Рыбный Мурман. 1983 г. Февраль.

il 111!11U1M111П И1111И111111111111И1111M1111111111111И11111111И1111111111111И1111111П11111111111111111111111111111111111111111M1111111111111111111111111111HI!11111M111111111!1111111111111!11111111111111111111111 1111И1111111111111111M111111111H H11111111M11111111111111111i 11H111111111111111M ft'J 11111111111111111111111111 БЕСЕДА С «Нет времени», — как часто повторяем мы эти слова! При этом, горестно вздыхая, поясняем тем, кто приглашает нас, например; за город: «Работа, домашние дела, закрутился совсем». • И с удивлением, даже с завистью слушаем рас­ сказы о людях, которым сакраментальное «неког­ да» неведомо. Один из таких — Александр Федорович Малеев. Он работает в лаборатории подводных исследова­ ний ПИНРО старшим инженером. Создание глубо­ ководных фотоавтоматов для количественной оцен­ ки промысловых объектов, испытание подводных йппаратов для рыбохозяйственных исследований в Северном бассейне, подготовка для их эксплуа­ тации специалистов — все это входит в круг его обязанностей. Все же остальное: путешествия по Кольскому краю, Кавказу, горам Тянь-Шаня и Киргизии, сбор и исследование интереснейших, с точки -зрения науки, морских беспозвоночных, шахматы, изуче­ ние языков тех народов, которые живут на «трас­ се» планируемого маршрута, фотография и многое другое — увлечения Александра Федоровича Ма­ леева, человека эрудированного и обаятельного. А л е к с а н д р М А Л Е Е В : „НЕ ПОНИМАЮ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫМНЕХВАТАЕТ ВРЕМЕНИ" и анализом ин- тенденциях раз- — А лександр Федорович, у вас интереснейш ая рабо­ та , требующ ая, по-видимо­ му, полной самоотдачи. И тем не менее вы находите время для увлечений, даже отп уск им посвящаете. — Процесс разработки но­ вой техники связан с постоян­ ным поиском формации о вития рыбной отрасли в ми­ ре, требует глубоких знаний в ихтиологии, технике орудий лова, механике и электро­ нике. Не говоря уже о зна­ ниях в области фотосъемоч- ных устройств, осветительных систем и фотохимии. А по­ стройка нового макетного об­ разца прибора обязывает раз­ бираться в современной тех­ нологии машиностроения. Я подробно рассказываю об этом, потому что для такой работы мало быть энтузиас­ том, надо быть фанатиком, влюбленным в нее. Так что работа — мое увлечение но­ мер один. Ну а остальные за­ нятия «для души» прекрасно уживаются с моими обязан­ ностями. — С какого же из них н ачать наш разговор? Мо­ ж е т б ы ть, с самы х ранних? — Ещ е в школьные годы я увлекался географией. Зачиты­ вался историями великих от­ крытий, записками знаменитых путешественников, естество­ испытателей. С пятого по один­ надцатый классы в составе школьных экспедиций и тури­ стических групп прошел свы­ ше двух тысяч километров по Южному Уралу. Собрал там коллекцию минералов и пере­ дал ее при выпуске школьно­ му музею . — Наверное, читая о ге­ огр аф и ч ески х о ткр ы ти ях, п утеш е ств уя , хотелось и са­ мому что-то откры ть? — Да, конечно. Для себя я в те годы открыл богатства и красоту Южного Урала, тягу к путешествиям. А однажды мы, семиклассники, нашли не­ сколько водоемов с лечебны­ ми грязями и радоновые ис­ то ч н и к . За это нас террито­ риальное управление геологии наградило туристическими пу­ тевками по Европейской части Советского Союза. Мы побы­ вали в Москве, Киеве, Ленин­ граде, Минске. В дзльнейшелл менялись це­ ли, задачи, маршруты, но я не помню такого года, чтобы ку­ да-то не шагал, не взбирался. | — И откры вали для себя... — В 1977 году «открыл» жемчужину Заполярья Сейдо- зеро. Тогда я как член Геог­ рафического общества СССР прошел по следам первой со­ ветской этнографической экс­ педиции 1927 года, изучавшей жизнь, культуру и быт саам­ ского народа. С той поры Сейдозеро ста­ ло для меня местом еж егод­ ного паломничества. В 1979 и 1981 годах организовал экспе­ диции по изучению факторов воздействия человека на при­ роду Сейдозера. Рад тому, что внес посиль­ ную лепту в сохранение и защиту уникального уголка природы: с 1982 года район Сейдозера и прилегающая к нему территория по решению Мурманского облисполкома объявлены заказником. А в нынешнем году запла­ нирована экспедиция по ли­ нии Географического общест­ ва снова в район Ловозерских тундр, на озеро Райявр. Оно интересно не столько ихтио­ фауной, сколько отсутствием негативного воздействия че­ ловека на этот район в по­ следние полтора десятка лет. — Любовь к географии уводит вас порой очень далеко от родного Запо­ лярья. — Любовь к путешествиям привела меня к горам. И это было неизбежно. Дважды про­ шел из Алма-Аты на озеро Иссык-Куль: через Заилийский Алатау и Кунгей-Алатау. При­ чем первый переход мы про­ шли с женой — это было на­ шим свадебным путешестви­ ем. ААного ходил по Кавказу, был в Карпатах, в Западной Киргизии. I — «Лучше гор могут бы ть только горы ?..» — Прекрасны есе места, где человек обретает рлдость еди­ нения с природой, забывает о неприятностях повседневной жизни. Таласский хребет в Кирги­ зии, который я «открыл» в прошлом году, произвел на меня огромное впечатление. Молодые, с белоснежными и поэтому еще более грозны­ ми, лишенными растительно­ сти вершинами Таласские го­ ры поражают воображение. Воздух здесь очень сухой и потому особенно прозрач­ ный, так что ночью можно пересчитать все звезды Млеч­ ного пути. Но самое удивительное в горах — люди. В постоянном общении с суровой красотой, в нелегком труде вырастают необыкновенно сильные телом и духом, гордые, мужествен­ ные и честные люди. Поэтому я и учу киргизский язык. Ведь без знания языка трудно наладить хороший кон­ такт с местными жителями, а без контакта — намного скучней, вроде обедняешь се­ бя. I — Так вы и казахский учили? — Конечно. Ну, вообще-то сказать «учил» — слишком громко. Просто старался по­ больше слов запомнить, знать язык пусть в небольшом объ­ еме. — А лександр Федорович, а как семья реагирует на ваши увлечения и на то, что вас подолгу не бывает дома? — Жена и семилетняя Юленька понимают прелесть моих увлечений. Ведь мы час­ то ходим вместе в сопки, к речкам и озерам в окрестно­ стях Мурманска. В прошлом году вместе с друзьями из Кировска «сплавлялись» по реке Хопер. К тому же мои рассказы, фотографии, слайды дают возможность им прочувство­ вать обстановку в походах. Жена Людмила помогает мне готовить походную эки­ пировку, комплектует аптеч­ ку. А дочка обещает закалить­ ся и отправиться в самые труд­ ные маршруты. Я же стараюсь выкраивать время из отпуска, чтобы про­ вести всем вместе пару недель на море. — А лександр Федорович, давайте, та к с к азать , сп ус­ тимся с вершин в подвод­ ное царство, где обитает объект еще одного вашего услечен ия... —- Вы имеете в виду мор­ ских ежей? Это увлечение, в отличие от гор, пока что при­ носило мне одни неприятно­ сти. А начиналось все так. В прошлом я получил водолаз­ ную подготовку, поэтому в 1977 году участвовал в обсле­ довании районов акклимати­ зации камчатских крабов в прибрежной зоне Мурмана. При погружениях я во многих местах видел скопления мор­ ских ежей, иногда они обра­ зовывали на дне сплошные покровы. I — А как они выглядят? Похожи на лесны х тезок? — Внешне это приплюсну­ тый сверху шарик диаметром 50—70 миллиметров, утыкан­ ный сотнями иголок. В ниж­ ней части тела — ротовое от­ верстие с пятью собранными в венчик зубами. Внутри под прочным известковым панци­ рем в виде апельсиновых до­ лек расположены железы с икрой. Наверное, многие встречали панцири морских ежей на берегу моря при от­ ливе: рисунок оболочки без иголок напоминает мозаику мавзолея Гур-Эмир. — Увидев впервые эти х и глокож их, вы еще не зна­ ли об их применении? — Ничего не знал, но за­ интересовался. Оказалось, что некоторые специалисты счита­ ют морских ежей вредными, потому что они поедают очень много водорослей, а ими са­ мими, кроме птиц да изредка зубаток, никто не питается. Так сказать, «тупик» в пище­ вой цепочке прибрежных дон­ ных сообществ. Стал я усиленно собирать информацию. Выяснил, что еще 4— 5 тысяч лет назад люди употребляли морских иг­ локожих в пищу как делика­ тес и как лечебно-профилакти­ ческое средство от многих недугов. В настоящее время главны­ ми потребителями продуктов из морских ежей являются японцы. Они скупают этих животных по всему миру, при­ чем за икру морских ежей платят в несколько раз боль­ ше, чем за паюсную. — А лександр Федорович, недавно в калининградском еженедельнике «Маяк» бы­ ла напечатана информация под заголовком «Любопыт­ ное создание». Вот несколь­ ко строк о ттуда: «Ученые утверж даю т, что по своим целебным свойствам икра морских ежей может сопер­ ничать со знаменитым ж ень­ шенем. Из нее в настоящее врем» специалисты полу­ чают вещество, которое хо­ рошо утоляет боль» Далее □ заметке идет речь с про­ мысле удивительны х созда­ ний на Дальнем Востоке и о первых опы тах выращ ива­ ния их е искусствен ны х во­ доемах. — Корень женьшеня в меди­ цине применяется очень дав­ но — тысячелетия А икра морских ежей до последнего времени использовалась в основном как пищевой про­ дукт. Поэтому раскрыть все «возможности» этой икры, я имею в виду ее лечебные свойства, — задача сегодняш­ него дня науки. Что же касается искусствен­ ного выращивания морских ежей, то, скажем, в Японии этой проблемой занимаются уже не один год. Для Кольского Севера го­ раздо актуальнее — освое­ ние естественных промысло­ вых концентраций иглокожих. А в перспективе мне бы хо­ телось видеть не плантации по разведению, а скорее «фермы», где «доят» морских ежей несколько раз б году, не уничтожая особи, как это делается сейчас б о всем ми­ ре. То есть так же, как полу­ чают змеиный яд, не нанося вреда пресмыкающимся. — Вы говорили, что ежи доставляли вам лиш ь не­ приятности? — Да, наверное, не стоит сейчас вспоминать о том, как и с какими трудностями мне, инженеру, удалось у биологов и ихтиологов вызвать интерес к этому объекту и организо­ вать изучение сырьевой ба­ зы, добычи, переработки и сбыта морских ежей Баренце­ ва моря. Удалось доказать схожесть баренцевоморских иглокожих с дальневосточ­ ными, пригодность их к упо- ’ треблению в пищу. Съездил на Дальний Восток, где издав­ на ведется промысел морских ежей на экспорт, в Японию. Почти два с половиной го­ да я поставлял сырье И. С. Ажгихину, доктору фармацев­ тических наук. Он занимается извлечением новых лекарст­ венных препаратов из обита­ телей моря. Недавно дирекция институ­ та поручила мне составить докладную записку о возмож­ ностях промысла иглокожих Баренцева моря. Это уже об­ надеживает. Думаю , что не даром потрачены пять лет на изучение этих объектов. Хо­ чется услышать, «и ежу по­ нятно», что иглокожие Ба­ ренцева моря заслуживает внимания к себе ученых и работников рыбной промыш­ ленности. — Среди обитателей моря ежи — единственное ваше увлечение? — Очень интересный под­ водный житель — голотурия, пока что единственный орга­ низм на земле и на море, в теле которого даже искусст­ венным путем не удалось по­ лучить злокачественных обра­ зований. Выделенный из нее препарат под названием голо­ турии успешно применяется в онкологии. — Сдается мне, Алек­ сандр Федорович, что все ваши увлечения очень близ­ ко подходят к медицине! — Это еы верно заметили Дело в том, что моя мать, знакомая с некоторыми секре­ тами народной медицины, мно­ го рассказывала мне о лекар­ ственных травах. И я на Тянь- Шане искал и находил обле­ пиху, левзею, здесь, на Севе­ ре, — «золотой корень», б З ападной Киргизии — мумие. I -» Как же у е-~.с хватает времени на все? — Помогает «система ЧДЗ»: что делать завтра. Прежде чем лечь спать, я подробно за­ писываю дела на завтра. На­ бирается 18— 20 пунктов. При­ чем я не просто перечисляю, а продумываю возможности для их выполнения. Утром, пока полчаса иду пешком на работу, еще раз мы сленно, «пробегаю» список. Короче, рассчитываю каждый час на­ ступившего дня. Не понимаю людей, кото­ рые, ничем не увлекаясь все­ рьез, жалуются па нехватку времени. Просто у них время уходит впустую, г жизнь от этого — намного бедней. I*с соду вела И. БЕРЕЗЮ К. .......„ „ „ п н и щ и ....... ............................................................................................................. ............................................................... шипи....... ... БНЫИ 2Sфевраля 1983 гор

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz