Рыбный Мурман. 1982 г. Сентябрь.
ИМЯ ГЕРОЯ S сентябре 1941 года в тяж елы х боях за Мурмансн при мер беззаветного героизма помазала Ш естая героичесная ба тарея 143-го артполка. Командир ее — комсомолец лейтенант Григорий Лысенко, дважды раненный, на протяжении восьми дней руководил боем, сам был в центре руко паш ны х схва то к в последний, восьмой день боя, о ставш ись на батарее с двум я бойцами, он сам зарядил последним снарядом послед нюю исправную гауби цу и сделал последний вы стрел. По гибли все батарейцы, но занимаемых позиций не сдали. Враг дальш е уже не прошел. Этому героическому эпизоду посвятил свое стихотворение мурманчанин S. ЗАЙЦ ЕВ. 9 Тоя&ржяц о т ожар хще Здравствуйте, Мария Михайловна! ч 1. Б А Т А Р Е Я Бои в Заполярье Что ни день - то сильнее. Шли нагло и яро Враги, стервенея. — На Мурманск блиц-маршем! — Орали фашисты. Стеной встали наши Артиллеристы. Полярная осень, И солнце не греет; Огонь смертоносен Шестой батареи. Врагам не по нраву. Стремятся пробиться Они к переправе На Западной Лице. Незваные гости Прут скопом, зверея. Но в горле костью Стоит батарея. Лысенко Григорий Командует ею; Он вражеской сворь; Срывает затею. Им путь пересек, Изрядно их зля. Горит под ногс.ми Фашистов земля... А силы не равны. Наводчик убит. Лысенко ранен. Алеет бинт. Но голос ровен: — Огонь! — Огонь! Все буро от крови, От крови врагов. Тут вышли снаряды. Стволы, остывают. А немцы — рядом, Бегут, наступают. Лысенко команду Солдатам дает: — Бери автоматы! За мною! Вперед! ...В смертельном бою, В рукопашном бою Они не щадили Жизнь свою... 2 . К О Р А Б Л Ь Стройный красавец . Стоит у причала. Его, чуть касаясь, Волны качают. «Григорий Лысенко» Названо еудно- Вечер весенний, На пирсе людно: Корабль вернулся Из дальнего рейса. Моряк, «е волнуйся, Сдержи свое сердце. Вот Родины Серег, Тебя здесь встречают. Ты бодр и уверен, И нету печали. Хоть в рейсе, бывало, Штормило нещадно, И%в десять баллов Работали ладно. Стихиям вызов В лицо бросали, — Матросы в жизни Не отступали. Вот фото на стенке И знамени шелк — Григорий Лысенко В семью их вошел. За рыбой водил он На самый экватор Большой и сильный Рефрижератор. Где волны горою, Где тысяча гроз, Образ героя Корабль пронес! В. ЗАЙЦ ЕВ . Р АБОТАЮ я в Мурман ском траловом ({по те рыбмастером, хожу в мо ре на судах бортового тра ления. Корабли наши ста ренькие, паровые, и рабо тать на них не так-то прос то. Скорее всего поэтому среди моряков бытует мне ние, что тот, кто не плавал на «малышах». настоящим моряком считать себя не мо жет. Действительно, труд эки пажей РТ легким не назо вешь. Добыча рыбы, обра ботка улова — все происхо дит на одной, открытой всем ветрам и непогоде узкой па лубе. Промышляем же в ос новном рыбу ценную,'донных пород — окуня, треску, кам балу. палтуса. Самое главное для* нас, рыбмастеров, — сохранить полуфабрикат и сдать его на рыбообрабаты вающий комбинат только вы сокими сортами. За доставленную из рейса рыбу полную ответствен ность несет, без сомнения, рыбмастер. Как говорится, что заработал, то и получил. Но есть люди, которые по долгу своей службы призва ны помогать судовым масте рам в порту. Это сменные мастера по приемке и сдаче рыбы производственного от дела флота. Они находятся на рыбокомбинате и в слу чае конфликтной ситуации должны выступать своеоб разными арбитрами. . Сотни раз мне приходи лось сдавать на рыбокомби нат привезенную с моря ры бу. II почти всегда выпадало счастье работать вместе с мастером производственного отдела Марией Михайловной Антуфьевой. Если кто-то ду мает. что сдать полуфабри кат в порту не составляет особого труда, пусть идет и попробует это сделать. В ны нешних условиях, когда тре бования к качеству обработ ки рыбы, ее засолке и ох лаждению резко возросли, легким испугом не отде лаешься. Только поэтому очень важным становится присутствие приемщицы- сдатчицы флота рядом с су довым рыбмастером. Она знает все последние измене ния в требованиях к качест ву полуфабриката. Мария Михайловна — че ловек беспокойный. Каза лось бы. анализ на сортность взят, выгрузка идет своим чередом, можно посидеть, вы пить чайку. А ее видишь то на судне у горловины трюма, наблюдающей за действия ми бригады портовых рабо чих. то в цехе рыбокомбина та. контролирующей пере валку рыбы на транспорте рах. Одним словом, мастер Антуфьева не дает себе рас слабиться. Во первых, она за щищает и отстаивает интере сы тралового флота. Во-вто рых. она защищает также экипаж, моряков, которые столько суток находились далеко от дома, дни и ночи работали с тралом, стояли за рыбоделами вовсе не для того, чтобы заготавливать полуфабрикат низкого каче ства. Я немного знаю о жизни самой Марии Михайловны. Она из Вологодской области, родилась в деревне. Детство ее выпало па тяжелые воен ные годы. Хлебушек каж дой семье в то время давал ся с большим трудом, да еще эвакуированных надо было пригреть. С тех лет остались у Марии Михайловны серь езность, рассудительность, уважение к своему и чужому труду, добрый и отзывчивый характер. Как судьба забросила ее в Мурманск? И в этом секрета нет. В нашем городе живет ее старшая сестра, которая счи тала своей обязанностью по заботиться о младшей. Ма рия Михайловна вспоминает, что она долго противилась, боялась и не решалась ехать в такой большой город, ка ким представлялся ей порто вый Мурманск, однако в конце концов уговорам под далась. Было это в 1951 году, а сегодня я. как должное, при нимаю. когда кто-то из ста рых моряков, идя мимо нее, приподнимает фуражку и го ворит: «Здравствуйте. Мария Михайловна». Разные случаи были в ра бочей жизни мастера. Один из них врезался в память на столько, что забыть его она просто не в силах. Было де ло так. Моряки, портовики и об работчики рыбокомбината с радостью встретили появле ние на причалах пневматиче ских перегружателей для рыбного полуфабриката с ма лотоннажных судов. Разгруз ка судов упрощалась до пре дела. Но вдруг все стали за мечать. что и качество по ступающей в цехи комбина та рыбы заметно упало. Ка питан и рыбмастер судна ут верждали, что в море они все делают по правилам и что вся закавыка в том, что мастер производственного отдела флота просто не мо жет доказать правоту рыба ков. Было страшно обидно, но на рыбокомбинат окунь (а выгружали его) приходил с потертостями. Случилось это в ночную смену, но Марня , Михайловна решилась и под- ' няла на ноги инженеров ры бокомбината и флота,- вызва ла арбитражную комиссию. Правда восторжествовала, от выгрузки рыбонасосом при шлось отказаться. Капитан и рыбмастер извинились _перед Марией Михайловной, но горький осадок на душе ос тался... Конечно, такие случаи бы вают крайне редко. В основ ном моряки трудятся в море старательно и привозят в порт полуфабрикат рыбы только высокого качества, а сдать его на рыбоком бинат им помогает скром ная труженица — Мария Михайловна Антуфьева, всег да стоящая на страже инте ресов флота. У нее нет вы соких наград за труд. Как правило, она остается в сто роне. но спросите любого рыбмастера Мурманского тралового флота, и он вам ответит, что именно она не раз и не два помогла ему вовремя и с высоким качест вом сдать привезенную рыбу. В. М ЕЩ ЕР С КИ И . \'ч рыбмастер. 1 А Р Б У Созсем недавно, в июне, еженедельник со общал своим читателям о выходе в Мурман ском областном издательстве первой книги на- шег* земляка Леонида Фролова. А в октябре ■ журнале «Север» будет опуб ликована его новая повесть «Переходный воз раст». Отрывок из нее мы сегодня предлагаем нашим читателям. вальков заканчивал ремонт квартиры, оставалось покра сить полы на, кухне. Работа захватила его. Усердно ору д у я кистью, он напевал раз ные зеселые мелодии. Проголодавшись, Вальков на скорую руку соорудил пе рекусить, но тут раздался звонок в прихожей. Илья крикнул, что дверь открыта, можно входить. Никто не во шел. Коридор был забит ку хонной мебелью. Вальков, шаркая шлепанцами, протис нулся к двери. — Открыто, — повторил он, потянув ручку. На пороге стояла незнако мая женщина. Илья растерял ся: он был в майке. Женщина смутилась. — Извините, — пробормо тал Ззлькоз. — Вы проходи те.. я сейчас. Он шмыгнул в комнату, на пялил рубашку, торопясь, за стегивал пуговицы, которые никак не лезли а петли. — Не обращайте внимания на беспорядок, — сказал Вальков, возвращаясь в кори дор. — Ремонт, сами понимае те... — Здравствуйте, — спохва тилась женщина. — Я пони маю, понимаю... А вы — па па Сережи Валькова? — Да-а, — насторожился Илья, — Я из училища. Мастер производственного обучения. в Сережиной группе. Прости те, не знаю вашего имени- отчества... — Илья Григорьевич. А вас, извините? — Марина Пазловна. — Что ж мы в коридоре стоим? Вы проходите в ком нату, проходите, Марина Пав ловна. Родители всегда робеют пе ред педагогами. Вальков не ожидал ничего хорошего от этого внезапного визита. «Дав но надо было самому в учи лище наведаться, — с позд ним раскаянием подумал он, — Сережка второй год учит ся, а я ни разу там не был. Нехорошо...» — Не иначе мой Сергей что-то выкинул, Марина Пав ловна? — бодрясь, спросил ВалькоУ — Прежде «сего я должна сделать вам замечание, — строго ответила она. — С тех пор, как ваш Сережа начал учиться, вы ни разу не были в училище. Вальков приглядывался к ней внимательно. Марине Пав ловне от силы было лет двад цать пять, выглядела она от нюдь не строгой, хотя не за бывала хмурить брови и ста рательно сжимать губы, но глаза у нее были такими на ивными, а вся она казалась такой юной, что Вальков не вольно подумал: «Какой же умник доверил этой девчон ке великовозрастных оболту сов, от которых родители-то плачут? Ведь такой архаровец, как мой Сережа, сядет Мари не Павловне на шею, и она никакой управы на него не найдет...» Так он подумал, а вслух сказал, сокрушаясь: — Каюсь, Марина Павловна, каюсь... Но, позерите ли, вре мени свободного — ни мину- ты... — В таком случае, боюсь, как бы вам еще сильнее не пришлось раскаиваться в том, что вы не уделяете внимания воспитанию сына, — единым духом выпалила ома. — Почему не уделяю? — возрази Вальков. — Уделяю... — Значит, недостаточно уделяете, раз ваш сын катит ся по наклонной... — Как это? — подавленно спросил он. — Очень просто, — она ви дела, что Вальков напуган, и ,это придавало ей уверен ность, Тон ее был непререка ем, голос тверд — так она разговаривала со своенравны ми учащимися. — Очень прос то. У него наступил переход ный возраст. Шестнадцать лет... Вы еще не знаете, как это сложно и для подростка, и для родителей, и для педа гогов. Шестнадцать лет — очень опасный возраст. «Да не тяни ты, — нерзни- чал Вальков. — Не могут эти учителя без нотаций. Дазай выкладывай скорее, что он там натворил...» — Не хочу сказать, что ваш Сережа плохой мальчик, —. продолжала Марина Павлов на. — Нет, этого я не скажу. Но есть в нем пс.орошие за датки. Это очень, знаете, на стораживает. Вот, например, мы два дня работали на ба зе... — Послушайте, — перебил Вальков. — Что это у вас з училище за моду взяли — то и дело ребят на базу гоняют, — Трудовое воспитание, — ответила Марина Павловна. — А, бросьте. Вот уж где им и не пахнет. Поколебавшись, Марина Пав ловна согласилась: в принци пе она согласна с Валькозым, ребят на базе не узнать, их там будто подменяют. f — Вот ваш Сережа. ПоЗгЛ- чера яблоки разгружали. Все работали, как полагается, а Сережа — из рук вон. Кидал ся яблоками, всем мешал. Мало этого, хотел вынести с базы целую сетку яблок. Хо рошо, я увидела, заставила высыпать. А представляете, какой случился бы скандал, если бы его задержали работ ники базы? 8ы представляете? • 8 стр. «РЫБНЫЙ МУРМАН» 17 сентября 1982 г.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz