. 37. Великан. 38. Род кустарников се­ мейства вересковых. 39. Герой «Илиады». 40. Советский ки­ норежиссер, постановщик фильма «Тревожная молодость». 41. Приток Суры. 42. Штат в США. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Совокупность слов, входящих в состав какого-либо языка. 2. Начало хоровой песни. 3. Минерал ро­ зового цвета. 4. Одежда древних римлян. 5. Залив Тихого океана у берегов Северной Америки. 6. Хлопчатобумажная или шелковая ткань с диагональным переплетением. 7. Много­ местная карета. 8. Род пальм с крупными перистыми листьями. 17. Масса снега, низвергающаяся с гор. 18. Река в Европей­ ской части СССР. 19. Водопад в Венесуэле. 20. Спортсмен. 21. Правовое положение. 22. Город в Красноярском крае. 23. Воронкообразное углубление вулканического происхождения. 24. Степень, специальное звание. 26. Достижение известности, славы, выгоды. 27. Помещение для хранения церковной ут­ вари. 29. Деталь машины или механизма. 30. Мифический образ у восточных славян. 31. Река в СССР и Китае. 32. Один из музыкальных интервалов. 34. Обычаи, имеющие нравствен­ ное значение. 36. Город в Замбии. Составила Т. ЮЛИНА. ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННЫЙ В № 3 По горизонтали: 3. «Блокада». 6. Кефаль. 7. Атаман. 10. «Млада». 12. Цеглед. 14. Сигара. 15. Каприфоль. 18 Комета 19. «Аэлита*. 20. Осипа. 22. Плакат. 23. Тотьма 24. Соловей. По вертикали: 1. Слалом. 2. Одетта. 4. Медаль, о. На­ вага. 8. Багрицкий 9; Цейтнот. 11. Граната. 13. Драма. 14. Салма. 16. Неделя. 17. Плазма. 20. Оратор. 21. Апо­ гей ! 1111111111111111111111111111111111И11111111111Г ” 11111111111111111111111111111111111) 111111! 111111i 11111111111111111111111111111Н 1111111111111111111111111111111И 111111И11И 11111111111111111111111111111111111Н I I I 11I I I I 11I I 1111111111 Ч 1111И января 1983 года

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz