Рыбный Мурман. 1959 г. Май.

С траница су 6Б отнегв номера Из рассказов бывалых моряков о СТИХИ УЧЕНОГО О КОГДА КАПИТАНУ ВИДНЕЕ... АК-ТО попал мне в руки ста­ ренький судовой журнал небольшого формата, какой был принят на маломерных судах. За­ писи карандашные. Буквы — ка­ ракули. смешные, крупные, в раз­ ные стороны глядят. Кто-то ста­ рался, хотя видно, что рука боль­ ше к веслу или к парусной сна­ сти привыкла, чем к писмГу. Полистал я жел­ тенькие страни­ цы... Записи пу­ стяковые: «Вышли та 1908 с полуночи случай... от Соломбальского причала пошли в Гаврилово... К вечеру нынче я и капитан дядя Иван против Боль­ ших Козлов зазря утопили якорь»... Несколько ниже, другою рукой, приписка: «Службу спра­ вил. а хозяину убыток. &то по­ нимать надо. Вас дураков учи да учи...» и подпись неразборчивая. Об этом истинном происшествии слышал я уже давно от брата, хо­ дившего тогда в зуйках. моргал — затрещина, еще про­ моргал — еще затрещина... Обу­ чались быстро... рука у дяди Ивана крепкая и проворная. Од­ нако народ на него не обижался, так как считалось, что зря он не размахивается. Был он чуда­ коват, но добр и упрям — слова поперек не скажи Надо думать, потому и якорь утопил. А дело вот как было... Вышел «Лихой»>из Архангельска на Мур- С Л У Ж Б У С П Р А В И Л 23 мая 1959 г Иван Васильевич Герасимов ман за рыбой. Дядя Иван устал бетное, ваяли воды в Порчнихе, приняли груз рыбы, сдали ры­ бу»... и тому подобдое. К ОНСТАНТИНА 1«ш;>иловича Константинова промысловики хо­ рошо знают как сотрудника ПИНРО. Но он, к тому же, и... поэт. «За треской» — так называется его морская повесть в стихах. Константин Гаврилович тепло написал о нашем городе, порте, ры­ бацком труде. «Сердцу хочется излиться В чувстве радостном одном: Заполярная столица, Мурманск — вот он, за окном! Пять широких ровных улиц В центре города сомкнулись..» Прочитаешь начало главы «Мурманск — город портовой» и сра­ зу видешь проспект имени Ленина, Пять углов. А далее — яркая, запоминающаяся картина порта. Там — «...Воздух рыбою пропи­ тан, всюду пар, и дым, и чад. Как железные копыта, где-то молоты стучат». Повесть «За треской» — бесхитростный рассказ о мальчике Во­ ре, мечтавшем стать моряком. На траулере «Финвал» он впервые выходит в море, узнает, что такое промысел рыбы. Веришь, что Бо­ рис з будушем станет отличным рыбаком. Повесть читается легко. В ней промысловик видит себя как бы со стороны, убеждается, как прекрасен, поэтичен его нелегкий труд. Предлагаем вниманию читателей одну из глаз повести «За тре­ ской». из Архаш^ска, пришлите ^р ; (дядя цван) ( мужчина видный, с что ли, или с похмелья решил зычным голосом и огромными ры-. ночь под Зимним берегом на яко- жими усами, много лет служил на ре отстояться. Когда выходили, Балтийском флоте и домой вер- стоять не собирались. Якорь но Вдруг одна из них привлекла нулся ТОлько после японской вой- каким-то причинам был отсоеди- внимание: «Августа 17-го дня ле- ны ца Груди два «Георгия» и ме- нен от каната, и канат в ящик даль. убран. Дело летнее, до Гаврилова Вскорости купил он парусно- далеко, моторный бот. целую зиму ремин- Иван Васильевич с фарватера тировал его на обсушке и весной свернул, вышел где немного но- спустил на воду писаного кра- мельче, покричал старшего мат- савца. роса (тоже племянника) и велит Племянников у дяди Ивана — ему якорь отдать. Горюнов, это полдеревни, из них он и набирал матрос-то, на нос вышел, глядит себе экипаж. Попасть зуйком ка — якорь на стопорах, а цепи «Лихого» мечтали все мальчишки, нету. Служба в зуйках — дело не — Иван Васильевич, якорь-то сладкое. Уху варишь, сети чи- без каната, нишь, крючки ярусовые нажи- — Отдавай, тебе говорят, как вляешь, а заработка определенно- ни-то подержит! го не полагалось. За лето переиа- Горюнов жмется, пытается еще дет несколько медных пятаков, объяснить, а мотор стучит, слыш- бочку голов тресковых насолишь, но плохо, а уж затрещин наполучаешь — «не счесть, не увесть». Считалось, что зуек учится, а учиться надо было глазами (лек­ ций нам не читали). Чуть про- — Кому говорят! — загоря­ чился дядя Иван. — В ухо захо-^ тел?! Парень чертыхнулся, живо сто­ пора отдал, якорь вагой поддел и бултых его за борт. Оба молчат. Машина «полный назад» работает, Горюнов на носу стоит, руки в карманах, Иван Ва­ сильевич в рубке-будочке коман­ дует машине «стоп!» — Миш, якорь отдал? — Отдал. Еще помолчали. — Пошто не держит якорь? Вишь, несет! — А пошто ему держать? Ка­ нат-то в ящике. — Как в ящике? — Да-я ведь объяснял вам, что не прицеплен якорь. — И отдал?! — Известно отдал. Сами при­ казали... Ни звука не произнес Иван Ва­ сильевич, бот снова на фарватер повернул и до Гаврилова. Капи­ тан почти не отходил от рули. Все думали, Мишке Горюнову рвачка будет. Ошиблись— ничего ему не было, а уже после, когда Иван Ва­ сильевич по какому-то поводу был. под хмельком, высказался так, что. мол, Горюнов службу хорошо понимает. Приказано — исполне­ но. а там... капитану виднее, что к чему... Г. ПОПОВ, капитан дальнего плавания. К Р О С С В О Р Д Осень. Время штормовое... Ветер мечется в снастях, Угрожая, дико воя. Задыхаясь и свистя. Да. в ином осеннем рейсе Хоть не мойся, хоть не брейся: Душу вытрясет до дна Непрерывная волна! Тяжелы ночные вахты — Холод, ветра страшный гнет. Хочешь выругаться: «Ах, ты...» Ветер сразу рот заткнет. Вновь и вновь «финвал» упорный Острым носом режет волны... Эти страшные горбы Не осилишь без борьбы. Полосою голубою Вдруг сиянье задрожит, Иногда над юловою Через небо пробежит. В такт с волною пляшет небо: Мачты — вправо, звезды — влево... Впрочем, некогда смотреть, Если сам в воде на треть. Вахта тут же. не робея, Качка стала послабее, Beiep выдохся, устал; Опускает о море трал. Есть улов! У рыбодела Вновь работа закипела.. Шкерьте, братцы, веселей! Мастер, соли не жалей! Через час туманом липким Взят корабль в опасный плен. Как глухие 1 вуки скрипки. Слышен дальний зов сирен. Отвечай своим сигналом, Продвигайся самым малым. На нос больше зорких глаз — Вот задача в этот час. В январе дыханьем зимним Встречен в море рыбный флот. Где волна соленым ливнем Окатила — там и лед. И от палубы до рубки Весь «финвал» покрылся хрупким, Но сдираемым с трудом Голубым прозрачным льдом. В море груз опасен лишний. Вся команда рубит лед. Лица красные, как вишни. Злобный ветер так и жжет. Результат груда дневного Может радовать намного: Только счистил первый слой — Образуется второй. Да, порою труд матроса И опасен, и тяжел... Что ж Борис—я жду вопроса— В нем xopoujero нашел? Напишите и раскрасьте: Белизе жизни нет препятствий, Нет борьбы и нет труда — Нет и радости тогда! Хорошо с веселой вахтой Образцово трал поднять. Как ты, море, не кудахтай, А улова не отнять! Хорошо у рыбодела Шкерить быстро и умело И, потачивая нож, Знагь, что ты не отстаешь! Хорошо, трудясь на совесть, Сделать столько, сколько смог, И стянуть, ко сну готовясь, Сапоги с усталых ног! А свободный час в салоне. Ты используй всесторонне: Там газеты, домино, Книги, шахматы, кино. С каждым днем Борис успешней Труд осваивал морской. Будто стал бывалым, здешним, Век питавшимся треской. Уж Бориса на «финвале* Новичком не называли, Говорили с каждым днем Одобрительней о нем. «В этом парне, ловком, смелом, Есть сноровка, есть запал! Правда, он за рыбоделом Поначалу засыпал... Ну, да промысел тресковый Хоть кого согнет подковой! А теперь окреп, подрос, Настоящий стал матрос». А «лихой матрос» нередко Вспоминал родимый край... Мать писала: «В море, дегка, Далеко не заплывай! Здесь весна. Раскрыты окна. Сад в цвету, земля просохла... Ну, такая благодать — Невозможно передать!» Нет, он с курса не своротит! Не вернется! Не таков! Здесь, на Мурмане, - в тралфлоте, Царство дружных моряков. Царство северных сияний, Царство сбывшихся мечтаний! Здесь прибоем гимн пролет В честь отваги и побед! ПО ВЕРТИКАЛИ : 1. Мыс — северная оконечность Европы. 2. Северная полярная область земного шара. 3. Сторона све­ та. 4. Место рождения. 5. Крюк, употребляемый для по- грузо-разгрузочных работ. 6. Линия, условно делящая зем­ лю на два полушария. 7. Стар­ ший штурман. 14. Трос, держа­ щий мину на якоре. 15. При­ способление для обтягивания такелажа. 17.' Ходовой конец. 18. Часть корпуса корабля, слу­ жащая для противоминной за­ щиты. 19. Государство Ближне­ го Востока. 21. Звезда из со­ звездия Большой Медведицы. 22. Город в Норвегии. 23 Зна­ менитый ученый, написавший труды о происхождении чело­ века. 28. Линь, служащий для удержания пера руля шлюпки. 29. Порог у судовых дверей. 31. Конец троса, заплетенный косой. 32. Угломерный инстру­ мент. 34. Механизм для вы­ борки дрифтерных сетей. 35. Залив со скалистыми отвесны­ ми берегами. 36. Носовая часть [ верхней палубы корабля. ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 8. Стальной, изогнутый стержень с отверстиями на концах, в ко­ торые пропускается болт. Слу­ жит для соединения цепей. 9. Угольная пыль, спрессованная кусками определенной формы. 10. Обширный горный район на юге СССР. 11. Ряд подводных или слабо выдающихся над уровнем моря скал, препятст­ вующих судоходству. 12. Опыт, приобретаемый на производст­ ве. 13. Затвор сухого дока. 14. Коврик из пеньки. 16. Приспо­ собление для подъема и спуска шлюпок. 20. Созвездие. 24. Ре­ ка в Африке. 25. Узкое водное пространство, соединяющее два моря. 26. Стальная балка, к ко­ торой крепится руль. 27. Снасть бегучего такелажа. 29. Узел на конце растительного троса. 30. Свободный от островов участок водного пространства реки, за­ лива. 32. Сооружение для подъема судов на берег. 33. Измерение глубин моря, за­ лива и т. д. 36. Недалеко. 37. Женское имя. 38. Условный звук. 39. Тумбы для закрепле­ ния швартовых концов. 40. Бо­ евой клич. Составил: В. ЛА ВРЕН Т ЬЕВ , третий помощник капи­ тана среднего траулера № 156. Редактор Б. Ф. ФЕДОРОВ. Адрес редакции: MvpwciHiR. Komi омолы кая умииа яом 4 1енефоны: гаад редактора, отв. секретарь отдели культуры и быта, писем A I С рыбного порта — 2-75 и 28-87, партийной жиши, промышленный %Л;\Щ бухгалтерия — 3-96. редактор — 20-99. Типографии «Полярная правда». Зак. 1644 Тир. 4250 ПН 04490

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz