Рыбный Мурман. 1962 г. Декабрь.
Матросы и капитаны, штурманы и механики, мастера по добыче и об работке рыбы с интересом следят за новинками технической литературы, в которой они черпа ют необходимые знания. В распо ряжении читателей-моряков биб лиотека тралового флота. Она располагает книжным фондом в 100 тысяч томов. 15 процентов этого фонда — техническая ли тература, и она не залеживается на полках. Постоянно пользуется техниче ской книгой Василий Иванович Хавлюк, радист траулера «Сельдь». Недавно он закончил среднее мореходное училище, но до-прелснсму приходит к нам в библиотеку. Заочно в мореход ном училище занимается ка- питан-гагановец Сергей Михайло вич Чернов. Он также постоян ный наш читатель.. Вот формуляр матроса Аркадия Дмитриевича Сербного. Чем он ин тересуется? На этот вопрос и ответит читательский формуляр. В нем записаны книги: «Основ ные причины уловистости трала», «Обработка рыбы», «Учебное по собие матроса», «Новые методы работы с тралом» и другие. Матросом был Виктор Иванович Рудаков. Его формуляр тоже рас скажет, как настойчиво Рудаков читал технические книги. И не даром Виктор Иванович сейчас старший мастер по обработке ры бы на траулере «Украина», удар ник коммунистического труда. Подобных примеров можно при вести много. Библиотека обслу живает более 2300 моряков и работников управления флота. С теми, кто каждый день при ходит к нам, мы беседуем, помо гаем выбрать необходимую книгу. В помощь им организуются тема тические выставки, обзоры книг. С опубликованием письма Надеж ды Григорьевны Заглады и пись ма Ивана Давыдовича Леонова, адресованного морякам рыболов ного флота, оформлена выставка книг по теме: «Что ты сделал для построения коммунизма?». Специальный раздел на выставке посвящен откликам моряков. Пропаганде технической лите ратуры, опыта новаторов служат' выставки «Создадим изобилие рыбных продуктов в стране», «Учись у новаторов», «Техниче ская книга — твой лучший по мощник», «Узнал —| примени и товарищу подскажи» * и многие другие. ТЕХНИЧЕСКАЯ КНИГА Д Р У Г МО Р ЯКА 0 всем новом в области авто матизации, механизации ручно го труда, технологии производст ва в рыбной промышленности у нас в стране и за рубежом чита тели узнают из картотеки «Новое в рыбной промышленности». Внимание к картотеке никогда не ослабевает. Выбору книг помога ют систематический каталог и указатели, изданные Мурманской областной библиотекой, «За вы сокие уловы», «Читайте книги по обработке рыбы». Все это служит хорошим под спорьем не только «береговым» читателям. Через библиотечки- передвижки мы обслуживаем бо лее восьми тысяч промысловиков. На судах эту работу ведут обще ственники. , Лучшие судовые библиотекари- общественники, используя вы ставки, каталоги, стремятся ши роко, всесторонне учитывать за просы моряков, умело направлять их читательские интересы. На са мые различные заявки откликает ся библиотекарь. Одним он прино сит учебники, другим — книпи для подготовки к политзанятиям, третьим — пособия для повыше ния -квалификации. Так работают общественники: машинист траулера «Джанкой» А. * Г. Ермолинский, боцман «Харькова» А. И. Шиш, маши нист рыбомучной установки с «Чирчика» Г. Г. Бахвалов. Ак тивисты знают, какое валсное значение HMeqjr правильное комп лектование передвияски, и при нимают в этом деле деятельное участие. Они не берут с собой ни одной книги, не имеющей опре деленного назначения. В этих пе редвижках ни одна книга не остается непрочитанной, не ле жит без пользы в шкафу. Об интересах моряков траулера «Свердловск» можно судить по той передвижке, которая была взята г очередной рейс. Всего моряки взяли 381 книгу. Из них 180 — художественная литера тура, 65 — техническая, 65 — учебники и т. д. Такой подбор ха рактерен для большинства перед вижек флота. Библиотекари - общественники при активной помощи партий ных, комсомольских и профсоюз ных организаций кораблей ведут массовую работу с читателями: устраивают громкие чтения тех нической литературы, книг нова торов рыбного промысла, диспу ты, обзоры. На траулере «Двина», например, прошел вечер «Киига — мой лучший друг». Помочь моряку поднять куль турно-технический уровень, по высить квалификацию — почет ная обязанность общественника. Бывает, что некоторые судовые библиотекари непродуманно под ходят к комплектованию очеред ной передвижки, не интересуются технической литературой. В таких случаях работники библиотеки разъясняют, что общественник не может быть бесстрастным собира телем заявок и просто раздатчи ком книг. Он — активный про пагандист художественной, поли тической и технической литера туры. Среди читателей-процыслови- ков 282 заочника средних и выс ших учебных заведений, более двух тысяч ударников коммуни стического труда. А разведчику будущего для его всестороннего развития необходимы самые раз нообразные книги. Готовясь к первому съезду работников и об щественников культуры Мурман ской области, судовые библиоте кари должны нести книгу читате-^ лям, всемерно помогать в комму нистическом воспитании моряков и в первую очередь в воспитании коммунистического отношения к труду, к дисциплине на произ водстве и в быту. Плохо, что библиотеке уало по могают инженерно-технические работники флота. Нет у нас по стоянных информаторов техниче ской литературы по ведущим профессиям на флоте. О. РЫЖ КО ВА , зав. библиотекой тралового флота. Вот уже более сгга лет господ ствуют английские колонизаторы в Адене, ставшем важнейшей стратегической базой Британии ка Среднем Востоке после того, кая она потеряла Суэц. Стремясь сохранить Аден в своих руках, колонизаторы намереваются осу ществить присоединение его к .Федерации Южной ApaiawH, что изменило бы лишь форму коло ниального господства английского капитала, который более чем за столетие ничего не дал коренным жителям, кроме нищеты и бес правия. На снимке: один из многих баденцев, работающих на промыс лах в пальмовых рощах. Фото ЧТК—ТАСС* Р А С С К А З Ив. Гагарин Б Е Р Е Г ОВОЙ к а п и т а н Все готовы были идти если не на дно, так в ближайшую пив ную. Но нас с Федей перехватила у самого трапа нивесть откуда по явившаяся — в этот день она дежурила — Варвара Ивановна. — Получил? — коротко спроси ла она и властно протянула руку. — Ну, давай, давай, не задержи вай. Федя вздохнул и полез в карман. Одну пачку он хотел незаметно «сховать», но этот маневр был сразу ркскрыт. — Выкладывай, выкладывай все, не стесняйся, — приговаривала Варвара Ивановна. — Вот сейчас пойдем с тобой по магазинам. Я Заказала в одном для тебя костюм, шляпу тоже надо купить. — Мне? Шляпу? — почти с ужасом воскликнул Федя. — А что? Шляпа тебе пойдет. Велюровая. Ботинки модные с острым носком купим и еще что надо по мелочи. — Возьмите и меня с собой, Варвара Ивановна, — сказал я. — Пожалуйста. Она посмотрела на меня, каза лось, удивленно, но тут же весе ло пригласила: — Пойдем, пойдем, голубчик. А тебе что купить надо? До этого я просто не задумы вался, что мне надо купить и как я потрачу заработанные в рейсе деньги. — Неплохо бы свитер купить, — сказал я. — Можно и свитер, китайский, с начесом, — согласилась она. И, мельком глянув на мой видавший виды коричневый плащ, добавила: — Хорошо бы пальто демисезон ное купить. Небось, на пальто-то заработал. Я. торопливо вытащил из кар мана довольно пухлую пачку де нег и протянул Варваре Ивановне. — Вот, •— скрывая смущение, сказал я. — Тут, по-моему, должно хватить на пальто. ~ А ты не больно махайся день гами. Купчик какой нашелся, — не утерпев, прикрикнула она. Потом всю дорогу, пока подни мались от рыбного порта в город, отчужденно молчала, думая что-то свое. И. только когда поравнялись (Окончание. Нач. см« в №№ 148, 149, 150), с почтой, она остановилась и, при стально глянув на меня, спросила: — Ты хоть родным-то дал те леграмму, что вернулся из рейса? Я потупился, горячая краска ки нулась мне в лицо. — Мамы у меня нет, — глухо сказал я. — Померла еще в про шлом году. — А отец-то ведь жив. Жив? Во мне снова поднялась старая обида на отца. Нет, он никогда ни в чем не обижал меня лично. Мне было обидно за маму. Не про шло и года после ее смерти, а он уже привел з дом новую жену, женщину,оущности, добрую и заботливую, особенно к моим младшим сестренке и брату. Но мне тогда это показалось грубым, оскорбительным, я замкнулся в се бе, стал часто дерзить и грубить отцу, а он, обычно такой чуткий, почему-то упорно не хотел понять моего настроения, и наши отно шения с ним с каждым днем ста новились все хуже и хуже. Все это кончилось довольно скверно для меня. После десятилетки я посту пил в одну строительную контору чертежником, но долго там не удержался, сошелся с «веселой» компанией молодых девчат и пар ней, а потом за частые прогулы и другие некрасивые дела был окон чательно изгнан из конторы. На мое счастье, в это тяжелое для меня время в Ленинграде оказал ся проездом *мой двоюродный брат, механик из арктического па роходства. Он-то меня и привез в Мурманск и помог устроиться в промысловый флот. Сначала я по шел рыбообработчиком на плав базе, а потом, в море, перешел матросом на СРТ «Пеликан». Внезапный вопрос Варвары Ива новны словно опять отбросил ме ня назад, к тем не^ЯЬтным дням, и опять тревожно шевель нулось сердце. — Отец жив, — сказал я. — Только мы с ним в ссоре. Я ожидал, что она сейчас наки нется на меня с гневным упре ком, начнет читать хорошую мо раль и прописные истины. Но она только грустно покачала головой и, взяв меня за руку, словно провинившегося мальчишку, пове ла на телеграф.:И та*м, сунув мне в руки бланк, строго*, сказала? — Пиши, да потеплей как- нибудь, не жалей денег на теле грамму отцу. Ведь он о тебе дав но беспокоится, пишет и в горком, и в управление флота. А мне ему отвечать да уопаканвать прихо дится. . — Вам? — Чему ты удивляешься? — спросила она и сурово добавила — Я же коммунистка и за все в ответе, в том числе и за такого гордого, одинокого мальчишку, как ты. Ну ладно. Чего глаза выта ращил? Пиши телеграмму да не забудь привет сестренке и бра тишке послать. Написав телеграмму, я показал ее Варваре Ивановне. — Хорошо, — одобрила она. — И знаешь еще что: я бы на твоем месте денег немного отцу высла ла. Не обеднеешь, небось, а уж как ему будет приятно. Он, навер ное, и в цехе потом похвалится: «Вот сын послал, моряком он у меня стал...» Когда телеграмма и деньги бы ли отправлены и мы спускались по лестнице, я нарочно пропустил вперед Догвея, а сам, тронув за локоть Варвару Ивановну, сказал только два слова: — Спасибо вам! — Ну bo Y и хорошо, вот и слав но,— ласково проворчала она. — Пойдем теперь делать покупки. Делать покупки с ней было очень интересно и весело. В это, казалось бы, нехитрое дело она вносила столько горячности, шум ной энергии, азарта, что вокруг нее все приходило в движение: волновались покупатели, суети лись, сбившись с ног, продавщи цы, заведующие отделами и даже солидные директора магазинов. Но по-настоящему она разверну лась в отделе готового платья универмага. — Разве это костюм, — горячи лась она. — Такой костюм носил еще мой дедушка. А вы кому его предлагаете? Моему сыну, которо го я женить собираюсь. Подавай те другой. Приносили другой, но и он от вергался с самой убийственной иронией. Так были перебраны все костюмы, какир только были в от деле. На бедного Федю Догвея, которого безжалостно' крутили и вертели, 'как манекен*;‘было жалко смотреть ~ так он еще на палу- Народная Республика Болгария, В ближайшее время состоятся пуск крупнейшего предприятия химической промышленности •— азотнотукового завода близ горо да Стара-Загора. _ На снимке: монтаж оборудо вания. Фото БТА—ТАСС* бе не «запаривался». Наконец, пос ле долгих и жарких споров костюм был выбран, он и в самом деле пришелся впору Феде. — Этот еще ничего, — сказала Варвара Ивановна. — Покупаем, заверните. Неожиданно все продавщицы и вся публика, собравшаяся вок руг нас, дружно засмеялась. — Так ведь это тот cafMbfA пер вый костюм, который вы приме ряли и откинули, — улыбаясь» оказала старшая продавщица. — А я что слепая, что ли, са ма не вижу, что тот самый, — об ведя всех 'Победным взглядом, сказала Варвара Ивановна. — На до ^ке мне было посмотреть, что еще там у вас есть. Нас проводили аплодисмента ми и веселыми напутствиями. К концу дня, нагруженные покупка ми, мы торжественно шагали по улицам города, и- встречные про хожие улыбались и давали нам^- дорогу. А один какой-то маль чишка, завидев нас, даже присви стнул: — Здорово! Прямо как три мушкетера. Незадолго перед отходом в рейс на судне произошло одно событие: ушел от нао Степан Семенович, не стало с нами Степы, его назначи ли не то инспектором, не то ин структором в какой-то отдел уп равления флота. Словом, повыси ли. И надо думать, что повыше ние его вполне устраивало, а уж нас-то и подавно. Боялись мы только одного — как бы вместе с ним не ушла совсем от нас и наш береговой капитан — Варвара Ивановна. Но она, как ни в чем не бывало, явилась на другой день на судно, и, услышав ее сердитый голос на камбузе, мы успокои лись — все в порядке, береговой капитан на посту. Настал и день отхода. Вот уже убран трап, отданы последние швартовы, и на твоих глазах сна чала медленно, а потом вое бьют* рей растет, ширится черная, в ра« дужных разводьях полоса воды, все дальше отделяющая нас от кромки родного берега, которого мы долго теперь не увидим. Мы уже отошли далеко, на ши рокую, вольную гладь зали^, уже ничего нельзя разобрать, что де лается на причале, но мне поче му-то кажется, что я все еще ви жу одинокую фигуру высокой и полной женщины, в светлой кух- , лянке с откинутым капюшоном? холодный, пронизывающий до ко-* стей ветер треплет ее выбившие ся йз-под платка волосы, колючей снежной крупой сечет ее суровое лицо, а она, приподнявшись на носки, словно хочет поверх з>тих. высоких мачт и труб взглянуть еще раз вслед маленькому суде нышку, рванувшемуся в манящие туманные ворота океана. И мнё становится томительно грустно я хорошо, теперь я знаю, что еще одна добрая и чуткая душа будет ждать меня на берегу. До новой встречи, береговой капитан! Редактор Б. Ф. ФЕДОРОВ. • Наш телефон 86-396* Типография «Полярная правдам ^ Зак* 5892, Тир. 5,000. ПН-02402 .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz