Рыбный Мурман. 1955 г. Май.
р ы б н ы й м у р м а н № 61 (301), 22 мая 1955 г. П и с ь мсо в р е д а к ц и ю С этим мириться нельзя При выгрузке консервов с про мысловых кораблей работники бере говых предприятий безобразно отно сятся к сохранению продукции, до пускают бой ящиков, повреждение консервных банок. Недавно с нашего траулера консервы на склад готовой продук ции доставлялись на тележке, транс портируемой трактором МФ «N 2 77 -19 . Трактор оказался без стартера, ко торый был из-за неисправности снят, как об этом заявил тракторист. Яс но, что при работе на причале без стартера обойтись трудно, и маши ны без этого приспособления на ли нию выпускать нельзя. Водитель трактора МФ № 77-19 вел машину на больших оборотах двигателя и, стремясь предотвратить его остановку, переключал скорость резко, рывками. Это привело к тому, что один из ящиков с консервами сорвался с тележки и попал под ко лесо. Восемнадцать банок оказались смятыми. Консервные мастеря, стремятся не допускать деформадии банок в слож ных условиях работы в открытом море, бережно обращаются с ними при доставке в порт, а здесь их труд обесценивается, и государству наносится материальный ущерб. X таким положением мириться нельзя. И. ЖУЖГИН. Консервный мастер траулера «Макрель». От редакции: консервный ма стер траулера «Макрель» то». Жу.ж- гин справедливо критикует работу грузчиков! и •механизаторов первого участка рыбного порта. Факты безо бразного отношения при выгрузке с кораблей и транспортировке продук ции не единичны. Справедливо упрекает тов. Жуж- пин портовиков и в безответствен ном отношении к эксплуатации тех ники. Да читатели и сами наглядно убедятся в этом по снимку, на кото ром запечатлен трактор МФ М* 77 -19 , о котором консервный мастер пишет в своем письме в редакцию. Из-за отсутствия стартера .на этой м-ашшне, тракторист стафался не «заглупгить» мотора, потому что потом его пришлось бы заводить с помощью другого трактора. Правда, падение машины в залив было свое временно предупреждено, но этот ф ж т красноречиво говорит о том, что с эксплуатацией техники в Мур манском рыбном порту положение еще далеко не благополучно. Вот к чему приводит неисправность автомашины. (См. кор респонденцию «С этим мириться нельзя»). Спецодежда для моряков тралового флота Зимой 1 9 5 4— 55 г. на траулерах «Якутск», «Жемчуг» и «Ржев» про изводились испытания новых рыбац ких костюмов, изготовленных из текстовинитовой ткани ОНЕ типа «СП». Каждый раз, после месячного срока носки, костюмы подвергались осмотру специальными комиссиями, созданными на этих траулерах. Комиссии установили ряд преиму ществ текстовинитовых костюмов перед костюмами, изготовленными из проолифленной ткани, которые состо яли на снабжении флота в течение ряда лет, не предохраняя моряков от простудных заболеваний и не вы держивая положенного трехмесячно го срока носки. В течение четырех месяцев ткань текстовинитовых ко стюмов, подвергаясь воздействию мороза высокой) температуры, при просушке неизменно оставалась эла стичной. Комиссии предложили уменьшить процент выпуска костюмов малого, неходового размера, учитывая, что моряки одевают их поверх ватиро- ванных курток и брюк; заменить быстро отрывающиеся в работе пу говицы металлическими застежками; применять нитки повышенной проч ности для того, чтобы избежать раз рыва швов из-за перепревания ни ток, делать им специальную про питку. Г. В. ЖДАНЮК. Старший инженер по тех нике безопасности тралово-^ го флота. Новая машина В прошлом году конструкторский отдел Мурманского рыбокомбината разработал первую конструкцию бочкоподъемника, а эксперимен тальная мастерская предприятия из готовила его. В начале нынешнего года был выпушен новый, более со вершенный бочкоподъемник, а на днях в 18-м цехе второго рыбозаво да вступила в строй третья машина. В течение 1 0— 12 секунд бочка с настила поднимается на уровень эстакады и скатывается на нее. Кро ме того, бочкоподъемники будут применяться для погрузки железно дорожных вагонов, заменив автопо грузчики. В Ч А С Ы Д О С У Г А К р о с с в о р д « В е с н а » Составил С. СЫРОМЯТНИКОВ. По горизонтали: 1. Спортивный бег или гонки по пересеченной мест ности. 3. Птица, прилетающая вслед за вскрытием рек. 4. Смазочное мас ло. 7. Известный русский мореплава тель и географ, именем которого наз ван ряд островов, заливов и т. и. 9. Поэт, автор стихотворения «Весна страны». 11 . Известный советский художник, автор картины «Мартов ское солнце». 12. Коллективное пе ние. 13. Одна из весенних полевых работ. 15. Главный герой поэмы А. С. Пушкина «Цыганы». 17. Му зыкальное произведение. 18. Укра шение из цветов. 19. Музыкальный инструмент. 20. Пионерский лагерь в Крыму. По вертикали: 1. Народный празд ник, сопровождающийся танцами, маскарадами, играми. 2. Автор кар тины «Грачи прилетели». 3. Дерево, зацветающее в начале мая. 5. Основ ной цвет, на котором пишется карти на. 6. Птица, прилетающая в первой половине мая. 7. Весеннее движение льда. 8. Отражение звука. 10. Цве ток. 14. Река в Европе. 16. Неболь шое судно. ОТВЕТ НА КРИПТОГРАММУ, ПОМЕЩЕННУЮ 1955 ГОДА I. «Прозаседавшиеся». II. Чичи ков. III. Ларина. IV. Никитин. нет, У.вЖизнь». V I. Гагра. VII. «Титан». VIII. Сойка. IX. Яхта. X. Крым. XI. Ток. XII. Отрог. XIII Трал. Не нам критиковать, крича для спорта 17 АПРЕЛЯ горластого, наша критика — рычаг и жизни и хозяйства. (Маяковский, «Вонзай само критику!») Х о р о ш и е и Почти пять месяцев средний ры боловный траулер Л? 439 находил ся в рейсе, бороздя необъятные просторы Северной Атлантики. Большую помощь морякам в ре шении стоящих перед ними задач 1 оказала судовая стенная газета «Маяк». Редактор ее моторист тов. Глущенко добросовестно относится к порученному делу. Стенгазета за воевала авторитет (всего экипажа, каждый очередной ном-ер моряки ожидали с нетерпением. Большой интерес вызывает у О М О Щ Н И К II моряков и сатирическая стенгазета, выходящая на этом судне — «Мор ской ерш». Карикатуры и подписи к ним бичуют разгильдяев, пьяниц л других нарушителей дисциплины и порядка.. Стенные газеты «Маяк» и «Мор ской ерш», выходящие на среднем рыболовном траулере М® 439 , ока зывают большую помощь админи страции судна и всем морякам в вы полнении задач, стоящих перед эки пажем. У дверей одного из зданий на Нейе Кенигштрассе в демократи ческом секторе германской столи цы висит объявление. Оно изве щает о том, что здесь находится приемный пункт для лиц, пересе ляющихся в Германскую Демокра тическую Республику и Восточный Берлин из Западной Германии и Западного Берлина. В большой комнате на втором этаже этого дома всегда много лю дей. Каждый день через приемный пункт проходят тридцать — сорок человек. Это около сорока про центов всего количества пересе ленцев, ежедневно прибываю щих в Германскую Демократиче скую Республику. Нередко здесь можно услышать много интересного о жизни в За падной Германии. Мы хотели побеседовать с кем- либо из переселенцев. Нас позна комили с молодым шахтером из Рура Гансом Шликом. — После окончания школы, — говорит Шлик, — я долго искал Места ученика. Хотел быть элек триком или часовщиком. Но на бирже труда мне предложили пой ти на шахту. Выбирать не прихо дилось. Работал я на шахте «Граф Мольтке» в Гладбеке, около Эссе на. В последние месяцы в Руре начались трудности со сбытом угля. Многих рабочих уволили. Остался без работы и я. — Один мой знакомый, — про должает Шлик, — бывал в ГДР в гостях. Он посоветовал мне и моему товарищу Францу Гумборгу П у т ь к приехать сюда, так как здесь есть работа для всех. — Как теперь вы представляе те себе свою жизнь? — Откровенно говоря, — отве чает на наш вопрос Шлик,— я не знаю о ГДР почти ничего, кроме того, что здесь можно найти рабо ту. Не знаю, как сложится тут моя жизнь. Надеюсь, что все будет хо рошо!.. Западногерманская пресса пе чатает о Германской Демократи ческой Республике много беспар донной лжи и клеветы. Она дер жит население в полном неведе нии относительно того, в каких условиях живут и работают тру дящиеся ГДР. И тем не менее люди в Западной Германии твердо знают, что в Германской Демокра тической Республике есть работа для всех. Как же складывается в даль нейшем жизнь тех, кто пересе ляется в Германскую Демократи ческую Республику? Горняк Бюлов, работавший на шахте «Граф Бисмарк» в Запад ной Германии и переселившийся в ГДР вместе с семьей, получил ра боту на металлургическом комби нате имени И. В. Сталина. В мае 1952 года он начал работать у до менной печи, а уже в августе ему была предоставлена удобная квар тира в новом доме. За короткий срок семья Бюлова приобрела ме- | бель, одежду. м и р н о м у — В Западной Германии, — го ворит горняк, — все это было бы для нас невозможно!.. В Германской Демократической Республике осуществляется мечта рабочего Лерке из западногерман ского города Нейбеккум. Он хотел учиться. Но простому рабочему в Западной Германии это ведь недо ступно. Лерке поехал в ГДР. Те перь он работает на заводе имени Карла Маркса в Золынтедте и по сещает вечернюю техническую школу при предприятии. В буду щем Лерке собирается поступить в горную академию. В отчаянии находилась в За падной Германии Эльфрида Хинц, ныне штамповщица на заводе име ни И. В. Сталина в демократиче ском секторе Берлина. До 1947 года она работала в западногер манской часовой промышленности. Затем ее уволили. Она лишилась квартиры, так как за нее нечем было платить. В поисках случай ного заработка Хинц пришлось бродить от одного города к друго му. Она уже не могла надеяться вновь получить работу, так как биржа труда не регистрировала людей, не имеющих постоянного места жительства. Положение ка залось безвыходным. Однако Эль фрида Хинц нашла выход. Она пе решла в демократический сектор Берлина. — Сейчас, — говорит она, — я т р у д у живу в хороших условиях. У меня есть собственная комната. Своим положением я вполне довольна. — С ужасом вспоминаем мы время безработицы в Западной Германии, — рассказывает сель скохозяйственный рабочий Ремер, переселившийся весной этого го да в Германскую Демократиче скую Республику. Ремер был при нят в сельскохозяйственный произ водственный кооператив имени 8 марта. В настоящее время он ру ководит животноводческой брига дой. Ему были предоставлены зе мельный участок и дом. На приоб ретение мебели Ремер получил го сударственный кредит. Он полу чает на трудодни в достаточном количестве мясо, жиры, зерно, картофель. Все чаще в Германскую Демо кратическую Республику пересе ляются из Западной Германии представители интеллигенции, спе циалисты. В письме, присланном в редак цию газеты «Нейес Дейчланд», врач Адо Ауст рассказывает о причинах, побудивших его пере ехать в Германскую Демократиче скую Республику. Адо Ауст ре шил перейти на сторону той Гер- мании, «правительство которой представляет интересы всего не мецкого народа, честно выступает за взаимопонимание между немца ми и готово путем переговоров по кончить с расколом Германии». В конце прошлого года в Бер лине состоялось собрание пересе ленцев из Западной Германии. Участники собрания сделали со вместное заявление, в котором они объясняют причины, побудившие их перейти в Германскую Демо кратическую Республику. «Мы немцы, — говорится в заявлении, — которые были в За падной Германии и которые боль ше не хотят там жить, ибо нельзя жить по-настоящему, если нет ра боты и нет другой перспективы, кроме казармы. Здесь, в Герман ской Демократической Республике, мы нашли то, чего нам недостава ло в Западной Германии: работу, свободу, безопасность и хороших друзей. Здесь мы можем трудить ся для мира и воссоединения Гер мании». Десятки тысяч немцев из За падной Гер^нии уже сделали свой выбор. Они отвергли аван тюристическую боннскую политику раскола Германии, перевооруже ния и подготовки новой войны, связанную с тяжелым бременем для населения, и выбрали мирную политику ГДР — политику вос соединения Германии, созидатель ного труда и повышения жизнен ного уровня населения. М. ПОДКЛЮЧНИКОВ. г. Берлин. . .■ «■ ■ ■ ■ .- ■ . . . . ■. ■»■!!■■■ ________ Ш Редактор М. С. ЦЕЛ0УС0В. Адрес редакции: г. Мурманск. Рыбный порт. Телефоны: редактор 2 -7 5 , зам. редактора и отв. секретарь — 3 -96 . промышленный отдел и отдел культуры и быта — 4-33 . Типография «Полярная правда». Зак. 2441 . Тир. 2750 . ПН 04 7 2 3 .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz