Рыбный Мурман. 1965 г. Февраль.

I Т А К Р А Б О Т А Ю Т НА „ С О В Е Т С К Е " .1-г10 (1 ■ После четырехмесячного плавания вернулся в порт про­ изводственный рефрижератор «Советск». Этот рейс хочется ^назвать дерзким, смелым, отчаянным. Он был наполнен го­ рячими буднями, он продемонстрировал слаженную работу производственного рефрижератора с группой кораблей борто­ вого траления. Экипажи последних с искренней благодар­ ностью отзывались о работе морянов «Советсна». И здесь, (пожалуй, уместно привести текст одной из весьма многих орадиограмм. Ее послали на «Советск» с траулера «Акула». «Советск», Чурилову. Экипаж «Ануяы» сердечно благо­ дарит личный состав производственного рефрижератора «Со­ ветск» за совместную работу. Вашим коллективом траулер обслуживался всегда своевременно. Благодарим за снабжение топливом, водой, провизией. Счастливого плавания, отлично­ го отдыха в порту. По поручению экипажа: капитан «Акулы» Мищенко, предсудкома Тимчура». Оперативность — вот что было характерно для действий «Советска». Его экипаж делал все, чтобы ни одного часа -не потеряли промышляющие коллективы. Есть рыба — и '«Советск» идет навстречу. В результате таной оперативности за рейс заморожено 3.260 тонн рыбы, тогда иак заданием предусматривалось заморозить только 2.550 тонн. О том, как шел коллектив к этой победе, как добивался ее, и рассказывают сегодня в нашей газете моряки «Совет­ ска». ч Ступени взаимодействия К О М М У Н И С Т В свое время Анатолий Аврамо- вич Придыбайло окончил Херсон­ ское мореходное училище. Рабо­ тал в траловом флоте на паровых судах механиком, заочно окончил Мурманское мореходное училище и получил диплом механика-уни­ версала. Когда пришел «Советск», Ана­ толий Аврамович был направлен на него, как опытный, умелый специалист. С тех пор он сжился с современным кораблем, с его людьми. И любят А. А. Приды­ байло здесь не только за его зна­ ние техники, за его умение опе­ ративно и грамотно решить лю­ бую техническую задачу. Он — коммунист, председатель судового комитета, пропагандист, чуткий и отзывчивый товарищ. В последнем рейсе на его вах­ те работали курсанты-практикан­ ты Саша Бутусов и Юрий Бур­ ков. С ними Анатолий Аврамович произвел чистку всех трех вспо­ могательных двигателей. Это очень большой объем работы. По предложению третьего ме­ ханика А. А. Придыбайло в сое­ диняющую магистраль от общих топливных танков была врезана магистраль котельного топлива. Теперь котельные машинисты не­ посредственно со своего рабочего ' места могут заполнять топливные емкости. После вахты Анатолий Авра­ мович занимается профсоюзными делами, готовится к проведению политических занятий, беседует с людьми. Особенно любят своего предсудкома молодые моряки. Им всегда есть, что спросить, „ чем посоветоваться е коммунистов Придыбайло. Он их вожак, их на­ ставник, их товарищ. Согласованость залог успеха Я буду краток. На мой взгляд, успех работы производст­ венного рефрижератора с груп­ пой промысловых кораблей зави­ сит прежде всего и в основном от согласованности их действий, их производственных контактов. Со­ вершенно оправдано выделение постоянной группы траулеров для передачи обработанного улова на рефрижератор. Это позволяет до­ стигнуть четкости в руководстве всеми моментами взаимодейст­ вия. С чего же начинаем мы свою работу? У нас в 9 и 15 часов проходят промысловые советы. Открывает и ведет совет один мз капитанов, заранее назначенный для этого. На этих советах мы об­ суждаем вопросы чисто промыс­ лового характера: сырьевая об­ становка, выбор курсов, режим траления и т. д. В 21 час по радио проводим хозяйственный совет. Веду его я. Прежде всего анализирую все не­ достатки по сдаче рыбы, ошибки капитанов, их палубных команд. Здесь же я определяю очередность сдачи уловов на следующий день. За час до начала сдачи улова - капитан траулера должен выйти ва связь с нами. Делать это крайне необходимо, т. к. нужно обсудить конкретные обстоятель­ ства сдачи и приема улова. С траулера сообщают, сколько есть рыбы, все ли готово для проведе­ ния операции. Нам необходимо также знать, с какого борта будет сдаваться улов, чтобы самим лечь противоположным бортом к вет­ ру. Затем мы пеленгуем траулер и идем к нему. При подходе раз­ ворачиваемся соответствующим бортом и начинаем травить снаб­ жение. Когда кранец и порожние контейнеры спущены, подаем один длинный сигнал тифоном. Но этому сигналу траулер подходит к проводнику. После выброски контейнеров с рыбой с траулера подаются три коротких сигнала — «чиста». Судоводителям промысловых кораблей следует особое внимание обращать на такое обстоятельст­ во. После сигнала «чието» ни в коем случае не спешить давать полный ход. Делать это надо только, окончательно убедившись, что контейнеры находятся на расстоянии, исключающем воз­ можность намотки на винт про­ водника. На «Советске» руководить ма­ неврами н операциями во время передачи и приемки улова могут все штурманы. А. ЧУ РИЛОВ, капитан. Успех бесконтактного спо­ соба передачи улова зависит от взаимодействий палубных команд, принимающих и сдающих рыбу. На рефрижераторе мастер по, до­ быче (или его помощник) и три матроса начинают работу посае того, как судно встанет кормой к траулеру на расстоянии 50— 60 метров от него. Спускаем на ваере надувной резиновый кранец-сигару. Ваер Крепится к скобе кранца через чекель. За другую скобу кранца через чекель присоединяем 20 - метровый трос диаметром 17 мил­ лиметров. На огон троса прицеп­ ляем «лапы» с порожним контей­ нером. К огону же через чекель присоединяется и проводник — геркулесовый канат диаметром 25— 30 миллиметров с дрифтер­ ным кухтылем на конце. Ваер травится с таким расче­ том, чтобы после того, как кра­ нец достигнет траулера, запас свободного ваера был 100— 150 метров. Моряки траулера подцепляют кухтыль багром или кошкой и выбирают конец проводника. За­ тем, через чекели присоединяют 5 — 6 грунтропов последователь­ но, а на них крепят контейнеры е рыбой из расчета на один грунт- роп — три контейнера. Контей­ неры на грунтропе крепятся не «намертво», а скользяще. Все это приготавливается на траулере, заранее. После того, как е траулера со­ общают «чието», начинается вы- борха ваера. Вс» операция пере­ дачи 15— 20 контейнеров прохо­ дит за полчаса. При выборке ва- еоа мастер по добыче осуществ­ ляет общее руководство, один матрос работает у лебедки, а двое — рассоединяют чекели, от­ дают контейнеры и выливают рыбу в бункеры. Кроме этих операций, требую­ щих предварительной подготов­ ки, палубная команда выполняет целый ряд других работ. Сюда входит ремонт контейнеров, изго­ товление лапок — специальных зарощенных концов для крепле­ ния порожней тары. Все это мо­ гут делать матросы. Необходимо мастерам по добы­ че на траулерах, участвующих в передаче рыбы на рефрижератор, учесть ряд моментов. Во-первых, ам в коем случае нельзя ставить старые, изношенные грунтропы. При выходе на слип они рвутся. Такие случаи были в нашей иоак- тике. Во-вторых, все присоедине­ ния должны выполняться внима­ тельно, так, чтобы не прои-ходм- ло самопроизвольной отдачи Выполнение этих правил голь- ко улучшит качество приема ры­ бы. Если в бункерах нет рыбы, то после выборки проводника следу­ ет сначала в оба бункера вылить рыбу из одного-двух контейнеров с тем, чтобы сократить время про­ стоя линии. Затем отдать все ос*! тальные. Н. АКУЛОВ, мастер по добыче. гвввввввввввввввавввавввг - * " - шшт ш •ШШ* ш ШШШШШШ ШШШ • ....*.; *,*X'V>X\,.*X,vvlv4\'X;.vX-Mv.v. ШШт. •:ИЙЩШШ Л ю д и з ш а ю т Без звания техники, без умелого ее использования, без интенсивных методов труда не­ мыслим производственный успех. Вот почему этим факторам мы придаем особое значение. Наша технологическая линия требует большой слаженности в работе людей на различных ее участках. Поэтому с самого нача­ ла рейса мы тщательно и терпе­ ливо разъясняем рыбообработчи­ кам и трюмным матросам их не­ посредственные обязанности. Каждый закрепляется за опреде­ ленным местом на весь рейс. Че­ ловек привыкает к этому месту, приобретает необходимые навыки ва своих операциях. Но в случае необходимости моряки могут под­ мелить ДРУГ ДРУГа. , У нас с первого дня жизни ко* рабля трудится маетер по обра­ ботке коммунист Виктор Ивано- вмч Механиков. Это опытный и знающий дело специалист. Он первый оевоил линию и многих обучил работе на ней. В течение года его смена никому не уступа­ ла первенства. Что характерно в практике Механиков»? Виктор Иванович организует высокий темп в работе евоей смены. Нн минуты простоя — таков его де­ виз. В елучае остановки линии он не ждет, когда механик разбе­ рется, в чем дело, а сам быстро определяет причину неисправно­ сти. Подсказывает или, если это несложно, исправляет сам. Приведу такой факт. При пере­ ключении потока ящиков с од­ ной площадки на другую обычно конвейер останавливают и пере­ носят съемный транспортер, ку­ да нужно. Перенос транспортера занимает около 30 минут. Чтобы линия не стояла в это время, В. Н. Механиков дал команду на­ капливать ящики иа транспорте­ рах. Правда, потом они интенсив­ ней начинают поступать в трюм, но зато производительность тру­ да смены повышается. - Таких примеров можно привести много. Свои методы работы Виктор Ива­ нович охотно передает и смене — сопернице в соревновании. То, что., внедряется в его смене, е® временем переходит и в смену ма­ стера по обработке В . Т. Ясен* кова. Мой рассказ будет неполным, если я не скажу о работе брига­ ды наладчиков Б. А. Рябцева. За полтора года механизмы порядком поизносились, а поэтому механи­ кам приходится бдительно сле­ дить за ними. Е. А. Рябцев со своими ребятами Бориеом Мисю- ревичем и Валерием Панкеевым не только умело исправляют, но Комсомолец Николай Василье­ вич КАСА Е В (слем ) — 4-i помощник капитана иа «Смет- н о . Рядом с ним матрос перво­ го класса Григории Васильевич МАМАЯ. На судне их зиают как отличных производственников и хороших товарищей. д е л о и предупреждают возможные по­ ломки. Как видите, наш основной производственный «секрет» — должная организация труда, зна­ ние дела и горячее желание каж­ дого члена экипажа еделать боль­ ше, сделать лучше. А. РАЧИБА, технолог. Иа CMMMNCt А, А, РАЧИБА. Е с л и постараться... Нас, трюмных матросов, четве­ ро: Анатолий Стариков, Серафим Иванов, Владимир Белов я я. Ра­ боту свою начинаем на переходе, готовим трюмы для мороженой продукции, моем, чистим. На вахту выходим по двое. По транспортерам с линии в минуту поступает по 2— 3 ящика. Одив из нас следит за элеватором, смотрит, чтобы к лифту ящики подходили равномерно. Другой снимает ящики с транспортера м укладывает их в трюме. Работа, честно скажу, нелегкая. За четы­ рехчасовую вахту перетаскиваем и укладываем по 400— 500 ящи­ ков. Основная задача — уложить в трюм как можно больше ящиков. Наши предшественники в про­ шлом рейсе разместили в трюме 1250 тонн. Па первый взгляд я места свободного больше не было. А мы все же постарались н раз» местили сначала 1350 тонн —» их сдали на плавбазу, а затем — 1400 тонн. Укладывать ящикя надо как моано плотнее, акку­ ратнее. Это нелегко, но ведь мы же заинтересованы в тем, чтобы разместить побольше груза. Трюм не резиновый, но еели постарать­ ся... Я. МИНИН, матрос.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz