Рыбный Мурман. 1968 г. Январь.
З А ПОСЛЕДНЕЕ десятиле тие в уловах советско го промыслового флота часто встречаются океа нические рыбы, новые для плав состава, торговых организаций и широкого потребителя. Некото рые из этих рыб весьма ценны по вкусу, калорийности п усвоя емости. Для того, чтобы они по лучили заслуженную оценку по купателя п стали пользоваться большим спросом, необходимы, во-первых, экономически обосно ванные цены и, во-вторых, про думанная пропаганда или рек лама новых видов пищевой про дукции. В связи ' с последним пунктом хочется отметить, что, например, в текстильной про мышленности реклама поставле на несравненно шире, иптерес- нее, изобретательнее, чем в рыб ной. Чтобы реклама (да и сама ре ализация) новых видов рыбной иродукцни была успешной, не обходимы, паряду с другими ус ловиями, удобные названия рыб. Многие рыбы, особенно тропиче ские и глубоководные, никогда пе имели русских названий. Придумать такие пазвапия и внести в обращение — сложная в ответственная задача, которую необходимо решать при обяза тельном участии квалифициро ванных научных работников их тиологов. Основные требования, предъ являемые к вновь принятым русским названиям промысло вых рыб, таковы: название должно быть удобо произносимым, иметь родовое окончание, изменяться по наде жам, звучать приятно, привле кательно, заманчиво; по возможности отражать ка кие-либо внешние особенности рыбы; пе дублировать уже вошед ших в обращение названий дру гих рыб, иначе возможно смеще ние товарной продукции разных категорий, конфликты с плав составом, финансовые злоупот ребления, дезориентация покупа теля и т. д. К сожалению, перечисленные выше требования весьма часто парушаются, особенно третье. Например, десятки разных рыб саниями и рисунками («Про мышленно-экономический бюл летень Мурманского совнархо за», № 2). Как наиболее пер спективные объекты будущего промысла были названы следую щие рыбы: аргептина, макруруе, путассу, голубая морская щука (биркеланг). Сейчас всс эти рыбы действи тельно приобрели или приобре тают важное промысловое апа- нако эти названия легко произ нести, запомнить, написать, про склонять во всех падежах, заме нить местоимением. «Путассу» или «белянка»? О н а . з в а н и я х п р о м ы с л о в ы х р ы б получили одипаковое назваиие «морской карась»* «морская щука», «морской налим», «мор ской лещ» и т. д. Особенно мно го подобных «дублеров» появи лось среди тропических рыб, ко торые за.последний год усилен но облавливаются нашим про мысловым флотом у берегов Аф рики и Южной Америки. Н Северной Атлантике и при легающих морях Ледовитого океана количество рыб, новых для моряка и потребителя, не гак велико, как в тропической зоне. К тому же задолго до на чала их регулярного промысла можно было точно предвидеть, какие именно виды, первона чально не используемые, станут со временем промысловыми, и заранее условиться о товарных наименованиях. Так, еще в 19G0 г. автор этой корреспонден ции опубликовал статью «Неис пользуемые промысловые ры бы» с довольно подробными они- чение. Следует сказать, что ни одна из них пе имела общепри нятого, обиходного русского на звания. Как это часто бывает в подобных случаях, была исполь зована латынь. «Аргентина», «макруруе», «путассу» — это ие что иное, как русская транск рипция научных латинских наи менований. В первых двух слу чаях этим путем были созданы удобные русские названия, ко торые быстро вошли в язык про мысловиков, рыбообработчиков, работников торговли и общест венного питания, паконсц, в «вкв0ввв»|ав*11Вяв*евБс*вкгвашва . Ишсьлжа с прошзлодствепшото рефрижератора , «Ф р аж с Г а л с » Электрики оказались н а в ы с о т е Море... 130 суток моря. И вот промыслово-производствен н ы-й рефрижератор «Франс Галс» под минает иод себя последние пе ред портом голубые мили. Сколько параллелей и меридиа нов нересек уставший форште вень этой стальной громадины! Ие каждый океанский лайнер тромеханизмов к может за один рейс пройти и производственной северный Полярный круг, и ну левой меридиан, и тропик Рака к Козерога, п экватор. А для нас, более ста моряков, это было обычное плавание на борту суд- ва водоизмещением свыше 5000 тонн, покидавшего родной при чал четыре с лишним месяца назад, покидавшего затем, что бы ловить рыбу у берегов Ар гентины. С чем же вернулся экипаж в порт? Мы досрочно, к 50-ле- тию Великого Октября выпол нили годовой план, а также справились но всем показателям и с рейсовым заданием. И в этом немалая заслуга электро- группы, возглавляемой инжене- ром-электромеханпком Б, 11. Мадудовым. Несмотря на то, что все элек трики до этого рейса не ходили в море на судах подобного ти па, опи сумели за время пере хода освоить сложное электри ческое,, .оборудование рефриже ратора. А осваивать на таком ультрасовременном корабле есть что. Судовая электростанция мощностью около 4000 киловатт, современные синхронные гене раторы переменного тока снаб жены новейшей . системой воз* Суждения, обеспечивающей вы сокую точность поддержания на пряжения в судовой сети, при кклюлении мощных источников тока. Процесс включения на па раллельную работу генераторов полностью автоматизирован. Только на рыбозаводе и в по мещении рыбомучной установки находится более 100 электродви гателей, обеспечивающих тот или иной производственный про цесс. Электрогрунна «Франса Галса» проделала большую ра боту по подготовке всех элек- промыслово- работе. Бла годаря этому простоев меха низмов за весь рейс но випе электриков, механиков пе бы ло. Фамилии некоторых из них занесены на судовую Доску почета. Первыми такой чести удостоены И. И. Сухих и В. Я. Афонин. Электрик тов. Сухих успешно совмещает работу на судне с учебой в Мурманском высшем мореходном училище. Рейс завершен. На берегу моряков ждет заслуженный от дых, а затем и новые мили в да- лекук) Атлантику. Ю. ГРАН, рефрижераторный механик. Огличио несет вахту пятилет ки матрос ПРТ «Франс Галс» Д. Д. Володин. Передовому мо ряку присвоено звание ударника коммунистического труда. язык потребителей рыбонродук- Поэтому разумпее всего исхо- ции. Правда, оба слова («арген- дить из окраски рыбы. Парод- тина» — буквально «серебрян- ные названия рыб очень часто ка», «макруруе» — буквально основываются именно на цвете «большехвост») не имеют како- (черная рыба, красноперка, бе- го-либо смыслового значения логлазка, красная, желтоперая для лица, знающего лишь рус- камбала, синекорый и белокорый ский язык, но не латинский. Or,- палтусы, полосатая, пятнистая и синяя зубатки, голубая морская щука, белый амур, черный лещ, серебряный карась и т. д.). Та ким образом, мы вправе опере ться на особенности окраски как. на основу для нового названия рыбы. Для путассу, пожалуй, боль ше, чем для всех остальных тре сковых, характерна равномерная серебристо-светлая окраска (не сомненно, связанная с пелагиче-* ским или батипелагпческим об разом жизни, с пребыванием в слоях, иногда довольно хорошо освещенных). 11реобладацис свеглых т(>пов можно выразить словом «белян ка». Именно это слово и реко мендуется как русское название рыбы вместо чрезвычайно не удачного «путассу». «Белянка» вполне отвечает всем основным' предъявляемым к названиям новых рыб. Слово «белянка» достаточно коротко; благозвучно, имеет ясно разли чимый род. склоняется, характе- ризует (хотя и приблизительно) внешний облик рыбы, наконец, но повторяет ни одного из ужо существующих названий рыб: Правда, несколько сходным сло гом «беляк» на Енисее местные рыбаки называют хариуса, но возможность смеша ния эгет рыб практически исключена. Рыба, поступившая в продажу под названием «белянка», навер няка, привлечет более благоск лонно*1 внимание покупателя, чем та же самая рыба иод наз ванием «путассу». Рекомендуемое переименова ние следует сделать возможщ> скорее, нежа путассу еще срав нительно медленно нроиикает в торговую сеть. Со временем пу тассу, несомненно, приобретет пергостепениое хозяйственное значение, в том числе и как пи щевая рыба. К. КОНСТАНТИНОВ, ду ю ! ций лабораторие it ных рыб Северной тики ПИНРО. Крайне неудачно название «путассу». Оно неблагозвучно, совершенно бессмысленно (даже и в качестве латинского слова), не имеет родового окончания; никто не может определить, мужского, женского или средне го рода слово «путассу» и где нужно сделать ударение. Это требованиям, слово невозможно просклонять, невозможно сказать во множе ственном числе — словом, оно крайне неудобно для использо вания в разговоре и переписке. Перед нами один из тех слу чаев, когда русское название нельзя произвести от латинско го. Добавим, что родовое назва ние рыбы — микромезистиус — также не годится ио ряду при чин. Следовательно, необходимо придумать совершенно новое на звание, которое удовлетворяло бы трем основным требованиям, (‘формулированным выше. Путассу отличается о;г осталь ных тресковых рыб некоторыми внешними особенностями, но почти ни одна из них пе может быть использована для словооб разования. Например, третий спинной плавник путассу очень далеко отстоит от второго, но эту анатомическую черту невоз можно выразить одним корот ким словом. У путассу отсутст вует подбородочный усик (как и у других тресковых рыб, кото рые ведут ио преимуществу пе лагический образ жизни), име ется прямая и непрерывная бо ковая линия и т. д. Все это — неподходящий материал для словотворчества. запс- дои- Атлан- Не забывать о мелочах НА СНИМКЕ: старший маши нист траулера «Кронштадт», | рователю, ударник коммунистического тру да А. И. Лукьянов. В то время, когда кошелько- ьый промысел только осваивал ся, главная забота всех, кго имел отношение к этому делу, заключалась в том, чтобы на практике доказать, насколько эффективен новый для нас вид лова. И эта задача была решена; сохранности дели теперь экипажи судов-кошсль- чоских порывов. А ко вистов добива ютея болыних успехов. Но в погоне за высо ким выловом мы не должны за бывать о других сторонах де ла, которые на первый взгляд кажутся мелочами. Однако если разобраться глубже, то эти ме лочи приобретают немалое зна чение. Например, нас не устраивает недостаточно удобное оборудо вание для выборки невода. Это относится, ж частности, к форми- предназначенному для сбора стенок «кошельков» в жгут. При той конструкции формирователей, которыми обо рудовали сейнеры, они малопо воротливы, при формировании сетного полотна не обеспечива ют сохранности последнего. При выборке невода в формировоч- сил тратить для подсушки уло ва. Но малая мощность силовых, блоков не единственный их fm- достаток. К другим его отрица тельным качествам следует от нести то, что он не обеспечивает от механи- порывы слу чаются часто и в конце концов могут вывести весь невод иэ строя. Почему так получается? Для увеличения сцепления между сетным полотном и рабочей по верхностью блока на пем зак реплены болтами узкие резишгиг, которые* буквально через 10—15 заметов частично изнашиваются и именно вокруг крепящих бол тов. В результате головки болтов цепляются за дель и рвут ее. Чтобы исключить аварии, на судах постоянно подт-ягивают болты. На это уходит много сил и времени, а эффект получается малый. В конечном счете креня щие детали совсем выходят из строя. Замена резинок требует но минуты, а часы. Моряки вы-4 плав, узлы ном блоке часто нарушается нуждены использовать самодель-* пые резинки из кранцев и вме** сто болтов применять скобы. В’ этом случае коэффициент порчи сетей уменьшается на 50—60 процентов, но увеличивается время выборки невода пз-за сла бого сцепления между делью я На снимке: один из передовиков ПРТ «Франс Галс» ремонтный механик Иван Михайлович К.ОВБА. Фото В'. Кудрина. подпушка, раскалывается обрываются посадочные плава. Формирователь по своему тех ническому назначению тесно связан с силовым блоком. Во прос о замене последнего на бо лее мощный неоднократно под нимался промысловиками. Это очепь важное требование. Не- блоком, обходимость установки тако го блока продиктовала тем, что при. более быстрой выборке невода меньше становится опас ность сесть на мель, когда про мышляешь вблизи берегов. И во-вторых, пе надо будет . много Пора подумать о внедрении на суда х-кошельковистах литых ре зиновых кожухов. Отдача от утого быстро скажется. А. ЗЕНИН, капитан РС-5254 «Звенигород».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz