Рыбный Мурман. 1982 г. Апрель.
Интернационалисты Ученые гости В конце апреля на транс портном рефрижераторе «Ро за Люксембург» управления «Севрыбхолодфлот» прини мали гостей: ученых из Шве ции, Франции, Ф РГ и Австрии. Они приехали в Мурманск для участия в рабочем совещании з рамках международного эксперимента по изучению физических процессов в маг нитосфере и ионосфере. Вместе с коллегами из Совет ского Союза зарубежные ученые после заседания ста ли гостями моряков. Они с интересом слушали объясне ния хозяев об устройстве судна, о его рейсах, рассмат ривали оборудование. Их ин тересовало все, что касалось жизни _ моряков: как долго длится рейс, в каких странах доводилось бывать, какэзы условия быта на судне. Хозя ева поинтересовались: как но- зые научные изыскания уче ных повлияют на раззитие экономики их стран. Для экипажа рефрижерато ра такие встречи уже стали привычными. Правда, ученые нечасто поднимаются на борт наших судов. Но гости раз ных национальностей охотно приходят к советским моря кам и в нашей стране, и в тех странах, куда заходят наши суда. Из истории В управлении «Сезрыбхолод- флот» шесть судов этого ти па. Их начали принимать 12 лет тому назад. Все они стро ились в Германской Демокра тической Республике на вер фи «Матиас Тезен». Шесть транспортных реф рижераторов были наззаны именами известных всему ми ру деятелей германского и международного коммуни стического движения. Голов ное судно носило имя Карла Либк&ехта. Потом по морям и океанам пошли транспортные рефрижераторы «Роза Люк сембург», «Вильгельм Пик», ,|«Эрнст Тельман», «Отто Гро теволь», «Матиас Тезен». На каждом из этих судов есть музейный уголок, посзящен- ный памяти человека, имя которого на борту. Зайдем в такой мини музей на транспортном рефриже раторе «Матиас Тезен». На стенде мы увидим портрет Матиаса Тезена, рассказ о его биографии, копию его письма из концлагеря. Рядом — порт рет дочери Матиаса Тезена — Элли Лоти, «крестной ма тери» судна, текст ее обра щения к экипажу* Хранятся здесь фарфоровые медали с изображением Зак- сенхаузена и книга, рассказы вающая об этом музее. Здесь же, в музейном угол ке, есть стенд, где мы уви дим много Почетных грамот, которыми в разные годы на граждался экипаж, диплом о присуждении ему приза «Ры бацкая доблесть», свидетель ство о присвоении экипажу звания комсомольско-моло дежного, фотографии пере довых моряков. Нужно ли говорить, что имя на борту обязывает экипаж стремиться $ трудовым победам. Как, ви димо, нет необходимости до казывать и то, что на транс портном рефрижераторе «Ма тиас Тезен» комсомольско- молодежный экипаж работает на созесть. I Где бы ни были... Советские моряки приезжа ли в ГДР на приемку транс портных рефрижератороз и находились там около меся ца; Времени свободного было немного, но его немного и надо, чтобы организовать встречу с теми, кто строил судно, с тружениками города, чтобы поехать на экскурсию, чтобы просто поговорить с коллегами. . В таких случаях бывает достаточно знания языка в объеме школьной программы. Потом, через год, эти тран спортные рефрижераторы сходили в ГДР на гарантий ный ремонт. Приходили моря ки к старым друзьям. Их и встречали как друзей. Шефами советских экипз- жей становились коллективы цехов верфи «Матиас Тезен», которые победили в социали стическом соревновании. За ключались договоры об уско рении ремонта. А сколько было встреч на борту судна с руководителями предприя тий Висмара! Особенно ра душно встречали моряки Эл ли Лоти и соратников Матиа са Тезена. Немецкие друзья устраивали для наших моря ков поездки в Берлин, другие города республики, «на при роду». Часто в гости к советским рыбакам приходят немецкие школьники. Им локазызают судно, рассказывают об эки паже, зместе гости и хэзяеза пьют чай... А потом моряки получают письма . с яркими, красочными картинками, письма, написанные стара тельным (без единой помар ки!) детским почерком. Ребя та рассказывают о незабыза- емом зпечатлении, которое произвела на них встреча с советскими моряками, пишут, что ждут новых встреч с ни ми. Текущий ремонт, особенно з последние годы, для судов этого типа проводится в Фин ляндии. Но взаимоотношения между нашими моряками и финнами такие же дружест венные, какие установились в ГДР: встречи, совместные поездки, спортивные состяза ния... Где только не бывают суда «Сезрыбхолодфлота»! Только в минувшем году они заходи ли з 38 портоз 12 стран ми ра. Вспомним некоторые из этих заходоз. В конце года транспортный рефрижератор «Эрнст Тель ман» стоял в Гдыне. Каждый день моряки встречали гос тей. Однажды состоялась встреча с ветераном Польской объединенной рабочей пар тии, ветераном второй миро вой войны Настазисом Анто ни. Он от имени ветеранов войны выразил сердечную благодарность воинам Совет ской Армии, внесшим огром ный вклад в освобождение Польши от фашистов. Наша дружба, сказал Настазис Ан тони, скреплена кровью, по этому она вечна. Вспомним рейсы транспорт ного рефрижератора «Виль гельм Пик» в 1980 году, он тогда заходил в три порта Японии и на Кубу. В японском порту Тиба несколько совет ских морякоз стали гостями семьи архитектора Тадэси Ямагучи. Радушие хозяев, их знание русского языка прида ло беседе добрый, непринуж денный характер. Потом со стоялся «ответный визит»: Та- даси Ямагучи посетил наш экипаж на судне. Архитектор не был единственным гостем моряков, встреч было много, и все они проходили в дру жественной обстановке. Куба, ее жители слазятся гостеприимством, радушием, особенно по отношению к со ветским морякам. ТР «Виль гельм Пик» летом 1980 года пришел в порт Сантьяго де В н аш е вр ем я , как никогда, н у ж н о единство трудящихся всех стран, их про фессиональных сою зов. Общих интере со в много, о ч е н ь много. И прежде все го — заинтересован ность в ликвидации угрозы войны, в прек ращении гонки воо ружений, сохранении и упрочении разряд- Йз речи' товарища Л. И. БРЕЖНЕВА на XVII съезде профессиональных союзов СССР. Куба. Неизгладимое впечат ление осталось у экипажа от посещения музея Революции, площади Хосе Марти, домика Хемингуэя, от встреч с весе лыми, доброжелательными кубинцами. Обобщая . . . Тысячи людей разных наци ональностей, граждан разных стран ‘мира побывали в гостях у советских морякоз. Мы рас сказали только о нескольких из них, выбрав суда, носящие имена видных деятелей меж дународного рабочего дви жения, интернационалистов. Иностранцы своими глазами увидели не только советское судно — маленькую частицу нашей страны, но и самих людей нашей великой дер жавы. Они имели возмож ность воочию убедиться, что советские люди открыто, ува жительно относятся ко всем людям мира. Каждый заход советского судна в иностранный порт, каждый визит советского эки: пажа а любое иностранное государство дают возмож ность гражданам этих госу дарств, а в конечном итоге людям всей планеты, убедить ся з искренности стремлений советского народа к прочно му миру, к равноправному и справедливому сотрудниче ству. Это — цель нашей вне шней политики. И наши моря ки немало делают для дости жения этой цели. И. БЕРЕЗЮК. Г ’ Р£ДИ ТЕХ, кто завтра ^ выйдет на первомай скую демонстрацию в ко лонне высшего инженерно го морского училища им. Ленинского комсомола, бу дет чеканить шаг Абубакер аль-Сакафф, пятикурсник судоводительского факуль тета, гражданин Народной Демократической Респуб лики Йемен. Русским языком Абубакер, можно сказать, владеет от лично. Пословицами, разго ворными сокращениями, ко торые так часто ставят иност ранцев а тупик, его не уди вишь. Лишь изредка по при- зычке, как в родном ему арабском, переносит ударе ние на первый слог. А ведь заниматься языком он начал не очень давно — шесть лет назад. — Тут зедь не срок, а практика важна, — улыбается Абубакер. — Занятия, лекции в училище, общение с това рищами по курсу и знакомы ми мурманчанами — все это постоянная, очень эффектив ная тренировка. Хотя в на шей республике знание рус ского не считается чем-то эк зотическим: во многих шко лах и университетах он стал обязательным предметом, на улицах столицы — Адена по стоянно слышится русская речь. Бесспорно, массовое Стремление арабов изучать язык Страны Советов объяс няется прежде всего призна тельностью к Советскому Со юзу, оказывающему нам гро мадную помощь в развитии экономики. Ведь у нас в Йемене работает очень много советских строителей, инже неров, врачей. Абубакер искренна рад, что учится именно в Советском Союзе. Прожив в нашей стра не шесть лет, он находит не мало общего между прока ленным солнцем Аравийским полуостровом и Заполярьем, этой холодной верхушкой Ев ропы. Холмистые ландшафты Мурманска очень похожи, по мнению Абубакера, на гори стые пейзажи АдеЯа. Так же, как и у него на родине, лю ди здесь гостеприимны и ра душны. Советский народ, как и население демократиче ского Йемена, озабочен тем, чтобы арабские страны суме ли противостоять диктату им периалистических держав, чтобы крепла братская араб ско-советская дружба. Оттого, наверное, и ячейку социалистического союза мо лодежи Йемена, созданную при училище, Абубакер по аналогии называет «комсо мольской». Он —■ секретарь ячейки и одновременно пре зидент йеменского земляче ства. Правда, з последние год-два членов в землячестзе заметно поубавилось: многие, закончив МВИМУ имени Ле нинского комсомола, теперь работают в рыболоаном фло те сзоей республики штурма нами, инженерами-судозо.ци - телями, механиками, старши ми помощниками капитанов. Однако выпускники училища не забызают тех, кто свыше пяти лет преподавал им курс наук и с кем локоть к локтю они постигали премудрости навигационных карт. Теле граммами . (или радиограмма ми — судя по обстоятельст вам) поздравляют йеменские моряки преподавателей и курсантов училища, сообщают о своих успехах, интересуются у земляков: «А у вас как де ла?» У р о к и солидарности Абубакер отвечает им об стоятельно. Члены землячества сообща изучают работы Ленина, Маркса, Энгельса. Не всегда, правда., получается гладко: маловато необходимых книг на арабском .языке. Даже если хорошо знаешь язык перво источника, все равно-не смо жешь без затруднений читать страницу за страницей. На родном, арабском, было бы, конечно, легче. Немало полезных меропри ятий проводит землячество совместно с комитетом ВЛКСМ училища и по сзоей инициативе. Особенно уда лись вечера, посзященные на циональным праздникам НДРЙ — Дню независимости и Дню резолюции. Было очень много гостей, песен, добрых слов, от души плясали и са ми организаторы, и советские ребята. Постоянно приходится кор петь над учебниками, вчиты ваясь в формулы и формули ровки. Но учатся Абубакер и его товарищи основательно — ведь флоту его развиваю щейся республики очень нуж ны толковые, грамотные спе циалисты. А еще пишет Абубакер на родину о своих друзьях-одно- курсниках Геннадии Ткаченко и Владидлире Руде, о жарких молодежных дискуссиях, об искреннем интересе советских людей к тому, чем живет его маленькая республика. А из всех этих больших и малых событий в курсантском житье- бытье й^ленского парня скла дывается в конечном итоге его опыт интернационалиста. И пусть невелик он пока — это его, Абубакера, личный опыт. Е. ОВЧИННИКО-ЗА. На сним ке: Абубакер аль- С акаф ф (справа) и Александр М атлин. Фото В. КОРЕЦКО ГО. 30 апреля 1982 г» — РЫБНЫЙ МУРМАН. • 3 стр.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz