Рыбный Мурман. 1983 г. Февраль.

•ПЛАНЕТА ГЛАЗАМИ ЛЮДЕЙ* / • С ЧЕМ В ГОСТИ К НАМ? НА СНИМКЕ: советские автомобили па улице Гаваны. Фотохроника ТАСС. ТАМ, ГДЕ БЫВАЮТ МУРМАНСКИЕ РЫБАКИ Приятно, конечно, прибыть в стра­ ну, расположенную за трндесять морей от родных берегов, окунуть­ ся в зной кубинских тропиков и — встретить на улице старого знако­ мого — автомашину «Лада». Любой моряк мимо не пройдет: задержит взгляд, рукой дотронется. Да и са­ мим кубинцам эти машины лра- вятся. ...Когда-нибудь, когда попрощает­ ся с морем моторист ППР «Бус­ соль» Николай Голотяк. он все рав­ но сможет «вернуться» в страны, где бывал во время заходов на ко­ роткий отдых. Для этого надо все­ го-навсего открыть свой фотоаль­ бом. И сразу перед глазами — «за­ морские» пейзажи, друзья на фоне диковинных пальм. ХОРОШЕЕ НАСТРОЕНИЕ ЛУЧШЕ СУВЕНИРОВ НА СНИМКЕ: Луанда — главный порт Анголы. Фото Н. ГОЛОТЯКА. Таких туристических групп, как эта, в Мурманск приезжает много. Двадцать че­ ловек, жители маленького по­ селка Пелло, раскинувшего свои домики в 80 километрах от города-побратима Мурман­ ска — Роваииеми. В Мурманск они прибыли накануне вечером, а с утра маленький, уютный автобус с улыбчивым Пааво Аланиеми за рулем уже доставил их в музей ПИНРО, а оттуда — на борт ППР «Ковдор». Пааво вел машину по улицам города уве­ ренно — он был здесь 10 раз за последние 7 лет. Уже по­ том, в гостинице, признался: — Чувствую себя как дома. И постоянно удивляюсь пере­ менам в городе. Был здесь полгода назад — и то замет­ но, что Мурманск растет... Удивление гостей, знакомых с нашим городом лишь по об­ рывкам телепередач или рек­ ламным проспектам, постоян­ но, и уже, кажется, даже не щекочет наше самолюбие: так и должно быть в стране, заня­ той созидательным трудом. Финские туристы поднялись на борт «Ковдора», с уваже­ нием разглядывали приборы ходовой рубки, покачали голо­ вами, узнав, что находятся сейчас на высоте семиэтажно­ го дома, с любопытством за­ глядывали в матросские каю­ ты, откуда выглядывали пар­ ни с намыленными щеками — судно готовится в рейс, меня­ ется экипаж. А потом гости спрашивали. Вопросы были житейские, под стать людям, привыкшим к физическому, земному труду: сколько зарабатывают рыбаки, ходят ли в море семьями, ка­ кую рыбу ловят, долгие ли рейсы. Финские рыбаки ве­ дут промысел на небольших судах типа наших сейнеров или СТР, и подобные «Ковдо- ру» гиганты на 1100 тонн про­ дукции для них — диво див­ ное. Возвратившись в гостиницу, мы расположились в номере супругов Харри — Арттури и его- жены Аньи. Арттури всю жизнь работал на лесозаготов­ ках, Анья хозяйничала в до­ ме, воспитывала детей — их У супругов четверо, младшему — 16 лет. И трое внуков. Арттури жалеет, что впер­ вые приехал в Мурманск: — Я даже не ожидал, что город такой большой. В та­ ких суровых климатических условиях — и такой город. Приеду еще раз. Мы поговорили еще немнож­ ко. Я узнал, что финны часто ездят в Швецию. Там масло дешевле на 10 марок — 17 ма­ рон за килограмм. И водка дешевле. Мои собеседники хо­ хочут, вспомнив, что из Фин­ ляндии в Швецию ходит про­ гулочный пароход, так там в буфете водка еще дешевле, и отбою от пассажиров нет — туда не попасть. Конечно, все понимают, что это — всего лишь маленьиая, бесхитрост­ ная уловка владельца парохо­ да: проигрывая на водке, он выигрывает на пассажиро­ потоке... А потом я спросил: — Вы все — люди мирного труда. Как и мы. И я, навер­ ное, не ошибусь, если скажу, что и вас, и нас волнуют во­ просы мира — в одинаковой степени. Как вы относитесь к предложению шведского пра­ вительства по созданию безъ­ ядерной зоны в Европе? Арттури Харри: — Мы безоговорочно под­ держиваем эта предложение. Как и наше правительство. Юрйо Нику: — А ведь это не шведское предложение. Идею создания безъядерной зоны на севере Европы предложил Урхо Кек­ конен. Шведы только конкре­ тизировали ее... Это единодушие приятно. Тем более что Юрйо сочувст­ вует партии центра, а Артту­ ри — член демократического союза народа Финляндии. Но бомба, если упадет, партий­ ной принадлежности не спро­ сит... Здесь в разговор вступил ь Тиуно Импия, журналист по профессии. — В наших газетах о меж­ дународном положении пишут много и по-разному. Есть за разрядку. есть и против. Я лично считаю, что пока сли­ шком много разговоров о ми­ ре и слишком мало дела. — Разве мало? А односто­ роннее обязательство СССР, не применять ядерное оружие первым? А частичное сокраще­ ние контингента советских войск в ГДР? А предложение СССР сохранить в Европе лишь столько ракет, сколько их имеют Англия и Франция? — А почему бы СССР nej> вым не сократить свои раке­ ты? Это было бы хорошим примером для Америки. — То есть — разоружиться в одностороннем порядке? А вы уверены в добропорядоч­ ности нынешних вашингтон­ ских правителей? Тиуно задумался: — Вы, пожалуй, правы. И все-таки главное слово — за СССР и США. Если они суме­ ют договориться о разоруже­ нии, — это будет хорошим примером для всех стран. В Финляндии проводился опрос общественного мнения. Все высказались за ликвидацию угрозы войны. Но и отметили, что позиция США — серьез­ ная помеха этому... Разговор наш опять перехо­ дит на темы житейские — го­ сти признали, что в Мурман­ ске очень вкусный хлеб, по­ ругали плохую дорогу от гра­ ницы к Верхнетуломскому. По­ смеялись, вспомнив, что в Финляндии порой голосуют то за одну, то за другую партию — в зависимости нравится де­ путат или нет. И в конце кон­ цов на вопрос; «Какие сувени­ ры увезете с собой?» — отве тили: «Лучше увезти хорошее настроение, чем сувениры». И по тому, как мы расста­ вались, видно было, что на­ строение у наших северных соседей хорошее. И. ЕЛИСТРАТОВ. Лас-Пальмас: ЗА ШИРНОЙ БЛАГОПОЛУЧИЯ Куда б я ни скрылся, Зовешь ты меня, Край белого солнца, Край белого дня. Сквозь крик журавлиный, Сквозь грохот ветров Мне кажется, Мурманск, Я слышу твой зов. Л . ОШАНИН. (Сборник «Мурманские стихи»). ■ПРОРАБОТАВ двадцать один год на траулерах борто­ вого траления, я привык к ко­ ротким рейсам, успел влю­ биться в наше родное Барен­ цево море. Однако, что ни говори, а за границей побы­ вать хотелось. В 1976 году мо­ ряки Мурманского тралового флота, уходя в дальние райо­ ны лова, уже довольно осно­ вательно освоились во мно­ гих иностранных портах. С те­ ми, кто побывал, скажем, в Испании, Канаде, Англии, ин­ тересно было побеседовать. Одни восхищались природой Канарских островов, другие рассказывали о шумных база­ рах Санта-Круса, третьи нахо­ дили привлекательной жизнь в Сент-Джонсе или Гали- факсе. В общем, сколько бы­ ло людей и характеров, столь­ ко было и отзывов о загра­ ничной жизни. Но одно дело слушать людей и видеть раз­ нообразные сувениры; и сов­ сем другое — посмотреть и оценить все самому. Получив паспорт советского моряка, я в 1977 году ушел в шестимесячный рейс на БМРТ- 139 «Ко'тельнич». Рыбу мы тогда ловили в юго-восточ­ ной Атлантике. Уловы были хорошими, работы всем хва­ тало на круглые сутки, и вре­ мя летело незаметно. Рейс близился к концу, и, естест­ венно, в каютах рыбаков все чаще и чаще разговоры пере­ водились к Канарским остро­ вам. Те, кто уже много раз бывал в Лас-Пальмасе, учили товарищей немудреным пра­ вилам поведения* на рынке и в магазинах, наставляли, как можно избежать разных не­ приятностей и подвохов. Од­ ним словом, первого захода в иностранный порт я ожидал с чувством какой-то необъясни­ мой приподнятости и тревоги, хотя опасаться-то, собственно, было нечего. ...Канарские острова появи­ лись из голубой морской дым­ ки совсем неожиданно. Все четче и четче на фоне без­ облачного и раскаленного не­ ба стала вырисовываться пе­ сочного цвета и совершенно лишенная растительности вер­ шина одного из островов, на котором расположилась столи­ ца Канар — Лас-Пальмас. За­ тем, словно в проявителе, на­ чал проступать и сам город, разбросанный широкой лентой по подошве острова. Потом, когда дымка резко оборвалась, Лас-Пальмас предстал передо мною во всей своей красоте. Такого дива, признаюсь, я до этого нигде не встречал. Действительно. Лас-Пальмас — это с^мое настоящее чудо на Канарских островах. Как только ты ступаешь на набе­ режную и выходишь в город, то сразу же попадаешь в шум­ ную и пеструю толпу моряков и туристов. Там никто не сто­ ит на месте, хотя солнце па­ лит нещадно. Все куда-то то­ ропятся, и можно, просто под­ давшись течению толпы, безо всякого труда оказаться на ба­ заре, которым, в первую оче­ редь, и славен этот город. Рассказать о базаре Лас- Пальмаса просто никак невоз­ можно. Его надо увидеть. Это сотни лавок, напичканных са­ мыми различными товарами. На их прилавках — ковбой­ ские седла и шпаги с прекрас­ но отделанными эфесами, зна­ менитые испанские гитары и широкополые шляпы, морские раковины и «хохотунчики», ковры и уже никому не нуж­ ные тряпки, магнитофоны раз­ личных марок, разнообразные сувениры, горы жевательной резинки и многое, многое дру­ гое. В шутку говорят, что на ласпальмасском базаре можно купить даже атомную бомбу. Пестра, весела и разнообраз­ на жизнь в столице Канар­ ских островов. Перед всеми желающими широко распахну­ ты двери магазинов «Аврора». «Космос* и «Рига». Почему они- имеют такие названия, это­ го я не знаю. Но вот цены в магазинах... В общем, это и по­ нятно, ибо Лас-Пальмас явля­ ется курортом, куда съезжают­ ся толстосумы со всего капи­ талистического мира, которых высокими ценами не испу­ гаешь. Но, побродив по Лас-Паль­ масу. довольно скоро начи­ наешь понимать, что жизнь в этом городе только с первого взгляда кажется безоблачной и счастливой. Не для всех она такова. Например, мне при­ шлось быть свидетелем, как из кафе силой выталкивали мат- росов-негров. Они пробовали сопротивляться. но где там! Им не было места рядом с бе­ лыми, для них есть специаль­ ное замызганное питейное за­ ведение... Если отойти в сторону от благополучного и многоэтаж­ ного Лас-Пальмаса и выйти на пыльные и одноэтажные ули­ цы загородной столицы Канар­ ских островов, то вы увидите детей, играющих в канавах, девушек, ждущих кого-то и че­ го-то от жизни. Есть заведе­ ния, где женское тело прода­ ется любому желающему. Ну, пусть бы это были женщины пресытившиеся и развращен­ ные жизнью Нет. В такие за­ ведения подбираются девушки от 14 и до 22 лет. Конечно, не от радости они идут в дома, где веселятся американские, японские и английские моряки, те, кто любит острые ощущения и у кого, конечно, на ?то есть деньги. Девушки подбираются с захолустья. По достижении 22 лет, может, чуть позже их просто выбрасывают на ули­ цу, как «нерентабельный» то­ вар. Это тоже Лас-Пальмас, но уже с другой стороны. Стоит заметить, что работу они себе с такой репутацией уже не найдут, замуж, естественно, их никто не возьмет. Они будут некоторое время жить на те сбережения, которые у них об­ разовались за время пребыва­ ния в увеселительных заведе­ ниях. В лучшем случае, ста ­ нут содержательницами таких же домов и будут растлевать новые молодые души. Таков закон бизнеса... И все-таки надо видеть, как относятся к нам, советским морякам, простые рабочие Испании (Канарские острова входят в ее владения). Это очень доброжелательные лю­ ди. Они интересуются жизнью в нашей стране, много и охот­ но рассказывают о себе. Не в пример тем, кто делает на ба­ заре «ченч» (ты — мне, я — тебе), они зарабатывают себе на жизнь своим трудом и гор­ ды этим. Бывая в Канаде, Анг­ лии, я всегда встречал людей труда, и они всюду были имен­ но такими, преисполненными гордости за свой труд, за то, что имеют право называться рабочим классом. Я РАССКАЗАЛ о видимой и теневой сторонах жиз­ ни столицы Канарских остро­ вов — Лас-Пальмасе. Город этот во всех отношениях ин­ тересен и по-своему красив. Однако, пробыв в нем день- два или неделю, начинаешь понимать, что все это не так прекрасно, что демократия буржуазного мира — блеф, обычная сказочка для малове­ ров, и очень стыдно стано- ч.’ вится за тех, кто верит пока­ зухе, лицевой стороне медали капиталистического общества. Всегда, когда бываешь в иностранных портах, сначала поражаешься размеренным и выверенным ритмом их жиз­ ни, кажущимся благополучием людей. Но стоит заглянуть за ширму этого благополучия, как начинаешь понимать, что жизнью людей в капиталисти­ ческих странах руководят не какие-то гуманные законы, а лишь один — «закон волка». Кто сильнее, тот выживет; кто хитрее, тот останется с при­ былью, а обманутый утрется и пойдет дальше. Глядя вот на такие взаимоотношения меж­ ду людьми в капиталистиче­ ских странах, всегда вспоми­ наешь Основной Закон нашей жизни: равноправие граждан СССР и справедливость прони­ зывают буквально каждую его статью. Когда «Котельнич» выходил с внутреннего рейда Лас-Паль- маса, оставляя за кормой Ка­ нарские острова, ни грамма не было сожаления о том, что этот с виду прекрасный город уходил за горизонт. Впереди была встреча с Родиной, с же­ ной, дочерью и «сыном.-В кон­ це концов, для рыбака нет ни­ чего прекраснее, нет ничего привычнее и вместе с тем удивительнее и неповторимее, чем вернуться к своим род­ ным, друзьям, товарищам, пе­ решагнуть порог родного до­ ма. В. КОЗЛ Герой Социалистического Труда, старший мастер ло добыче рыбы ППР «Франс Галс» Мурманского тоалового флота. It февраля 1Ш года S B

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz