Рыбный Мурман. 1983 г. Апрель.
ЮМОРИСТЫ УЛЫБАЮТСЯ Ш ш ф - г « Ш 1 ^ЕИР ф Я Я ^ 'Д г.* у -г^Ш т 'г,\ ,, *. А Ш ■ V: ... 1 1 Ш М » ' ** ** т а и $ 1 i I, I , *, д а » аРЩРч Нет счастливее улыбки, чем в родном порту. Фотоэтюд В. КОРЕЦКОГО.' М И М О Х О Д О М С ахарная ко с т о ч ка , да з чай не п о л о ж и ш ь . А н о н и м ка : «На суд не к а ж д ы й день б ью т п о суд у (с кл я н ки )» . Семь пятниц на неделе — и все веселые. Маленькие хитрости боль шого оболтуса. Если посуда бьется о голо ву, то вряд ли это к счастью. Коротки руки, да язык дли нен. Пыжился, пыжился — достал пыжиковую шапку. Взял на пушку — еще не артиллерист. Достает филькину грамоту, устраивается в шарашкину контору, выпускает тришкины кафтаны, не гнушается брать даже с гулькин нос, и вот ему показывают... кузькину мать. Объявление: «Плавательному бассейну срочно требуется непьющий или умеющий пла вать слесарь-сантехник». Из характеристики: «Чело век широкой души, боль шого сердца и увеличенной печени». Г. ЕЛЬКИН. г. М у р м а н с к . Ф Р А З Ы Кто боится большого счастья, того и малое счастье минует! Нашла коса на камень:- один блистательный и остроумный натыкается на другого, более блистательного и остроумного. ; Бемполсн, как чужая тень: всегда .за кем-то да следует! Из записок подхалима: «Жи ву па цыпочках». 'Лучше быть ничтожным, чем никаким; так хоть какой-ни будь да есть! Из песенника слов не выки нешь! Речь, как осанка: она долж на быть прямой! Е. МОСТОВОЙ. Глупо смеяться последним, если смешно одному. Актеры так* неправдоподоб но играли роли в новогоднем спектакле, что зрители чувст вовали себя как в сказке. Пусть попробовали бы годы взять свое, если бы у нас не занимали!.. Если уж вызывать этого ди ректора на ковер — то па пер сидский! Дед Мороз нам друг. Но по дарки дороже. Г. МОСКВИН. Д И А Л О Г И — Какую лекцию желаете послушать в следующий раз? — Самую короткую . — У вас в бане всегда та кая даака? — Нет, что вы! Вот прихо дите, когда воды не будет. Без слов. Рис. В. ХАСАНКАЕЗА. (Дальние Зеленцы). И у моей мамы будет м од ная юбка. Р а с с к а з С Л А Д К И Й П Р И З Наша вахта давно и. на верное, безнадежно сопер ничает с девушками на вы работке пресервов. Девушек четверо: невысокая, с коп ной черных непослушных во лос Елена Крапивина, ху денькая и эмоциональная Людмила Селенина, спо койная и рассудительная Ма рина Баженова, тонкая, как тростинка, Алина Веретнова. Приятно смотреть, как они работают. По нескончаемой ленте транспортера движут ся банки — будущие пре сервы. В них все строго до зировано: мойва, соль, са хар, специи... Все остальные вахты, мах нув рукой на мужское само любие и достоинство, давно выбыли из гонки соперниче ства и в роли болельщиков следят за нашими потугами. — Братцы! ■— шумел за водила Олег Шолохов, ус певший исподтишка подсмо треть за работой девичьей вахты, — у них все не так, как у нас: они работают бо сые, то есть я хотел сказать — без перчаток, а потом — у них перекуров нет да и рас фасовщика два на смене! Мы добросовестно копиру ем все, что успел высмотреть Олег. Стали работать без перчаток, единогласно отме нили перекуры, поставили двух расфасовщиков вместо одного. Результат сказался сразу: девушки в этот день остались позади. — Слабаки еще против нас! Ликование наше длилось всего лишь сутки. Па сле дующий день снова вперед вышли девушки, причем значительно превысив наш вчерашний рекорд. -■ Если бы они торжествова ли. Если бы они дразнились. Если бы они хоть чем-нибудь намекнули на свое превос ходство! О-о-о! Мы сумели бы ответить! Язвительно, с сарказмом, с чувством муж ского превосходства поста- щми бы их на место! Но Елена, Людмила, Марина и Алина вели себя так, как будто ничего особенного не произошло. Как будто это обыденное дело — быть пер выми в самой что ни на есть мужской профессии —■ рыбацкой... На работу мы вышли, дро жа от ярости и негодования, с твердым и бесповоротным намерением доказать зарвав шимся самозванкам наше превосходство. Н о то ли от избытка стара тельности, то ли, наоборот, от неуверенности в себе ру ки наши тряслись, банки буквально валились из рук, а мы совсем не по-мужски су етились, мешая друг другу. Сник и уже не бросал «ло зунгов и призывов в толпу» Олег Шолохов, а между кам бузником Иваном Никандро- вым и электриком Геннади ем Горчаковым вспыхнула короткая ссора. — Ты помело свое сбрей, мешает же работать! — не удачно посоветовал Ивану Геннадий, болезненнее -всех воспринимавший наши не удачи. —■А у тебя не руки, а крюки н растут... не оттуда! — оскорбился за «помело» камбузник Никандров. — Нет, братцы, никогда нам их не догнать! Тут надо старание, а больше всего — терпение, терпение, терпе ние! — уныло подытожил Олег Шолохов. Это была уже паника. Это было признание собственного поражения. Правда, Геннадий Горча ков пе мог согласиться с де вичьим превосходством. Ве чером, па их смене, он не совсем честным способо.м по пытался помешать работе, выключая то транспортер, То освещение, то закаточный станок под предлогом про верки электросети. По его неуклюжие попытки были быстро пресечены, и де вушки взашей вытолкали из рыбцеха хитрого электрика. Сладкий приз — огромный торт и коробка шоколадных конфет —■ достался девуш кам. Победителям всегда свойственно великодушие. — Приходите в гости, на чай! — дружно, в один го лос пригласили Елена, Люд мила, Марина и Алина своих неудачливых соперников. Спасая последние крохи мужского достоинства, по верженные ответили вразно бой: — Согласны! Но только на чай, а не на поражение! — Еще все впереди! — Мы по-рыцарски! -— Вот если бы приз «горьким» был, ни за что бы не уступили! — Да уж!! В. КОЛПАКОВ, лер!ы й помощник капитана БМРТ-438 «Михаил Ивченко». БИЛЕТ — Студент, возьмите, по ж а луйста, билет. — Он у меня уж е есть. — Вы показы ваете мне ж е лезнодорож ны й, а я прош у вас взять экзам енационны й. — Если я возьму экзам ена ционны й, то мне придется воспользоваться ж елезнодорож ным. — Не ви ж у связи. — Это значит, что мне не медленно придется возвра щаться домой. — Почему? — Потому, что я очень вол ную сь и не см огу ответить вам ни на один вопрос. А ведь сейчас сезон, все стре мятся на ю г, а этот билет мог бы достаться о тп у с кн и ку . — Да? А билет у вас, кстати, не в Туапсе? — Нет, до Одессы. — Ну ладно, или отвечайте по билету, или можете быть свободны... Опечаленный студент вышел в коридор, где его ожидал при- ятел ь. — Ну как? — спросил тот. — Все в порядке? — Провалился, — ответил студент, — и все из-за тебя. С чего это ты взял, что его те ща достает билет в Одессу, если она едет з Туапсе? И. БУТМАН. — Сегодня у нас рыбный день, п о л о м у чаевые я беру на Н«РУ- Рис. М. ЛАРИЧЕЗА, Р а с с к а з встретим- условием. апреля а вас ВСЕ ВЕРНО Такое бывает у каж дого. Звониш ь по своим делам, и отвечает вместо начальственно * поставленного голоса совер ш енно другой окра ски голо сок. Гак было и со мной. — Простите, куда я попал? — А куда вы целились? — К ак у всякого взрослого работающ его человека, у меня есть начальник... — М им о! — отве тил го л о с о к и п о л о ж и л т р у б к у . Я н а кр у т и л те леф он ны й д и ск вновь. — Да-а-а! — Это снова я. Видите ли... — Ч его ж е вы хотите? — Я? М не н у ж е н И зан К у з ь м ич! — Х о р ош о ! — пропел а м ем брана, — сейчас п р и гл а ш у . Я с облегчением в зд о хн ул , п р о ка ш л я л с я и, ко гд а ус л ы ш а л ле гко е ца р а пан ье в т р у б к е , ска за л : «Д обры й д ень, И ван К у зь м и ч . Д о кл а д ы ва ю ...» В ответ м ем брана взорвалась ко ш а ч ь и м м я у ка н и е м . — Вы меня извините, — раздался затем голосок, — но Иван Кузьм ич говорить не умеет, я его дернула за хвост. Что ж е он вам поведал? Я бросил трубку... Прошло несколько дней с этого дня, но странное чув ст во, какое-то легкое душевное волнение не проходило. Да, признаю сь, не выходила из го ловы та девуш ка. И однажды... — Да-а, — пропела мембра на. — Это я. — Иван Кузьм ич третий день дома не ночует. Март! Совсем шальной стал! Что ему передать? — Передайте, что я хотел бы... познаком иться с его хо- зяйной. — А ка ко й вы? Интересный? — Метр сорок рост. Это к о гда разогнусь. Размер обуви — сорок шестой. — Теперь я р а сска ж у о себе. Я просто средняя. Д ж инсов нет. Современную м у зы ку на люблю. Из лю бимы х писателей О Тенри... — Я это понял. — Хорошо! Мы ся. Но с одним Мы встретимся 1 парке, еозле входа. Как узнать? — На мне будут светлый плащ , черные б рю ки, приду без головного убора. — Нет, так не годится, — м ягко возразил голосок. — У м ногих светлые плащи, чер ные брю ки и пустые головы. — В р у ка х будет ж урнал... —• Не годится. У м н огих в р у ка х ж урналы . Можно бунет роз. Сейчас их м уж чи ны не дарят при встрече. Это вас от личит. — Дарят! — защитил я м у ж чин. — Хорошо! Д опустим , такой вариант. Будут трое м уж ч и н с букетам и роз. Значит... У вас есть мама? — Да, есть. ■— Возьмите мамину ш л я п ку и, когда придете на встречу, наденьте ее. Я вас узнаю сра зу и подойду. — Но... — Тогда мы не встретимся! ...К а к д урак, с букетом роз, в старой фетровой ж ен ской ш ляпке (искусственны е виш ни оборвал) стоял я у входа и с телячьей тоской смотрел на входящ их в па рк людей. Я стоял, заливаясь стыдом, стоял и ждал. И ногда! 1 ап реля! Она опаздывала на пять м и нут. Затем на десять. Затем на пятнадцать. Затем на сем надцать. Затем... — Здравствуйте! А вы см е лы й и упорны й... Этот голос прям о-таки п р и гвоздил меня к месту, а когда я на него повернулся, то д ы хание перехватило. Что там писаны е красавицы великих худ ож нинов всех эпох! Передо мной стояла Она! Воплощение красоты , чистоты . и д р у ги х вечно непреходящ их ж е н с ки х достоинств... — Меня зовут Ирина. А вас? — Саша. — А почему вы не дарите мне цветы? — Да-да, пож алуйста, — ошеломленно протянул я розы. — Спасибо! — Ш л я п ку м ож но снять? — Зачем? Она вам идет! — Хорошо, я не сним у. — А, пож алуй, снимите. На нас и та к обращ аю т вним а ние... Идем?! — улы бнулась Ирина. И мы пош ли.Мы с ней дол- £ го гуляли. Дошли (не сразу, конечно) и до загса. Расписа лись. Поженились. У нас растет дочь, кр о хо т ный слепок моей ж ены ... Ю. КРЕПНИ. I апреля ШЗ гор 10 РЫБНЫЙ мурман
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz