Рыбный Мурман. 1965 г. Ноябрь.
• у НА ПЕРЕДНЕМ К Ш СОВЕТСКОЙ ЛИТКРДТУРЫ К 50-летию К . М. Симонова Сегодня наша общественность и многомиллионные читатели отме чают пятидесятилетие видного со ветского писателя Константина Михайловича Симонова. Его имя в большой литературе появилось в тридцатых годах. «Стихи 1938 года», поэмы «Ледовое побоище» (1938 г.), а затем поэма «Суво ров» и пьеса «Парень из нашего города» (1939 г.) принесли молодо му писателю известность в нашей стране. Любовь к Родине, проник новенный патриотизм, умение ис торическим событиям придать близкое к современности звучание, наконец, умение в живых, запоми нающихся образах запечатлеть современность, уже в довоенные годы на передний план советской литературы выдвинули К. М. Си монова. Широкую популярность имя пи сателя получило в годы Великой Отечественной войны. Его стихи «Жди меня», «Убей его», «Ты пом нишь, Алеша, дороги Смоленщи ны» и другие, в которых поэт вер но передал мысли и чувства за щитников Советской Родины, их непреклонную веру в победу, вы сокий патриотизм, испепеляющую ненависть к врагу, были приняты на вооружение бойцами и коман дирами всех фронтов. Старые мурманчане помнят, как в Мур манском областном драматиче ском театре в дни войны спек такль по пьесе К- М. Симонова «Русские люди» заканчивался сти- хами «Убей его!». И зрители — бойцы—шли в бой с врагом в за полярных сопках, повторяя гнев ные, наступательные строчки этих стихов. В годы войны совершенствова лось художественное мастерство К. М. Симонова, как поэта, дра матурга, романиста и яркого пуб лициста. Трудно назвать участок великого фронта битвы с немец ким фашизмом, на котором бы ни побывал в качестве военного кор респондента К. М. Симонов. Его рассказы, очерки, собранные в че тырех книгах «От Черного до Ба ренцева моря», являются суровой, но яркой и правдивой летописью очевидца Великой Отечественной войны. У К- М. Симонова старая друж ба с нашим Заполярным краем, с его защитниками и строителями. Я помню его первый приезд в Мур манск, когда не только мы, но и вся страна, весь мир, переживал знаменитую эпопею папанинцев — покорителей Северного полюса. Так появились большие стихи К. Симонова «Мурманские днев ники». Осенью 1941 года военный кор респондент К* Симонов снова в Мурманске, а затем на Среднем, на Рыбачьем полуостровах, на подступах к Печенге, там, где шли тогда кровопролитные бон. Кроме со очерков и расска зов о защитниках Советского Запо лярья, появляется небольшая, но ем кая по мысли и чувству известная поэма «Сын артил лериста». Второй раз во время войны К- М. Симонов приезжа ет к нам вместе своим хорошим другом, человеком большого мужества и щедрого таланта, редактором журнала «Огонек», писателем Ев гением Петровым. Почти через двадцать лет после войны, в про шлом году писатель снова встре чается с мурманчанами. Большой зал Дворца культуры имени С. М. Кирова не мог вместить всех же лающих увидеть и послушать лю бимого писателя. К. М. Симонов совершает по ездку по местам боев, выступает перед моряками промыслового флота и о той нови, которую он увидел на Кольской земле, пе чатает очерк в «Правде». А через несколько дней он едет в Герма нию, к друзьям, с которыми шел рядом к окончательной победе и штурмовал Берлин. Это стремление быть на передо вой позиции со времени Халхин- Гола до водружения знамени По беды над Берлином питало и пи тает творчество К- М. Симонова. В своих романах «Живые и мерт вые», «Солдатами не рождаются», получивших широкую известность не только в нашей стране, но и далеко за рубежом, он одним из первых в советской литературе выразительно и убедительно рас сказал о трудностях войны, о ря довых людях со сложными я противоречивыми характерами, которые без громких слов, не ду мая о личной славе, пройдя через все невзгоды и лишения, принесли нам победу. Сейчас писатель работает над романом, завершающим трилогию о советском народе в Великой Отечественной войне. Сегодня, в день пятидесятиле тия, мы желаем Константину Ми* хайловичу Симонову новых твор ческих удач, многих лет жизни во славу советской литературы. к. тю л япин . НОВЫЕ СТИХИ В. АНИСИМОВ Р о д н о е В Трусковце я бывал и Житомире — Хорошо таи, по правде скажу. Только ближе мне Имандра — озеро, На него я все чаще гляжу. Видел горы Карнатские в зелени. Прикарпатские видел луга, А хотел на проспект выйти Ленинский Видеть польские горы в снегах, В мае я уезжал из Житомира, Слушал песни и гор, и лугов, Но влекло меня Имандра — озеро, Милый край.заполярных снегов! Баллада о матросе Шальной бывает силы ураган, Бунтует он — бушует океан: И к тучам белые вздымаются валы, И падают, как глыбы со скалы... Тонул корабль. Дан бедствия сигнал. «По шлюпкам!», — властно крикнул капитан. Буксир спасательный у шлюпок ' на виду, Не шел — летел, чтоб отвести беду. Спасли... Но, где еще матрос? Тревожил каждого незаданный вопрос. Не верилось, что в бездне грозных волн, Он может жить. Нет — это сон. Работа и буксиру нелегка. Найти в кипящей бездне моряка. Упал матрос, не выпустив весла. Ого волна на берег принесла. Лежал матрос, не верил, что живой. И кто-то нес его, дрожащего, . домой... А солнце пробивало тучи, О скалы ударялся вал могучий. И брызги долетали до крыльца, До бледного матросского лица. И снова тянет к океану моряка, Спит океан с матросом на руках. Бессмертен океан. Из века в век... Хозяин в океане человек. К. ВЕСНИН Он уповал на вал Всю жизньонуповал — 4iавал. Иверм. чтосхорошимвалом Ниразувжизнинепропал. Ипреми всегданавалом.. Новотегонадежныйвал Скомпрометирован, упал, Инашхозяйственикувял, Увидевсобственыйпровал. Сказали : безинструкци Реализуйпродукцию. Заприбыльбудетвампочет, Новал., неприметсяврасчет. Какбытьему? Привыконвалом Начальствурапортомгреметь , Теперьонвидит: этомало 1 Порахозяйствоватьуметь. iM s i i i i i i i i i i i i t i i i i i i i i i i i i i i i i i iM i i i i i i i i i i i i in i i i i t in i i i i i i i i i i i i in i i i t i i i i i t i i i t i i i t i i t i i i i i i i i i i i i i i i i i i i iH iH i i i i f i i i i i i i i i i iu i i f i i i iK i iH i i i iH i i f f i i i i i i iu i i i i i i i f i i i i i i i i i i i i i i i f f i i i i i i i i i i i i i t i i i t i i i i i f i i i i i i i i i i i iH i i i i i i i i i i i i i i i i ia i iK а л. Ш е вцо в ТРИ МИН У ТЫ МОЛЧАНИЯ (Продолжение. Нач. в №№ 130 и 141 с. г.). — В каюте у меня лежали трина дцать фунтов. Накопил. Но сейчас ими распоряжаются крабы. А у меня не осталось ни одиого пен ни. Даже штанов нет. Кочегар закашлялся и отки нулся на подушку. Один из мо ряков спросил капитана: — Сэр, говорят, что русские всех иностранных моряков от правляют в Сибирь. Это правда? 0"Коннели рассердился: — Правда... правда... Откуда я знаю! Я — такой же, как и вы. И платить мне придется так же, как и вам. И если уж будут от правлять в Сибирь, то, наверное, вместе с вами. — Вы откупитесь. У вас де нег хватит, — мрачно пробурчал Фред Солсбери. Потом снова при поднялся на локте. — В общем, так, кептен. Насчет Сибири я не очень-то верю. А насчет платы •— мы уж^ тут разговаривали мелсду собой — передайте рус ским: пусть за нами не сильно ухаживают. Мы — народ неиз балованный. Пусть дают кофе с су харями... Я-то знаю, в какую ко пеечку вскакивает такая забота. Лет пять назад, когда на «Имнайр Ланкастер» случился пожар, и я в Нью-Йорке попал в больницу, за мной тоже ухаживали. А вы пустили, как кролика, без шкур ки. Короче, так — мы не свиньи, понимаем заботу. Спасибо им. Но платить нечем... Сухари и кофе... Вы меня поняли, кептен? 0"Коннели развел свои коро тенькие толстые руки. — Конечно, Фред. Я понимаю вас, ребята. Но я тут не хозяин. Я в таком же положении, как ивы. А может быть, еще и похуже. Вы вой уже в постелях, поужинали, а я еще не знаю, есть ли для ме ня место на этом шипе. Но я вас понял. И передам русскому капи тану. — Вот и хорошо, — утвердил Фред. — Да, скажите насчет та бака. За табак заплатим. Сложим ся и заплатим. Пусть дадут. — Сэр, — вставил свой голос судовой кок. — Фредди прав, мы, конечно, не лорды. Миллионов у нас нет. По кто не пропивает свои денежки в портовых каба ках, тот их немножко имеет. Среди нас есть такие, которые РАССКАЗ могут платить. Я, например. Да и еще найдутся... Пусть тем дают за плату. Фред презрительно взглянул на кока и против обыкновения промолчал. Ему было противно. 0"Коннели не нашел ничего предосудительного в словах кока. Деньги — это такая штука... У кого они есть, тот и едет верхом... — Хорошо, ребята. Все скажу. 1ТА теплоходе не спал никто. Даже многие из тех, кто должен был отдохнуть перед вах той. Моряки поднимали потерпев ших на борт, помогали помполиту и старпому разместить их, судо вому врачу — ухаживать за ра неными. Кок и буфетчица быстро спроворили чай и бутерброды. Хлебников своими людьми остался доволен. Заканчивая об ход, он прошел мимо кают-ком пании. Свозь застекленные двери он увидел свет и взглянул на ча сы. Почему в шесть утра свет? Взявшись за ручку двери, он молча повернулся к помполиту. Тот понял. — А куда деваться? Команд ный состав почти весь уступил свои каюты. Канитаоу стало неловко за не догадливость. Он распахнул дверь. В креслах, на диванах сидело шесть человек. — A-а, голубчики, дорвались! — произнес он не то в шутку, не то всерьез. — Хоть святых вон выноси! — Капитан не лю бил, когда в кают-компании мно го курили. — Откройте хоть ил люминаторы, нехристи! Механик вскочил и начал от кручивать барашки иллюминато ра. — Мы открывали, да брызги залетают, — попробовал оправ даться он. — Моряки испугались брызг? Поздравляю! — капитан сея. —■ Вы тут все бездомники? — Не все, — ответил помпо- лит. — Стармех пустил к себе па диван коллегу с «Денни Глосте ра»,- а начальник рации — двоих наших. —■Ясно. А как остальные? — Разместимся. — Сейчас чайничек принесут, — попробовал соблазнить капи тана начальник рации. Старый моряк, он к чаю относился, как к священнодействию. Его так в шутку и называли на судне: жрец всесильного бога «Чай-чай» —* бога счастья и морской радости. Капитан поблагодарил за при глашение и сказал, что пойдет к себе. Надо и ему своего коллегу определить. ХЛЕБНИКОВ поднялся в свою каюту. Она состояла из большого, богато отделанного красным деревом салона и спаль ни. В углу салона, зажатый мяг кими диванами, стоял круглый стол. На нем ослепительно- свер кала белизной туго накрахмалеп- ная скатерть. Посредине возвы шались две бутылки: коньяка и сухого вина. • Капитан знал, ч^о все иностранные, моряки л«5ят русскую водку. Но сам он ее, не любил и других не -угощал. (Продолжение следует). ■ ■ ------ 11 а Редактор Б. Ф. ФЕДОРОВ, « Р Ы Б Н Ы Й М УРМ АН » Индекс 55654 Тип. «Полярная правда». Зак. 6444. ПН 04895.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz