Рыбный Мурман. 1960 г. Март.
О первом нашем Герое Социалистического Труда—отважном промысловике Двадцать лет жизни отдала Валентина Яковлевна морю. О ней много написано очерков, статей, поэм в стихах и в прозе — в журналах и газетах. Ее герои ческий труд, ее жизненный подвиг — неисчерпаемый источник для произведений разных жанров, для вдох новенного рассказа о простой русской женщине. Накануне 8 марта у нее побывало несколько кор респондентов центральных и местных газет, ее осаж дали фотокорреспонденты. II героиня будущих статей и очерков устала. Она уже почти с ужасом встречала новых корреспондентов и ничего не Хотела рассказы вать. Не могла отвечать ни на какие вопросы. — Я знаю, вы будете спрашивать, как я полюбила море, не укачивает ли оно меня, будете пытаться уз нать всю мою биографию с детских лет до сегодняшнего дня. И у всех у вас все будет одинаковое, стандарт ное, и совсем не интересное. — сказала Валентина Яковлевна. Поэтому любой вопрос, хоть немного похожий на те, что задавали прежние посетители, заставлял собе седницу настораживаться, и она скрывалась за непри ступную броню молчания. Пришлось отказаться от на мерения «узнать все но порядку» и пустить беседу... «по воле волн». Поэтому мы остановимся на самом ярком, что было в этой беседе «не по плану», на маленьких эпизодах из жизни женщины-капитана, в которых раскрывает ся ее характер, любовь к делу, к избранной профессии, к людям. НА ВСЮ ЖИЗНЬ Перед деканом Ленинградского института инженеров водного транспорта стоит тоненькая голубоглазая де вушка. Декан Бакаев (ныне министр Морского флота СССР) очень сердит: — Her, нет и нет! Вас учи, а вы потом замуж вый дете, дети пойдут. Незачем место занимать в институте. Ну, какой из вас моряк? Нет! Ах. вы уже два курса ко раблестроительного кончили? Ну, тогда вам совсем не зачем год терять. У нас много новых дисциплин. Вам не догнать. — Я сдам экзамены и не потеряю года. — Но вы никогда не будете моряком. — Буду! Я буду плавать всю жизнь! И декан сдался. Новая студентка института сдержа ла слово. В течение года она ' одолела двухгодичный курс специальных дисциплин, сдала экзамены по один надцати предметам и поэтому с третьекурсниками на законных основаниях отправилась на практику на па руснике «Вега». Днем Валентина работала матросом, вечером осваивала штурманское дело. Так началась жизнь на море ныне прославленного капитана Вален тины Яковлевны Орликовой. Так осуществилась ее меч та. Хорошо сказала об этом болгарская поэтесса Елиса- вета Багряна: Как Вам завидую, хоть Вами и горжусь я: Мечту осуществить — что в жизни краше?! Горжусь и думаю с невольной грустью О юности своей, иной, чем Ваша. Когда училась и когда росла я. Могла ли помышлять я о штурвале. О штормовых морских путях без края? В мечтах — конечно. Но всерьез — едва ли. ...На четверть века Вы позже родились, Чем я. В такой стране. Где. воплощаясь в быль, надежды человека Становятся прекраснее вдвойне. И сейчас опытный, сильный судоводитель, на минуту задумавшись, просто говорит: — Я очень люблю море всякое. И штормовое. Люб лю его жизнь, его запах, цвет, его мощь, разнообразие красок. Море нужно любить! А чужаку в нем трудно. ЧЕЛОВЕК РОДИЛСЯ — В конечном итоге. — говорит капитан тов. Ор- ликова. — дело решают люди. А моряки люди хорошие. Некоторым кажется, что они и грубые, а душа у них, на поверку, отзывчивая. Эти люди способны совершать героические поступки и считать это обычным, буднич ным делом. Я считаю, что эти. подчас грубоватые люди, много лучше тех прилизанных молодых людей, что бо ятся повернуться к женщине спиной, или, боже упа си. пройти впереди ее в дверь. ...Это было на Дальнем Востоке. В штормовую погоду пассажирка маленького траулера оказалась на носу судна. У нее начались роды. А рядом был только сем- иадцатилетний юнга. Помощи ждать было неоткуда и не от кого. Не было никакой возможности сообщить о происходящем на мостик. Мальчишке-юнге хотелось за рыться в подушку, ничего не слышать и не видеть, суд но швыряло как щепку. А рядом в муках рождался че ловек. Но здесь родилась и решительность маленького юнги, родилось сознание долга. И. как мог, юнга при нял новорожденного. Но мать нуждалась в срочной по мощи. С трудом юнга пробрался на мостик. И вот уже к траулеру спешит китобойное судно. Только на нем люди смогут сейчас выполнить трудную задачу — до ставить женщину с ребенком на берег. В сравнительно тихой бухточке нуждавшуюся в помощи женщину пере садили на китобоец. Но как доставить ее на берег? Ве тер свежел. На катер сошли шестеро добровольцев. Вместе с катером они выбросились на мель, и по горло в ледяной воде шестеро отважных несли на вытянутых руках носилки, где рядом с матерью, закутанный в мат росские рубахи, сладко спал новый гражданин страны Советов. С другой стороны острова уже спешил врач. Не подо спей вовремя китобоец, опоздай на полчаса и будь на нем не такие люди, женщина могла бы погибнуть. — Как там наши мама с сыном? — интересовался капитан китобойного судна. — Отлично, Валентина Яковлевна, оба здоровы. Сын замечательный растет. — отвечали люди с комбината, расположенного на острове Скалистом. ВЕРНЫЙ ПУТЬ В 1947 году Орликовой предложили пойти капита ном на китобойное судно новой флотилии, которая со стояла из 14 судов. В отличие от флотилии «Алеут» им предстояло работать без базы. Нужно было осваивать новый район промысла у Курильских островов. Суда были дизельные, переоборудованные из военных кораб лей. Опыт «Алеута» отпадал. Там были совершенно другие суда и иные условия работы. Неделю ходит судно в море, вторую. Соседи китов бьют, а у капитана Орликовой — ни одного. Специали стов среди экипажа нет. за исключением хитроватого старика-гарпунера, который секретов своих не открывал, но и китов не бил. Увидит впередсмотрящий фонтаны на воде: — Киты! — Не те. — спокойно резюмирует старик. — Это непромысловые. А тот совсем далеко. Но он и дальних не брал и по ближним мазал. — Что будем делать? — спросила Валентина Яков левна. когда в салоне собралась команда. — Товарищ капитан, ведь у нас матрос Финаев курсы гарпунеров кончал. — раздался голос. — Мальчишка, что он в китах смыслит? — фырк нул старик. Он говорил уверенно, потому что знал, что без раз решения управляющего трестом, как бы он ни работал, снять его с должности гарпунера нельзя. Но в данном случае это означало срыв рейса, невыполнение плана. Валентина Яковлевна была молодым капитаном. Но она решилась на перестановку гарпунеров. Финаев отлич но добывал китов. Он вернулся в порт уже мастером этого дела, и управляющий трестом только развел ру ками. — Молодец вы, Валентина Яковлевна, правильно по ступили. Что же тут можно возразить? За участие в освоении нового района промысла, за успешное выполнение государственного плана по добыче китов капитан Орликова в числе других китобоев была награждена орденом Трудового Красного Знамени. Капитан Орликова внимательно еледит за судьбой многих своих бывших подчиненных, интересуется их работой, успехами. Финаев сейчас переведен, в китобой ную флотилию «Слава». Несколько лет уже плавают капитанами бывшие ее помощники Вайнер. .Панов, Бо рисов. Верную дорогу в жизнь подсказала им женщина- капитан. Каждый день ее труда насыщен беспокойст вом, упорством в достижении цели, в стремлении впе ред. Она никогда не останавливалась перед видимой не поколебимостью старых привычек и традиций, смело ломала отживающее, давала дорогу новому. Так ее учила и учит жить Коммунистическая партия, кото рая приняла ее в свои ряды 11 лет назад. Суда, которыми командовала капитан Орликова, в зимнее время успешно буксировали сигары.с лесом, А в каждой сигаре было по 1600—1700 кубометров. Ее направляли на выполнение ответственных заданий, та ких, когда от решительности и опытности капитана за висела судьба десятков людей. Орликовой верили и зна ли. что она не подведет. НОВОЕ, НОВОЕ Вот так работала Валентина Яковлевна до того, как повела в новые районы промысла рефрижераторные ко рабли нашего тралового флота. Сначала она возглавляла экипаж «Николая Островского», а затем стала рабо тать на «Новикове-Прибое». Женщина-капитан труди лась так, что подивились опытные промысловики. — Рецептов нет. — отмахнулся от любознательного новичка старый капитан-наставник по промыслу. И «ученица» отправилась искать других педагогов. Трал мейстер Иван Тихонович Самородов рассказывал ей, как скроен трал, как называются его части. Через не делю она уже самостоятельно могла командовать спу ском и подъемом трала. Оставшись осваивать район промысла, капитан Орликова удивила всех — экипаж брал по 25 тонн рыбы в сутки. И уже в первых рейсах в Северную Атлантику капитана Орликову попросили выступить по радио и поделиться опытом. Новое было во всем. В организации труда людей, в ликвидации подвахт, в ином порядке загрузки холо дильных камер. Всем успевала заняться Валентина Яковлевна, внимательно прислушивалась к советам опытных мастеров, старалась позаимствовать новое и лучшее на других кораблях. Поэтому суточная выработ ка рыбопродукции на «Николае Островском» оказалась такой, какой не знавали раньше в траловом флоте. Ос воив добычу трески и окуня. Орликова добивается от личной работы на сельдяном лове. А здесь ведь тоже было все другое и новое для нес. За 4 года моряки, которыми руководила Орликова. дали стране четверть миллиона ценгнеров рыбной про дукции. Только за прошлый год сверхплановая валовая прибыль составила на «Новикове-Прибое» 3 миллиона 676 тысяч рублей. МУЖЕСТВО Внешний вид Валентины Яковлевны обманчив. Она как подросток. Невысокая, хрупкая, тоненькая. Нелег кая морская служба, суровые северные ветры не отра,- зились на внешности женщины-капитана. Она простой, хороший человек, с внимательным взглядом, доброй улыбкой и мягкими жестами. Она заботливая дочь и чуткая мать. Но в этой маленькой женщине скрыта большая сила воли, мужественное сердце и быстрый ум. — Кто-то очень правильно сказал, что чувство стра ха. конечно, свойственно людям, но трусливый человек отличается от мужественного тем, что один покоряется страху, а другой побеждает его. — говорит Валентин! Яковлевна. — Конечно, в море бывает страшновато. Моряки помнят ураган в 1958 году в райо не Исландии. На траулере «Мурманск» были тогда выбиты стекла и двери, поломались шпангоуты, и на других судах было много повреждений. Траулер, кото рым командовала Орликова. тоже с трудом удерживал ся носом на волну. 15-метровые волны обрушивались на корабль. Какое самообладание должно было быть v капитана! В эти минуты на него смотрели все. Спокой ствие капитана рождало спокойствие у подчиненных Двое суток Валентина Яковлевна не уходила с мостикл Повреждений траулер не имел. ...Весной 1959 года потребовалось передать больного с траулера «Добролюбов» на «Новиков-Прибой». Транс портировать его было очень сложно, так как у больно го был перелом бедра. Пока капитаны договаривались в море разыгралась волна. У катера, спущенного на во ду, заглох мотор, начался сильный снегопад. Катером умело командовал второй помощник капитана Игорь Александрович Василевич. . . . — Весла на воду! - Люди знали, что за ними внимательно' следит их капи тан. «Новиков-Прибой» медленно подходил к катеру. Катер подбросило навстречу к громаде большого кораб ля. Еще мгновенье, и он будет разбит! Все зависело от решительных действий капитана траулера. В такие минуты даже смелые тноди невольно теряют ся, растерялся и старший помощник капитана. Он ме тался. суетился и не мог толком отдать нужное прика зание. Вот тогда и проверяются воля капитана, его авторитет, знания, умение ориентироваться, руково дить: Орликова умела охватить взглядом все. — Полный назад! — раздалась команда капитана. Вскоре на палубу подняли больного, затем остальных людей и катер. Такие экзамены на море бывают почти ежедневно. — Я видела однажды пароход обледенелый, — ти хо произносит Полина Ильинична, — красивый он. как из.сказки. — Да, мама, только это очень страшная сказка. — отвечает Валентина Яковлевна. — А мне Саша рассказывал, как ты со льдом вое вала. Выйдет, говорит, мама на палубу, ловко работа ет. Веселее становится людям. — Работа у нас такая: один за всех и все — за од ного. И жизнь такая, что по-другому нельзя. * * * Идет в дальнее плавание корабль, стоит на капитан ском мостике женщина в морской форме. Счастливого плавания, товарищ капитан! Г. ЛЫ СЕНКО . « РЫ Б Н Ы Й МУРМАН» 8 марта I960 г. 3 стр
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz