Рыбный Мурман. 1966 г. Январь.

Пр о д о лже н и е р а д о с ти Море тренирует В Ливерпуле, в Гамбурге и в Риге, Сразу же за кромкой берегов Море тренирует, как на ринге, Волевые челюсти судов. А они попыхивают дымом И настырно ломятся туда, Гдекрутые гребни ходят дыбом И вокруг вода... вода... вода... В. НЕМОЛОТ. М о р с к о й щ е г о л ь РАССКАЗ Парни смеются. Весело стучат ложи, разделывая рыбу. Подходит к рыбоделу мастер по добыче Се­ мен Кирин. Он тщательно выбрит, грубоватая рыбацкая роба сидит на нем аккуратно. — Знаете, почему Семен ходит пижоном даже на вахте? — спро­ сил у парней Володя Петров. — Нет. • — То-то, столько времени вместе ходите на судне и не знае­ те. Ладно, расскажу, занятная история. Когда-то во время стоянок в порту Семей красавцем писаным ходил, а в море за весь рейс брит­ ву в руки не брал. Как-то прие­ хал он из отпуска, говорит: «Же­ нился. Лучшей женщины нег па всем свете». 15 рейсе Семен до ужаса зарос. Кто-то ему предло­ жил: «Ты по приходу в порт не брейся сутки, пусть жена полю­ буется, проверишь заодно — лю­ бит или нет». Семен так и сделал. Выходит на швартовку в саногах-иолубо- лотииках, в ватнике самом за­ мызганном и в шапке с опущен­ ным козырьком. Жена па прича­ ле встречает, смотрит на моряков и мужа не узнает. Ошвартовались, трап спустили. Выходит Семен на причал, кричит: «Катя, здравст­ вуй!» Катя посмотрела на мужа и вдруг побледнела, слезы на гла­ за навернулись, повернулась и бежать. Семен только плечами пожал. Домой из-за принципа не пошел. Утром проснулся у това­ рища, посмотрел в зеркало и ис­ пугался самого себя. — Сейчас мы с тобой разде­ лаемся! — сказал он своему от­ ражению в зеркале, взял ножни­ цы и начал бородищу остригать. Побрился, подмигнул сам себе: «А вы, братишка, ничего, бравый парень». Потом отутюжил костюм, купил жене подарок и взял курс домой. Владимир вьшроскя окурок, задумался. — И что дальше? — Как «что»? Помирились. Жена дверь открыла, на шею бро­ силась: «Что же ты, непутевый, издеваешься надо мной, зачем маску надевал? Здесь ждешь, из­ нываешь от тоски, а ты шутки шутишь». ...С тех пор Семт ходит щего­ лем даже в море. А. КОЛЕСОВ , курсант Мур­ манского высшего мореход- ного училища. Все, кто запечатлен здесь зорким глазом фотообъектива, работают в очень дружном молодом н задор­ ном коллективе машинно-счетной станция управления тралового флота. Как и все труженики рыбного Мурмана, эти люди прозожали старый год и с радостыс и с со­ жалением. С радостью потому, что в новом году их ждет неиз­ веданное, интересное, а с сожале­ нием... Ну, разве не жаль расста­ ваться со всем хорошим, что про­ изошло в 1965-м? Вот, например, Галина Зуева (ка снимке № 1 справа) закончила в старом году экономико-стати­ стический институт, стала инжене- ром-экономистом, а в новом году она опять начинает учиться, но теперь уже на программиста элект­ ронной счетной машины «Про- минь». Интересно? Еще бы! И всеми уважаемая на станции сменный мастер Олимпиада Ла- тыпова радуется вместе с ней предстоящим перспективам рабо­ ты коллектива в будущем году. Более десяти лет трудится здесь старший оператор Нина Никола­ евна Прыгунова (снимок № 2). Она — превосходный знаток сво­ его дела. Когда нужно, поможет, подскажет, поучит. Потребуется— и заменит в работе сменного ма­ стера. Таких людей уважают и ценят на станции. Набивка перфорации — слож­ ное дело. Не каждый может с ним справиться так ловко и уме­ ло, как это получается у Людми­ лы Петровны Егоровой (снимок № 3 на переднем плане). Она лю­ бит <вою работу, и с ней ей не скучно будет ни в новом году, ни в последующем. Хорошее настроение не покидает и Антонину Филиппову (на зад­ нем плане). В прошлом году она стала старшим оператором. Рост? А как же. Цифры — они. ведь тоже требуют мастерского обра­ щения с ними. Здесь лишь немногие из замеча­ тельного коллектива машинно-счет- ной станции. Но познакомившись с ними, можно уже судить обо всех. Люди работают, люди ра­ стут, люди... одним словом — де­ лают свое счастье. * Фото Б. ОСОКИНА, ФЕЛЬЕТОН Фантастический банкет « р ы ь : з ы я м у р м а н » Индекс 55651. Я уже заканчивал свой рассказ. Творческие муки, связанные с пла­ номерным развитием сюжета, сме­ нились ощущением стремительно­ го, безудержного полета. Я бла­ гополучно преодолел кульминаци- оиный момент, и теперь, точно стай­ ер, перешедший на второе дыха­ ние, легко приближался к фини­ шу. Сюжет рассказа строился на многотрудном репсе, из которого только что вернулась наша плав­ база, кульминацией были слова капитана о том, что рейсовое з а ­ дание с честью выполнено, а раз ­ вязку я задумал такую: — Дружная семья моряков «Печеиги» радушно встречала на борту своего судна дорогих гос­ тей. По трапу поднимались род­ ные и близкие членов экипажа. «Добро пожаловать» — приветст­ вовал их красочный плакат над трапом. На камбузе шеф-повар готовил­ ся блеснуть перед гостями своим кулинарным искусством, девушки- буфетчицы накрывали в салоне праздничные столы, всей душой стремясь поддержать славу о морском гостеприимстве. Судовые затейники готовили всевозможные аттракционы в красном уголке, а кают-компания была отдана в р а с ­ поряжение любителей танцев. Го­ сти сначала робко осматривали корабль, заглядывали в машинное отделение и в каюты, восторга­ лись чистотой и целесообразно­ стью помещении, затем, перезна­ комившись друг с другом и с мо­ ряками, начали собираться в не­ большие, веселые группы. Солидная боцманша небескоры­ стно собхаживала» скромную и хрупкую жену старпома, а моло­ дой матрос бзешабэшнэ ухаживал за капитанской дочкой, старый пенсионер, огец одного из ры­ бообработчиков, ухмылялся в усы, глядя на душевные муки сво­ ей младшей дочери, атакованной одновременно четвертым штурма­ ном /И котельным машинистом. Жена рыбмастера, молодая и кра­ сивая, ревниво оценивала достоин­ ства судовых буфетчиц и мыслен­ но сочиняла письмо в министерст­ во с просьбой запретить прием на суда рыбной промышленности жен­ щин моложе сорока лет. Главный распорядитель вечера пригласил гостей к столу. В общем, как видите, мой рас­ сказ завершался хорошим, можно сказать, семейным вечером. П о тут ко мне подошла жена и, заглядывая через плечо в тетрадь, спросила: — Фантазируем, значит? Я удивленно посмотрел на нее. Она пояснила: — Рассказ-то у тебя получился фантастический. Я спокойно принялся излагать ей разницу между фантастикой и реальностью. Приводил приме* ры, называл различные произведе­ ния фантастов, но она прервала меня: — Рассказ у тебя получился та­ кой же фантастический, как полеты к звездам. Когда фантаст отправ­ ляет героев во вселенную, он не го­ ворит, каким способом достигнет ракета световой скорости. Так и у тебя получилось. Ты собрал своих героев на вечер в салон плавбазы? Хорош о! Но как туда попали их жены, дети, родители? А? Не по­ думал?., — По, послушай! — попытался я возразить своему критику, и вдруг в моей памяти всплыла много раз виденная церемония оформления пропусков на терри­ торию порта. Высокий забор и с о ­ лидный штат милиции заставили меня усомниться в реальности • з а ­ думанного мной банкета. * Вспом­ нились фигуры озябших женщин, часами простаивающих у проход ных рыбного порта. Рассказ начал разваливаться. Невозможными оказались многие части экспозиции, множество дей­ ствий пришлось перенести на бе­ рег, а романтичную сценку, где девушка машет с причала плат­ ком, провожая любимого, приш­ лось заменить поцелуем на глазах у милиционера, бдительно охраня ­ ющего, проходную. Банкет, был концом моего рассказа, пышным, как хвост лисы, но его пришлось отрубить. Из шкурки самой лиси­ цы пришлось повыдергать клочья меха, и осталась передо мной ше­ лудивая собака, притом бесхвос­ тая. Я уже поднял карандаш, на­ мереваясь перечеркнуть вес остав­ шееся, убить и собаку, но тут снова вмешалась жена. — Слушай! А ты так к назови свой банкет фантастическим. Ведь фантасты и не такое придумы­ вают, а тут — подумаешь — банкет на судне! Читатели вос­ примут это как неосуществимую мечту и все. Зато рассказ будет интересный. Мне было жаль добивать тще­ душную собачонку, а уж если по­ явилась хоть маленькая возмож ­ ность оставить ее в живых, я этой возможностью воспользовался. Снова обрядив собаку в пышный лисий мех и приставив к ней б о ­ гатый хвост, я даровал ей жизнь. Ведь и фантастика в наши дни становится реальностью. В. ШИЛОНОСОВ, консерв­ ный мастер. Для вас, любознательные *' • ‘ i Женские имена ’Ч. на карте Мыс Дежнева, Берингов про лив, море Лаптевых , мыс Челю­ скин ,... С детства знакомые геог­ рафические названия, увековечи­ вающие память о славных рус­ ских путешественниках и морехо- дах-мужчинах. Но было немало отважных женщин, чьи имена так­ же навечно вписаны в географи­ ческие атласы и карты. На побережье Таймырского по­ луострова есть бухта Прончище- вой , Мария Прончищева — пер­ вая полярная путешественница. Она участвовала со своим мужем в северной экспедиции в 1735 — 1736 гг. Первой русской путешественни­ цей, проникшей в глубь Цент­ ральной Азии, была Александра Викторовна Потанина , оставив­ шая интересные работы о жизни и быте народов Азии. Память о ней хранит Александрин ледник в Монгольском Алтае, на хребте Табын-Богдо-Ола. $ Есть и другой «женский лед­ ник»'-* на полярном Урале. Наз­ ван он именем советского геолога профессора Веры Александровны Варсанофьевой. Один из пиков Памира носит имя отважной исследовательницы Евгении Корженгвской — жены и помощницы советского географа Н. Л. Корженевского. «Рыбак Эстонии ». Морская смесь Два члена экипажа английского пассажирского лайнера «Виидсор Касл» пережили необычайное приключение во время рейса между портами Кейптаун и Порт*- Елизабет. Они по долгу службы зашли в холодильную судовую камеру, а в это время судно на­ кренилось и дверь захлопнулась. Открыть ее изнутри оказалось не­ возможным. Температура в ка­ мере держалась — 12°С, и было известно, что минимум 1,5 часа в холодильник никто не заглянет. Легко одетым морякам угрожа­ ла опасность обморозиться. Прав­ да, они нашли запасной выход, но ручка была сильно обледене­ лая. Не имея другого приспособ­ ления, моряки начали отбивать лед замерзшим бычьим хвостом. После 45-минутных трудов им уда­ лось выйти из смертельной ловуш­ ки. Оба были доставлены в боль­ ницу в Порт-Елизабет. Журнал сМоже», № 419. Двадцатилетний шведский во­ долаз Ян Аке Андерсен для ис­ пытания нового типа кислородно­ го аппарата спустился в Ботниче­ ском заливе на глубину 225 мет­ ров, где давление достигает 23 кг/см2. Вернувшись на поверх­ ность, Андерсен заявил, что на достигнутой глубине он чувство­ вал острую боль при каждом, даже незначительном, движения тела. ...Самое парадоксальное над­ вое существо в природе — это рыба-фонарь: она освещает с<э- бе дорогу фосфоресцирующей головой, но у нее нет глаз. * * * ...Живородящая рыбна голо­ мянка водится только в одном водоеме земного шара — в озе­ ре Байкал. Самки голомянки после размножения погибают. * * * ...В реках Южной Америки обитают кровожадные рыбы. Это пираньи — небольшие три­ дцатисантиметровые рыбки. Запах крови привлекает их из­ далека. Они всей стаей набра­ сываются на свою жертву. В одном из морских музеев во Франции служитель не поверил рассказам о кровожадности маленьких рыбешек. Он запус­ тил руку в аквариум и через мгновение вытащил ее... без од­ ного пальца. Редактор Б. Ф. ФЕДОРОВ. Тип. «Полярная правда», 3as. 253, П Н 07044.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz