Рыбный Мурман. 1983 г. Апрель.

ЭКОНОМИКЕ БЫТЬЭКОНОМНОЙ СЛОВО - ПЕРЕДОВИКУ Старшего матроса Эдуарда А к- селовича Турсена хорош о знаю т ■ управлении «Севрыбхолодфлот». Пятнадцать лет он трудится а этой организации, десять — матросом на транспортном реф­ рижераторе «Эрнст Тельман». За годы работы Эдуард Акселович стал уд арником ком м унистическо­ го труда, кавалером ордена Т ру­ довой Славы i l l степени. Предлагаем вашему вниман его вы ступление, • мотором Э. А. Турсен затрагивает проблемы взаимоотнош ений экипаж ей су­ дов управления «Севрыбхолод­ флот» * и х см еж никам и — ко л ­ лективами промы словы х судов. • Как вы выполняете Договор четырнадцати? и т т вы ж . . . В последнее время — это заметили все моряки — тре­ бования к качеству замороз­ ки рыбы, ее упаковки резко возросли. И настолько, что в рыбацких кругах пошли разговоры: а не перегибают ли палку инспекторы по ка­ честву в своих требованиях? Не больше ли потерь от их действий, чем выгод? Что на это сказать? Инспекторы занимаются своим делом. Но зададимся вопросом: в каком случае отдача от их работы могла быть более полной? Тогда, когда судно приходит в порт и они поднимаются на борт рефрижератора или когда инспекторы находятся в мо­ ре, непосредственно наблю­ дая, какого качества нам передают брикеты с моро­ женой рыбой. Думается, во всех отно­ шениях выгоден случай вто­ рой. Ведь далеко не секрет, что некоторые капитаны промысловых судов, погнав­ шись за большими уловами, «забывают» выдерживать нужную температуру замо­ розки рыбы, действуют по принципу «чем больше — тем лучше». К тому же промысловики надеются, что продукция «дойдет» в трю­ мах траулера, а впоследст­ вии, когда будет перегруже­ на на борт рефрижератора, то там-то промерзнет осно­ вательно. Ио вот ситуация.. ТР приходит на промысел. К f ewy швартуется траулер, ут бы начаться ударной разгрузке судна, но выясня­ ется, что температура замо­ розки рыбы там не соблю­ ли. А что это значит? В трюмах рефрижератора бри­ кеты смерзнутся в камень, начнут как, бы сжиматься, их упаковка деформируется. А ведь к качеству тары, как я уже говорил, сейчас тоже предъявляются жесткие тре­ бования. И вот в море начинается разговор примерно таком содержания. Промысловик: • Ребята, выручайте, заберите груз». Работник. управления «Севрыбхолодфлот»: «Для того мы и вышли в море, ио если мы заберем груз без оговорок, то ведь на берегу работает инспекция но каче­ ству, и лам цреащй, лишать­ ся как-то неохота...» II чем кончаются такие разговоры? А тем, что все шё ,нам нриходится забирать рыбу, предварительно сде­ лав запись в документах о том, что температура рыбо­ продукции ие соответствует положенной. Потом в различных кру­ гах витают слухи: экипажи транспортных рефрижерато­ ров «Севрыбхолодфлота » слишком придирчивы в сво­ их требованиях, отчего не­ сут убытки промысловики; или ' экипажи ТР. чтобы сиять с себя ответственность за сохранность тары, вписы­ вают в коносаменты: «Тара в неудовлетворительном со­ стоянии». Что есть — то есть! Нам не хочется отвечать за чу­ жие грехи, А для того что­ бы доказать, справедливы наши требования или нет, нужен третейский судья в море. Это выгодно но мно­ гим причинам. Во-первых, ипспектор, находясь на на­ шем судне, имел бы воз­ можность увидеть, в каком состоянии передаваемый груз, все ли соответствует нормам. Можно рассмотреть и такой вопрос: если к ка­ честву рыбопродукции нет претензий и тара в порядке, то почему бы этому инспек­ тору не выдавать и нам, и экипажу траулера паспорта качества? А как. организовать пере­ ходы инспектора на суда? Мы сообщаем о своем приходе на промысел зара­ нее. Начальник района ре­ шает, какой траулер будет разгружен первым, и на этом судне инспектор при­ бывает на борт рефрижера­ тора. Когда мы загружены, с последним траулером инс­ пектор уходит на промысел. А много ли потребуется инспекторов? Исходя из чис­ ла традиционных районов промысла — не много, а отдача от них должна быть большой. Они, благодаря нейтральному положению, юридической власти, могли бы выявлять недостатки в нашей работе, в работе про­ мысловиков, н слово инспек­ торов было бы решающим. А сейчас спроси любого, члена : экипажа транспорт­ ных рефрижераторов, кото­ рому пришлось заниматься неретарной рыбопродукции в порту или который был лишен части премии за на­ рушения каких-либо правил перевозок, - справедливо ли с ним поступили? Ска­ жет, что нет. Спроси об этом же промысловика, который пострадал также, и он ска­ жет, что не виновен н, вяол- не возможно, приведет фак­ ты, обеляющие его. 8 ито­ ге виновных вроде бы я нет, а обиженные есть. Ведь, согласитесь, чувствовать се­ бя невиновным, а в то же время лишиться 40 процен­ тов премии — это не спо­ собствует улучшению рабо­ ты смежников в целом. Э. ТУРСЕН, старший матрос ТР «Эрнст Тельман» управления «Сеерыбхолодфпот». Быть по-нашему После плавбаз, БАТов и ПСТ рыболовный траулер кажется, как и все суда этого тила, плевающей архаикой: и быто­ вые условия здесь не ахти, и скоростенка — не разгонишь­ ся, и формы его проигрыва­ ют по изящ еству идущим на смену судам, и... Но удиви­ тельное дело: редкий экипаж рыболовного траулера М ур ­ манского тралового флота приходит в порт, не выполнив задание, редкий человек, по­ работав здесь год-другой, горит желанием перейти на более современное судно. Так и старший механик Иван Васильевич Хохлов. Д ва­ дцать три года ходит он на РТ «Молодогвардеец». Постов янно работая на одном суд­ не, постоянно что-то рациона­ лизируя в «машине», настолько прикипаешь к траулеру, на­ столько узнаеш ь характер «ма­ шины», что всякая, даже малая поломка — форменное ЧП. А коль не подводит двигатель, то и геуть к Трудовым успе­ хам становится короче. * * * В ночной час, когда палуб­ ная команда готовила к спус­ ку очередной трал, капитан «Молодогвардейца» Н. Б. Ма­ шин стоял у открытого окош­ ка рулевой рубки и не без гордости говорил мне, что его экипаж — экипаж гвар­ дейский. Не гляди, что дви­ жения у матросов скупы, — н о от уверенности, а гляди на часы — на пять минут раньше оговоренного уйдет трал в море. И пусть оно бьет в борт так, что под сплошным соленым душем работают люди, все равно быть по-нашему? У первой вахты начальник третий штур­ ман Геннадий Лавринович — и этим все сказано. Ошибся капитан: на шесть минут раньше срока был спу­ щен трал. Опустела палуба, три часа на ней делать нечего, но за­ полнилась кают-компания лю- ДЕЛА И ЛЮДИ бителями кино и домино. И пока доминошники переме­ шивали костяшки, любители кино принесли простыню, свернули вдвое, повесили ее на переборку. Застрекотал кинопроектор, на качающ емся экране воз­ никли кадры сразу второй серии «Легенды о Тиле Улен­ шпигеле», Но зато цветной... Свободные от вахт матросы проводят свой досуг по-раэно- • му: вяжут — хоть на кон­ курс! — мочалки, пытаются в скромной судовой библиотеке найти такое, чего нет и в би­ блиотеках на берегу. Но ко­ тельный машинист Владимир Домрачее перешиб всех. Он чеканщик. Разложи* на куске резины медный лист, он вы че­ канивает непреходящий мотив — профили ЕГО и ЕЕ. Старший механик Хохлов улегся спать, но зря было бы думать, что он полностью от­ ключился от забот. Чуть что с «Абашиной» — уже на ногах Хохлов. Так прошло три часа. Потом закряхтели лебедки, началась выборка трала, и вскоре три тонны окуня из трала перекочевали на палубу траулера. И, несмотря на не­ настную погоду — снег, р аз­ бавленный дождем, встали к рыбоделам «гвардейцы ш кер­ ки» Николай Михайлович Чис­ тяков, Алим Анатольевич Оса- уленко, Александр Арнольдо­ вич Матте, Анатолий Иванович Беляев — и началась работа. Как всегда, достойно отсто­ ял вахту коллектив штурмана Геннадия Лавриновича. Все было благополучно в работе на борту старого тра­ улера и в последующие часы, но... оконфузился старший по­ мощник капитана В. П. С уло­ ев — на его вахте произошел заверт удавки, отчего после трех часов траления пришел трал с десятком окушкоЕ, вместо ожидаемых трех-четы- рех тонн. Такая работа — немалый грех и в начале рейса, тем более — в конце его, когда экипаж уж е вот-вот выполнит задание и перейдет к выпус­ ку продукта сверхпланового. Поэтому поднапряг свои ху- дожественнические способно­ сти первый помощник капи­ тана Виктор Андреевич С ева­ стьянов и на бланке «Кроко­ дила» нарисовал окош ко руле­ вой рубки, а » окошке чело­ века. Сатиру подписал так: «Вали кулем, потом разбе­ рем». Затем были изображе­ ны две рыбины неведомых пород, и одна обращается к другой: «С такими горе-рыба­ ками мы еще порезвимся на просторе!» И, завершая работу, начер­ тал красным фломастером первый помощник такие сло­ ва: «Чем лучше будем ра­ ботать, тем лучше будем жить». «Крокодил» вывесили возле «амбразуры» судового камбу­ за. У старпома пропал аппетит. Скрипел зубами старпом, но все справедливо. п ни чею «« оставалось вахте В. П. Сулве- ва, кроме как ответить на сатиру ударным трудом. Что и было сделано в ближайшие часы. «Крокодил» вскоре был снят... 3« ненадобностью. Тайны камбуза Если сказать, что Александр Шилоаский с детства лелеял мечту работать на камбузе, значит, сказать неправду. На­ до полагать, как всякий ребе­ нок, он хотел попеременно быть пожарным, машинистом паровоза, летчиком, шофером. 18 ф е в р а л я с. г. в н а ш е м е ж е н е д е л ь н и к е б ы л о о п у б л и ­ к о в а н о п и с ь м о Я. Ю ш к ов а , б р и г а д и р а р ы б а к о в с о в х о з а «Т у н д р а » с е л а Л о в о з е р о . В н е м автор в ы р а ж а л о б е с п о ­ к о е н н о ст ь с о с т о я н и е м р ы б ­ н ы х з а п а с о в о з е р а Л о в о з е р о , а такж е п о д н и м а л в о п р о с ы , к а с а ю г ц и е с я о р г а н и з а ц и и т р уда с о в х о з н ы х р ы б а к о в , у п о р я д о ч е н и я р ы б н о й л о в л и л ю бит ел ям и . В ы ст у п л е н и е Я. Ю ш к о в а в том ж е н о м е ­ р е е ж е н е д е л ь н и к а б ы л о п р о ­ к о м м ен т и р о в а н о ст арш им н а ­ у ч н ы м с о т р у д н и к о м л а б о р а ­ тории в н у т р е н н и х в о д о е м о в ПИНРО Ю. А. С и м у к о в ы м . О б е эти п у б л и к а ц и и , н а п е ­ ч ат а н ны е п о д о б щ и м з а г о ­ л о в к о м «Н уж н о дать п е р е ­ д ы ш к у :) , н е ост а в и л и р а в н о ­ д у ш н ы м и читателей. П р ед­ л а г а е м в а ш е м у в н и м а н и ю п и с ь м о р ы б о л о в а - л ю бит ел я В. Л. Х а р ь к о в ц а . * * * Я увлекаю сь рыбалкой сколько помню себя. Никогда до сей поры не приходилось видеть браконьера и рыболо- ва-тобителя в одном ряду. Оскорбился, прочитав статью «Нужно дать передышку». Н есколько раз перечитал письмо и комментарий. Вижу, что оскорбился не зря. О айне рыболовов-лю- бителей сказано бездумно, для красного словца. Никог­ да они не будут по одну сто­ рону баррикад с браконьера­ ми. Вот факты, выводы. при­ меры, взятые из публикации: 1. Из письма и комментария видно, что озеро (озер а) не имеет хозяина или имеет не­ радивого хозяина. 2. Все владельцы моторных лодок безосновательно отне­ сены к рыболовам-любите- лям. 3. О зеро (озера) не поде­ лено между любителями и промысловиками. 4. Контроль за техническим состоянием моторок отсутст­ вует. Их количество на водое­ ме никем не регламентирует- ся. 5. Роль хозяина водоема в охране рыбы не просматрива­ ется, а роль рыбинспекции не раскрыта полностью. 6 . Впечатляющая цифра — <000 центнеров — не проком­ ментирована. М ожет быть, такие выловы и есть главная причина скуд­ ности озера? Да если ловили сетями с бесконтрольной яче­ ей? Да в любое врем я? 7. Цифра «30 центнеров» то­ ж е плохо прокомментирована. А упоминание о «левых» уло­ вах мож ет вызвать лю бы е тол­ ки. Кром е этого — дело-то подсудное. 8. Без эмоций описано загря­ знение Сейдозера. А ведь это во сто крат хуже любого бра­ коньерства. 9. Без всякой статистики о б­ виняются рыболовы-любители. 10. Ничего не сказано о воспроизводстве рыбы совхо­ зом, рыболовами - лю бителя­ ми (обществом охотников и рыболовов). СНОВА 11. Не понятно, есть ли за­ преты на отлов ры бы в пери­ оды нереста, и особо — в пе­ риоды нереста хищных по­ род, есть ли запреты на лов­ лю • устьях рек, а других местах скопления рыбы ; есть ли запреты и ограничения на пользование моторками я за­ висимости от места, времени и личности хозяина лодки. 12. М ожно ли вообщ е гово­ рить о сокращении запасов Ло- возера, если: а) ловить рыбу некому, б) ловить рыбу не­ чем, я) хранить уловы негде, г) никто работу промыслови­ ков не контролирует и т , п.?! 13. И наконец: зачем «нуж ­ но давать передышку», если «сырьевая база вполне по­ зволяет совхозу обеспечи­ вать себ я рыбой»? Я никогда не был на Лово зере, хотя давно мечтал об этом. Бываю на рыбалке ■ М урманской области и ■ дру­ гих областях. Видел хорошие примеры отношения к о зе­ рам: где нужно — моторки запрещены, озера разделены на сферы пользования, опре­ делено участие в воспроиз­ водстве рыбы и т. д. О тлуче­ ния любителей от водоемов не видел нигде. Д а и умно ли отлучать люден от Природы? В. Х А Р Ь КО В ЕЦ , пенсионер. 1 апреля 1983 года рыбный мурман

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz