Рыбный Мурман. 1982 г. Сентябрь.

ИМЯ ГЕРОЯ S сентябре 1941 года в тяж елы х боях за Мурмансн при­ мер беззаветного героизма помазала Ш естая героичесная ба­ тарея 143-го артполка. Командир ее — комсомолец лейтенант Григорий Лысенко, дважды раненный, на протяжении восьми дней руководил боем, сам был в центре руко паш ны х схва ­ то к в последний, восьмой день боя, о ставш ись на батарее с двум я бойцами, он сам зарядил последним снарядом послед­ нюю исправную гауби цу и сделал последний вы стрел. По­ гибли все батарейцы, но занимаемых позиций не сдали. Враг дальш е уже не прошел. Этому героическому эпизоду посвятил свое стихотворение мурманчанин S. ЗАЙЦ ЕВ. 9 Тоя&ржяц о т ожар хще Здравствуйте, Мария Михайловна! ч 1. Б А Т А Р Е Я Бои в Заполярье Что ни день - то сильнее. Шли нагло и яро Враги, стервенея. — На Мурманск блиц-маршем! — Орали фашисты. Стеной встали наши Артиллеристы. Полярная осень, И солнце не греет; Огонь смертоносен Шестой батареи. Врагам не по нраву. Стремятся пробиться Они к переправе На Западной Лице. Незваные гости Прут скопом, зверея. Но в горле костью Стоит батарея. Лысенко Григорий Командует ею; Он вражеской сворь; Срывает затею. Им путь пересек, Изрядно их зля. Горит под ногс.ми Фашистов земля... А силы не равны. Наводчик убит. Лысенко ранен. Алеет бинт. Но голос ровен: — Огонь! — Огонь! Все буро от крови, От крови врагов. Тут вышли снаряды. Стволы, остывают. А немцы — рядом, Бегут, наступают. Лысенко команду Солдатам дает: — Бери автоматы! За мною! Вперед! ...В смертельном бою, В рукопашном бою Они не щадили Жизнь свою... 2 . К О Р А Б Л Ь Стройный красавец . Стоит у причала. Его, чуть касаясь, Волны качают. «Григорий Лысенко» Названо еудно- Вечер весенний, На пирсе людно: Корабль вернулся Из дальнего рейса. Моряк, «е волнуйся, Сдержи свое сердце. Вот Родины Серег, Тебя здесь встречают. Ты бодр и уверен, И нету печали. Хоть в рейсе, бывало, Штормило нещадно, И%в десять баллов Работали ладно. Стихиям вызов В лицо бросали, — Матросы в жизни Не отступали. Вот фото на стенке И знамени шелк — Григорий Лысенко В семью их вошел. За рыбой водил он На самый экватор Большой и сильный Рефрижератор. Где волны горою, Где тысяча гроз, Образ героя Корабль пронес! В. ЗАЙЦ ЕВ . Р АБОТАЮ я в Мурман­ ском траловом ({по­ те рыбмастером, хожу в мо­ ре на судах бортового тра­ ления. Корабли наши ста­ ренькие, паровые, и рабо­ тать на них не так-то прос­ то. Скорее всего поэтому среди моряков бытует мне­ ние, что тот, кто не плавал на «малышах». настоящим моряком считать себя не мо­ жет. Действительно, труд эки­ пажей РТ легким не назо­ вешь. Добыча рыбы, обра­ ботка улова — все происхо­ дит на одной, открытой всем ветрам и непогоде узкой па­ лубе. Промышляем же в ос­ новном рыбу ценную,'донных пород — окуня, треску, кам­ балу. палтуса. Самое главное для* нас, рыбмастеров, — сохранить полуфабрикат и сдать его на рыбообрабаты­ вающий комбинат только вы­ сокими сортами. За доставленную из рейса рыбу полную ответствен­ ность несет, без сомнения, рыбмастер. Как говорится, что заработал, то и получил. Но есть люди, которые по долгу своей службы призва­ ны помогать судовым масте­ рам в порту. Это сменные мастера по приемке и сдаче рыбы производственного от дела флота. Они находятся на рыбокомбинате и в слу­ чае конфликтной ситуации должны выступать своеоб­ разными арбитрами. . Сотни раз мне приходи­ лось сдавать на рыбокомби­ нат привезенную с моря ры бу. II почти всегда выпадало счастье работать вместе с мастером производственного отдела Марией Михайловной Антуфьевой. Если кто-то ду­ мает. что сдать полуфабри­ кат в порту не составляет особого труда, пусть идет и попробует это сделать. В ны­ нешних условиях, когда тре­ бования к качеству обработ­ ки рыбы, ее засолке и ох­ лаждению резко возросли, легким испугом не отде­ лаешься. Только поэтому очень важным становится присутствие приемщицы- сдатчицы флота рядом с су­ довым рыбмастером. Она знает все последние измене­ ния в требованиях к качест­ ву полуфабриката. Мария Михайловна — че­ ловек беспокойный. Каза­ лось бы. анализ на сортность взят, выгрузка идет своим чередом, можно посидеть, вы­ пить чайку. А ее видишь то на судне у горловины трюма, наблюдающей за действия­ ми бригады портовых рабо­ чих. то в цехе рыбокомбина­ та. контролирующей пере­ валку рыбы на транспорте­ рах. Одним словом, мастер Антуфьева не дает себе рас­ слабиться. Во первых, она за­ щищает и отстаивает интере­ сы тралового флота. Во-вто­ рых. она защищает также экипаж, моряков, которые столько суток находились далеко от дома, дни и ночи работали с тралом, стояли за рыбоделами вовсе не для того, чтобы заготавливать полуфабрикат низкого каче­ ства. Я немного знаю о жизни самой Марии Михайловны. Она из Вологодской области, родилась в деревне. Детство ее выпало па тяжелые воен­ ные годы. Хлебушек каж­ дой семье в то время давал­ ся с большим трудом, да еще эвакуированных надо было пригреть. С тех лет остались у Марии Михайловны серь­ езность, рассудительность, уважение к своему и чужому труду, добрый и отзывчивый характер. Как судьба забросила ее в Мурманск? И в этом секрета нет. В нашем городе живет ее старшая сестра, которая счи­ тала своей обязанностью по­ заботиться о младшей. Ма­ рия Михайловна вспоминает, что она долго противилась, боялась и не решалась ехать в такой большой город, ка­ ким представлялся ей порто­ вый Мурманск, однако в конце концов уговорам под­ далась. Было это в 1951 году, а сегодня я. как должное, при­ нимаю. когда кто-то из ста­ рых моряков, идя мимо нее, приподнимает фуражку и го­ ворит: «Здравствуйте. Мария Михайловна». Разные случаи были в ра­ бочей жизни мастера. Один из них врезался в память на­ столько, что забыть его она просто не в силах. Было де­ ло так. Моряки, портовики и об­ работчики рыбокомбината с радостью встретили появле­ ние на причалах пневматиче­ ских перегружателей для рыбного полуфабриката с ма­ лотоннажных судов. Разгруз­ ка судов упрощалась до пре­ дела. Но вдруг все стали за­ мечать. что и качество по­ ступающей в цехи комбина­ та рыбы заметно упало. Ка­ питан и рыбмастер судна ут­ верждали, что в море они все делают по правилам и что вся закавыка в том, что мастер производственного отдела флота просто не мо­ жет доказать правоту рыба­ ков. Было страшно обидно, но на рыбокомбинат окунь (а выгружали его) приходил с потертостями. Случилось это в ночную смену, но Марня , Михайловна решилась и под- ' няла на ноги инженеров ры­ бокомбината и флота,- вызва­ ла арбитражную комиссию. Правда восторжествовала, от выгрузки рыбонасосом при­ шлось отказаться. Капитан и рыбмастер извинились _перед Марией Михайловной, но горький осадок на душе ос­ тался... Конечно, такие случаи бы­ вают крайне редко. В основ­ ном моряки трудятся в море старательно и привозят в порт полуфабрикат рыбы только высокого качества, а сдать его на рыбоком­ бинат им помогает скром­ ная труженица — Мария Михайловна Антуфьева, всег­ да стоящая на страже инте­ ресов флота. У нее нет вы­ соких наград за труд. Как правило, она остается в сто­ роне. но спросите любого рыбмастера Мурманского тралового флота, и он вам ответит, что именно она не раз и не два помогла ему вовремя и с высоким качест­ вом сдать привезенную рыбу. В. М ЕЩ ЕР С КИ И . \'ч рыбмастер. 1 А Р Б У Созсем недавно, в июне, еженедельник со­ общал своим читателям о выходе в Мурман­ ском областном издательстве первой книги на- шег* земляка Леонида Фролова. А в октябре ■ журнале «Север» будет опуб­ ликована его новая повесть «Переходный воз­ раст». Отрывок из нее мы сегодня предлагаем нашим читателям. вальков заканчивал ремонт квартиры, оставалось покра­ сить полы на, кухне. Работа захватила его. Усердно ору­ д у я кистью, он напевал раз­ ные зеселые мелодии. Проголодавшись, Вальков на скорую руку соорудил пе­ рекусить, но тут раздался звонок в прихожей. Илья крикнул, что дверь открыта, можно входить. Никто не во­ шел. Коридор был забит ку­ хонной мебелью. Вальков, шаркая шлепанцами, протис­ нулся к двери. — Открыто, — повторил он, потянув ручку. На пороге стояла незнако­ мая женщина. Илья растерял­ ся: он был в майке. Женщина смутилась. — Извините, — пробормо­ тал Ззлькоз. — Вы проходи­ те.. я сейчас. Он шмыгнул в комнату, на­ пялил рубашку, торопясь, за­ стегивал пуговицы, которые никак не лезли а петли. — Не обращайте внимания на беспорядок, — сказал Вальков, возвращаясь в кори­ дор. — Ремонт, сами понимае­ те... — Здравствуйте, — спохва­ тилась женщина. — Я пони­ маю, понимаю... А вы — па­ па Сережи Валькова? — Да-а, — насторожился Илья, — Я из училища. Мастер производственного обучения. в Сережиной группе. Прости­ те, не знаю вашего имени- отчества... — Илья Григорьевич. А вас, извините? — Марина Пазловна. — Что ж мы в коридоре стоим? Вы проходите в ком­ нату, проходите, Марина Пав­ ловна. Родители всегда робеют пе­ ред педагогами. Вальков не ожидал ничего хорошего от этого внезапного визита. «Дав­ но надо было самому в учи­ лище наведаться, — с позд­ ним раскаянием подумал он, — Сережка второй год учит­ ся, а я ни разу там не был. Нехорошо...» — Не иначе мой Сергей что-то выкинул, Марина Пав­ ловна? — бодрясь, спросил ВалькоУ — Прежде «сего я должна сделать вам замечание, — строго ответила она. — С тех пор, как ваш Сережа начал учиться, вы ни разу не были в училище. Вальков приглядывался к ней внимательно. Марине Пав­ ловне от силы было лет двад­ цать пять, выглядела она от­ нюдь не строгой, хотя не за­ бывала хмурить брови и ста­ рательно сжимать губы, но глаза у нее были такими на­ ивными, а вся она казалась такой юной, что Вальков не­ вольно подумал: «Какой же умник доверил этой девчон­ ке великовозрастных оболту­ сов, от которых родители-то плачут? Ведь такой архаровец, как мой Сережа, сядет Мари­ не Павловне на шею, и она никакой управы на него не найдет...» Так он подумал, а вслух сказал, сокрушаясь: — Каюсь, Марина Павловна, каюсь... Но, позерите ли, вре­ мени свободного — ни мину- ты... — В таком случае, боюсь, как бы вам еще сильнее не пришлось раскаиваться в том, что вы не уделяете внимания воспитанию сына, — единым духом выпалила ома. — Почему не уделяю? — возрази Вальков. — Уделяю... — Значит, недостаточно уделяете, раз ваш сын катит­ ся по наклонной... — Как это? — подавленно спросил он. — Очень просто, — она ви­ дела, что Вальков напуган, и ,это придавало ей уверен­ ность, Тон ее был непререка­ ем, голос тверд — так она разговаривала со своенравны­ ми учащимися. — Очень прос­ то. У него наступил переход­ ный возраст. Шестнадцать лет... Вы еще не знаете, как это сложно и для подростка, и для родителей, и для педа­ гогов. Шестнадцать лет — очень опасный возраст. «Да не тяни ты, — нерзни- чал Вальков. — Не могут эти учителя без нотаций. Дазай выкладывай скорее, что он там натворил...» — Не хочу сказать, что ваш Сережа плохой мальчик, —. продолжала Марина Павлов­ на. — Нет, этого я не скажу. Но есть в нем пс.орошие за­ датки. Это очень, знаете, на­ стораживает. Вот, например, мы два дня работали на ба­ зе... — Послушайте, — перебил Вальков. — Что это у вас з училище за моду взяли — то и дело ребят на базу гоняют, — Трудовое воспитание, — ответила Марина Павловна. — А, бросьте. Вот уж где им и не пахнет. Поколебавшись, Марина Пав­ ловна согласилась: в принци­ пе она согласна с Валькозым, ребят на базе не узнать, их там будто подменяют. f — Вот ваш Сережа. ПоЗгЛ- чера яблоки разгружали. Все работали, как полагается, а Сережа — из рук вон. Кидал­ ся яблоками, всем мешал. Мало этого, хотел вынести с базы целую сетку яблок. Хо­ рошо, я увидела, заставила высыпать. А представляете, какой случился бы скандал, если бы его задержали работ­ ники базы? 8ы представляете? • 8 стр. «РЫБНЫЙ МУРМАН» 17 сентября 1982 г.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz