Рыбный Мурман. 1966 г. Октябрь.

р И 3 ы в ы ЦК *Г Кп с с и 49-й годовщине Великой Октябрьской соцналистнческой реводюцик (Окончание. Нач. на I -й стр.). 22. брагский привет трудящимся Польской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует веч­ ная, нерушимая дружба и сотрудничество между совет-; ским и польским народами! 23. Братский привет трудящимся Социалистической Республики Румынии, строящим социализм! Да здрав­ ствует вечная, нерушимая дружба я сотрудничество между советским и румынским народами! 24. Братский привет трудящимся Чехословацкой Со­ циалистической Республики, строящим социализм! Д а здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничест­ во между советским и чехословацким народами! ‘2Г». Братский привет трудящимся Социалистической Федеративной Республики Югославии, строящим с о ­ циализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Югославии! ^ 26. Братский привет трудящимся Народной Республи­ ки Албании, строящим социализм! За дружбу и сотруд­ ничество между советским и албанским народами! 27. Горячий привет народу Объединённой Арабской Республики, строящему независимое, национальное, де* мократическое государство, борющемуся за социалисти ческий путь развития своей.страны! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Объел ииениой Арабской Республи­ ки! 28. Горячий привет народу Алжира, строящему нем висимое, национальное, демократическое государство, борющемуся за социальный прогресс своей страны1 Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Алжирской На родной Демократической Республики! 29. Горячий привет народу Сирийской Арабской Рес ­ публики, сIроящему независимое, национальное, демо­ кратическое государство, борющемуся за социальный прогресс своей страны! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Сирийской арабской Республики! 30. Горячий привет народам Бирмы, борющимся за не­ зависимое, демократическое государство, за социаль­ ный прогресс своей страны. Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Бирмы! 31. Горячий привет народам Гвинеи. Конго (Бразза­ виль) и Мали, строящим независимые, национальные, демократические государства, борющимся за социаль ный прогресс своих стран! Пусть развивается и крепнем дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и народами Гвинеи. Конго и Мали! 32. Горячий привет великому индийскому народу* Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии! 33. Горячий привет пакистанскому народу! Пусть раз­ виваются и крепнут дружеские, добрососедские отно­ шения между Пакистаном и Советским Союзом! . 34. Горячий привет индонезийскому народу! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество межлу народами Советского Союза и Индонезии! .35. Горячий привет мужественному народу Южного Вьетнама, ведущему героическую борьбу против воору­ женной интервенции американского империализма и продажного антинародного режима, за свободу, неза­ висимость и единство своей родины! ;36. Горячий привет народам Камбоджи, Лаоса, Непа­ рна я Цейлона, борющимся за мир и упрочение нацио­ нальной независимости своих стран! .37. Горячий привет афганскому народу! Пусть креп­ н у т и развиваются дружеские, добрососедские отноше­ ния между Советским Союзом и Афганистаном! . <: ? 38.. Горячий привет, мужественн|ту.л наро<|у .>ч.10|кной. 1(ореи, борющемуся за .вывод ... американских войск, » а мирное воссоединение своей Родины! 39. Горячий привет народам арабских стран, б*рво­ димся за полную ликвидацию колониализма, упрочение смоей независимости и социальный прогресс! * . 40. Горячий привет народам Южной Аравии >ш Ома* юа, ведущим справедливую борьбу против империализ­ ма, за свободу и независимость! ' i 41. Горячий привет народам африканских государств, борющимся против колониализма и империализма, за укрепление своей независимости, за развитие нацио­ нальной экономики и культуры! 42. Горячий привет народам Анголы, Мозамбика. «Португальской» Гвинеи. Родезии и Южной Африки, Ьедущимгероическую борьбу г-ротнв империализма и расизма, за свободу и независимость! > 43. Горячий привет народам Латинской Америки, б о ­ рющимся против империализма за полную независи­ мость своих стран* . 44. Дружеский привет народу Франции! Пусть креп­ нет и развивается традиционная дружба советского « французского народов в интересах всеобщего мира и европейской безопасности! 45. Дружеский привет народу Великобритании! Пусть развивается и крепнет сотрудничество между народами Великобритании и Советского Союза в борьбе против военной угрозы, в интересах мирного развития Серо«ы и обеспечения мира во всем мире! 46. Дружеский привет американскому народу! Пусть ширится сотрудничество между народами.. Соединенных Штатов Америки и Советского Союза в целях предот­ вращения мировой войны! 47. Пусть развиваются и крепнут дружественные от­ ношения между советским народом и народами Ита­ лии и Греции! 48. Пусть развиваются и крепнут добрососедские отно­ шения между советским народом и народами Ирана и Турции! 49. Горячий привет трудящимся и всем прогрессивным силам Федеративной Республики Германии, борющимся против милитаризма и возрождения фашизма! ^ * • •. 50. Горючий привет героическому испанскому народу,^ борющемуся за ликвидацию фашистской'диктатуры и ‘ установление демократического строя! SI- Горячий привет народу . Португалии, ведущему мужественную борьбу за свободу, против фашистского . режима! ч 52. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами. Советского Союза, Австрии, Швеции и Швей- парии! 53. Горячий привет народу Финляндии! Пусть крео-' нут и развиваются дружеские, .добрососедские отноше­ ния между народами Советского Союза и Финляндской Республики! 54. Пусть развиваются и крепнут дружественные от­ ношения между советским народом и народами Бельгии, Голландии, Дании, Исландии, Норвегии! 55. Горячий привет японскому народу, борющемуся *з полную независимость своей страны, против американ ских военных баз. *а запрещение ядерного оружия! Пусть развиваются и крепнут дружественные отноше чия между народами Советското Союза и Японии! •5т>. Да здравсгвуе! -ленинская миролюбивая в^еш «ян политика Советского Союза! .. 57. Советские воины! Свято храните « умножайте •ероические традиции Советской Армии и Флота, д о б е ­ гайтесь новых успехов в боевой и политической подго­ товке. укрепляйте воинскую дисциплину, будьте всегда готовы сокрушить любого агрессора! Да здравствуют овеянные славой побед доблестны** 'светские Вооруженные Силы! % Пусть крепне*» и процветает союз рабочего класса * колхозного крестьянства — нерушимая основа Сове - кого социалистического государства! 59. Пусть вечно живет и процветает нерушимое едкн- гво и братская дружба народов СССР! \'Л) Слава ударникам и коллективам коммунистически •о труда! Слава передовикам и новаторам производства! 61. Работники промышленности и транспорта! Бори­ с е ь успешное претворение в жизнь решений XXIН съезда КПСС, заданий пятилетнего плана по дальней- шему развитию промышленности и транспорта! 62. Работники промышленности, строительства и фаиспорта! Повышайте эффективность общественного производства, лучше используйте капитальные вложе­ ния и основные фонды, быстрее осваивайте новые мощ­ ности? 63. Работники промышленности, строительства и тран­ спорта! Укрепляйте технологическую и производствен­ ную дисциплину, развивайте хозяйственный расчет, , по­ вышайте рентабельность производства! 64. Трудящиеся Советского Союза! Повышайте произ водительиость труда, снижайте себестоимость, боритесь уа улучшение качества продукции! 65. б у д ящи е с я Советского Союза! Добивайтесь эко­ номного расходования материальных ресурсов и госу­ дарственных средств! Боритесь с бесхозяйственностью, излишествами и расточительством! 66. Работники промышленности, строительства и гран спорта! Осуществляйте комплексную механизацию и . автоматизацию, настойчиво внедряйте в производство достижения науки, техники и передовой опыт! Шире используйте методы научной организации труда! 67. Советские металлурги и горняки! Увеличивайте до­ бычу руды, производство чугуна, стали, проката, труб, цветных и редких металлов! >Боритесь за комплексное использование сырья, расширяйте сортамент, улучшайте качество металла! \ ^ ^8. Советские . энергетики, строители и, монтажники : электростанций и электросетей! Быстрее вводите мощно-.' -сти. на электростанциях- и новые- линии электропередач, \ снижайте стоимость строитедьства л . аяспяуатации^экер-, госистем! * 69.’ Работники машиностроения - и . приборостроении* Оенашайте народное хозяйство новейшими, экономичны­ ми и надежными машинами, приборами, средствами ме­ ханизации и автоматизации! 70. Работники; угольной . промышленности! Увеличи- . вайте добычу угли, снижайте его себестоимость* Лучше . используйте горную технику! с 7{. Работники нефтяной и газовой промышленности! Увеличивайте добычу нефти и газа! Быстрее осваивайте новые нефтяные и газовые месторождения! - 72. Работники нефтеперерабатывающей и нефтехими­ ческой промышленности! Боритесь за увеличение еыпус- * ка и повышение качества продуктов нефти и нефтехи­ мии! Шире внедряйте новую технику , и прогрессивную ' технологию производства! : ' - * *’ 73. Работники химической промышленности! Боритесь *а технический прогресс, за увеличение выпуска и по­ вышение качества химических.продуктов для производ­ ства, товаров народного потребления! Больше минераль­ ных удобрений и средств защиты растений для сель­ ского хозяйства! 74. Советские геологи! Быстрее открывайте богатства недр нашей Родины, повышайте эффективность геолого­ разведочных работ! 75.. Советские строители, работники промышленности строительных материалов! Успешно выполним намечен­ ную XX I I ! съездом КПСС программу строительных ра­ бот в новой пятилетке! - { . в76. Советские строители! Повышайте темпы, улучшай­ те качество и снижайте стоимость строительства! Быст­ рее вводите в действие производственные, жилые, ком­ мунальные и культурно-бытовые объекты в городе и на селе! , . , 77, Работники лесной, целлюлозно-бумажной и дере­ вообрабатывающей промышленности! Дадим стране больше древесины, мебели, целлюлозы и бумаги высоко­ го качества! 78.^ Работники легкой, пищевой, мясо-молочной <«> ме­ стной’ промышленности! Увеличивайте производство, улучшайте ассортимент; повышайте качество товаров народного потребления! *79. Работники рыбной промышленности! Увеличивай­ те улов* рыбы, улучшайте качество и снижайте себесто­ имость рыбных продуктов! \ 80. Работники транспорта! Полнее удовлетворяйте потребности промышленности и сельского хозяйства в перевозках! Лучше 'обслуживайте" пассажиров! Сокра­ щайте сроки доставки грузов, снижайте себестоимость перевозок! 81. Работники связи! Развивайте и совершенствуйте средства связи! Улучшайте обслуживание населения!.. 82^ Честь и слава труженикам сельского хозяйства, успешно выполняющим й. перевыполняющим* планы про­ изводства и продажи государству продуктов земледе­ лия и животноводства! 83. Колхозники и работники совхозов, , специалисты сельского хозяйства! Боритесь За выполнение решений XXIII съезда КПСС и пленумов ЦК! Повышайте уро­ жайность сельскохозяйственных культур и продуктив­ ность животноводства! Внедряйте в производство до­ стижения науки, техник^, и передовой; опыт, добивай­ тесь рентабельности каждого колхоза и совхоза!... ч 84. Работники сельского и водного хозяйства! БорИг тесь за высокую культуру 1 емледелия, осуществляете широкую программу мелиорации земель, повышайте пло­ дородие яочп, добивайтесь высокого урожая с каждого гектара *емли! 85. Механизаторы колхозов и совхозов! Боритесь подъем сельскохозяйственного производства! Лучше ’ изучайте, производительно используйте и берегите тёк- чику! ^ 86 Рабошикн государственной и кооперативной тор- ювли! Совершенствуйте торговлю и общественное пита­ ние. лучше обслуживайте население! 1 87 Работники службы быта! Всемерно улучшайте об" служивание советских людей, полнее удовлетворяйте чх тапросы! ‘I 88. Работники советских учреждений! Чутко относи­ тесь к нуждам и запросам трудящихся, искореняйте бюрократизм и волокиту! 89. Работники и активисты народного контроля! Шире вовлекайте трудящихся в дело контроля! Боритесь за укрепление государственной дисциплины, за .экономию и бережливость в народном хозяйстве! 90. Работники науки и высших учебных заведенийГ Боритесь за дальнейший расцвет наукн, за технический прогресс! Укрепляйте связи науки с производством! Го­ товьте специалистов, достойных эпохи коммунизма! 91. Слава советским ученым, конструкторам, инжене­ рам. техникам и рабочим, открывшим новые горизон­ ты в освоении космического пространства! , Слава доблестным советским космонавтам! 92. Работники культуры! Боритесь за выполнение ре­ шений XXIII съезда КПСС по дальнейшему развитию социалистической культуры, расширению и укреплению ее материальной базы! Всемерно улучшайте культурное обслуживание советских людей! 93. Деятели литературы и искусства! Боритесь за партийность и народность, высокую идейность и худо­ жественное мастерство произведений! Ярче отображай­ те величие и красоту героических дел советского наро­ да, его пламенный патриотизм, борьбу за победу ком­ мунистических идеалов! - * ..т ; - г; 94. Работники просвещения! Совершенствуйте народ* ное образование, воспитывайте у подрастающего поко­ ления -трудолюбие, коллективизм, преданность делу коммунизма* : . •/ - , . j . 95. Медицинские работники! Боретесь за здоровьесо­ ветского человека! Внедряйте в практику новейшие до­ стижения медицинской» науки! ~ 96. Да. здравствует наще социалистическое государст­ во! Пусть развивается и крепнет советская демократия, растет активность трудящихся в управлении делами v страны*; ^ v . 97. Да здравствуют советские п р о ф с о ю з ы ш к о * а коммунизма! *. 98. Да здравствуют советские женщины — активные строители коммунистического общества! - w ^ Слава женщине:матери, воспитательнице детей, неуто­ мимой труженике на производствен в быту! • * 99. Ветераны революций, труда и войны! Активнее участвуйте в общественно-политической жизни страны, в* воспитании'молодежи на революционных; боевых *л трудовых традициях советского народа! 100. Да здравствует .ленинский комсомол — верный помощник и резерв Коммунистической партии! 101. Юноши и девушки! Настойчиво овладевайте зна­ ниями, учитесь работать и жить, по-коммунистически! Да .здравствует ;славная советская молодёжь! ; .102. Пионеры и.школьники! Хорошо учитесь,‘ любите и уважайте.труд!^Готовьтесь стать активными борцами з а д е л о Ленина, за коммунизм! , * 103. Коммунисты! Будьте в авангарде#борьбы за вы­ полнение решений XXIII- съезда КПСС, за построение коммунизма, в СССР! ". ' .* ! 104. Слава великому советскому народу. — двбяее?- ному строителю коммунизма, мунсёствен#ому борцу за свободу, мир и счастье всех людей на земле! 105. Да здравствует великое нерушимое единение пар­ тии и народа! ' 106. Да здравствует Союз Советских Социалистичес­ ких Республик! ' 107. Да здравствует наше родное Советское.прави­ тельство! 108. Да здравствует созданная Ленштым славная Коммунистическая партия Советского Союза! Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союз «РЫ БНЫ Й М У Р .М А Н » Индекс 55654 Тип. «Полярная празда». Зак. 5837. . -ПН 01153, j I •И — . . *5 ' . « Зам* редактора Е. В.. МИХАЙЛОВСКИЙ .

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz