Рыбный Мурман. 1954 г. Октябрь.

р ы б н ы й м у p m a h № 127 (211), 24 октября 1954 г. На целинных землях У. шштт А. ОСМИНКИН СилЬнее шторма Карагандинская область. В совхозе «Тракторист», созданном на целинных землях, отстроена центральная усадьба. Более 80 се­ мей механизаторов получили благоустроенные квартиры. На снимке: центральная усадьба зерносовхоза «Тракторист». П И С Ь М А В Р Е Д А К Ц И Ю Работа совета жен-общественниц должна быть улучшена На днях в Доме междурейсового итдыха состоялось собрание жен мо­ ряков тралового флота. Оно пресле­ довало цель привлечь жен промыс­ ловиков к большой работе по созда­ нию здорового быта тружеников моря. На собрании был прочитан до­ клад «За здоровый быт советских людей». Докладчик тов. Клюшева го­ ворила о том, что алкоголизм — по­ зорный пережиток прошлого, расска­ зала, как пьянство отдельных мо­ ряков отрицательно сказывается на работе флота. На первый взгляд, в докладе все было гладко. Но нас, жен моряков, он все же не удовле­ творил. Не были вскрыты причины, порождающие пьянство некоторых моряков, ничего не говорилось о за­ дачах, которые стоят перед женами- общественницами в борьбе за здоро­ вый быт. Собрание жен моряков прошло плохо. Несмотря на то, что его со­ зывали несколько раз, много жен командного и рядового состава не знало о собрании. Собрание прошло неорганизованно. Выступающие на нем говорили обо всем — о погрузке угля с лихтеров * От редакции: Тов. Варзугпна пра­ вильно и своевременно ставит воп­ рос об улучшении работы совета жен-общественниц тралового флота. Пока его работа поставлена очень плохо: деятельность совета никто не планирует, только некоторые наибо­ лее активные члены совета выпол­ няют отдельные поручения. Совершенно права была тов. Зото* ва, заявив на собрании, что нас — жен моряков — не привлекают к об­ щественной жизни, а о многих прово­ димых мероприятиях мы вообще не знаем. А ведь мы могли бы оказать большую помощь на кораблях по ор- ганизаци быта и культурного отды­ ха, воздействовать на тех моряков, которые нарушают правила социа­ листического общежития. О слабом руководстве советом жен-общественниц со стороны базо­ вого комитета профсоюза (председа­ тель тов. Иванов) и партийного ко­ митета (секретарь тов. Киселев) сви­ детельствует тот факт, что в тече­ ние 1954 года проведено всего два на промысловые суда, о форменном обмундировании, о горячей воде, ко­ торая не поступает в верхние этажи некоторых домов, — но почти ни од­ ного слова не было сказано о том, что нужно сделать для создания здорового быта моряков, как вести борьбу с алкоголизмом. В немалой степени повинна в этом тов. Скорня- кова, которая плохо вела собрание. В двух словах она рассказала о деятельности совета жен-обществен­ ниц, по-настоящему не дала оценки его работы. Между тем не секрет, что совет жен-общественниц тралового флота работает неудовлетворительно. /Мно­ гие члены совета, за исключением тт. Турунтаевой, Молчановой и некото­ рых других, не выполняют почти никаких поручений. Необходимо улучшить работу со­ вета жен-общественниц тралового флота, 'сделать его активной силой организаций в деле создания здоро­ вого быта и организации культурного отдыха моряков. А. ВАРЗУГИНА. Член совета жен-обществен­ ниц тралового флота. * * собрания жен моряков и несколько заседаний совета. В траловом флоте работа жен-об­ щественниц имеет давнюю и хоро­ шую традицию. До Великой Отечест­ венной войны совет жен-обществен­ ниц тралового флота представлял собой очень большую силу и служил активным и действенным помощни­ ком и комитету профсоюза и руко­ водству флота в проведении важных и полезных мероприятий. Сейчас необходимо, как уже было предложено на собрании, в ближай­ шее время провести отчетно-выбор­ ное собрание, обновить совет новы­ ми работоспособными общественни­ цами, укомплектовать секции, соз­ дать советы жен на промысловых кораблях. Эта работа может быть проведе­ на успешно, если базовый комитет профсоюза по-настоящему возьмется за это важное дело, постоянно будет j интересоваться работой совета, пов- | седневно оказывая ему практиче­ скую помощь. Григорий Дронов, как пришел из последнего рейса, получил квартиру в новом доме. Одной стороной дом выходил к заливу. . Мы сидим на балконе. Перед на­ ми протянулась длинная лента за­ лива. В ковше его стоят многочис­ ленные рыболовные траулеры. Порт, где разгружаются пришед­ шие с промысла корабли, живет своей обыденной жизнью. То и дело слышатся гудки траулеров, парово­ зов, автомашин, на акватории порта снуют трудолюбивые буксиры, кото­ рые, подобно муравьям, тащат за со­ бой поклажу — огромные суда. У одного пз причалов стоит не­ большой корабль — средний рыбо­ ловный траулер. Он только что при­ шел из длительного рейса. За его кормой не одна тысяча миль. На бе­ регу стоят портальные краны, изда­ ли похожие на огромных журавлей. Своими стальными ажурными хобо­ тами они выхватывают из трюмов большие деревянные бадьи, напол­ ненные рыбой и, развернувшись, ак­ куратно ссыпают в транспортерный лоток, идущий на рыбозавод. Нам хорошо виден залив. Он спо­ коен. Только мелкие волны незамет­ но подкрадываются к берегу, с си­ лой ударяются о скалы и откаты­ ваются назад, унося за собой мелкую гальку. Мой товарищ Григорий Дро­ нов работает на среднем траулере, что стоит в порту. Он любит расска­ зывать о своих плаваниях, и, чего греха таить, я не только с интере­ сом, но с завистью слушаю его. Сей­ час он сидит рядом со мной, смотрит на свой корабль и, наверное, думает о морских походах. Мы с ним не виде­ лись уже несколько месяцев, но он нисколько не изменился — высокий, плотный человек, с черными волоса­ ми и смуглой кожей. Сразу бросает­ ся в глаза быстрый взгляд его боль­ ших темных глаз. — Скорей бы в море,— задумчи­ во говорит Григорий, прервав молча­ ние. — Нто ты, Гриша, прошла только неделя, как из рейса вернулся, — удивляюсь я. — Неделя,— в раздумьи сказал он. — Нет, друг, как ни говори, а тянет туда. В глазах моряка вспы­ хивают радостные искорки. — Как это адмирал Макаров говорил: «В море — дома, на берегу — в го­ стях». Правильно он сказал. На минуту наступает молчание. Григорий, видно, о чем-то вспомина-- ет. Не торопясь, закуривает. Потом вдруг оборачивается ко мне и гово­ рит: — Саша, ты вот скажи мне, что такое счастье? Внезапный вопрос застает меня врасплох. Я задумываюсь, но Гриша тут же прерывает молчание. — Нет, погоди. Я тебе расскажу один случай, а ты потом выскажешь свое мнение. — Ну, что ж, рассказывай. Григорий со свойственной ему привычкой немного молчит, словно силясь вспомнить что-то, отчего у него выступают на лбу маленькие морщинки, и начинает свой рассказ. — В последнем рейсе это было, на втором месяце плавания. Сельдь ло­ вилась сначала неплохо, но потом ушла к северу. Мы забрались так далеко, что айсберги встречались бу­ квально на каждом шагу. Все было К зиме не готовы По предложению начальника тех­ нического отдела нашего завода тов. Литинского решено было улучшить освещение и вентиляцию новых производственных помещений ко­ тельного, трубопроводного и кузнеч­ ного цехов. С этой целью на крыше здания, где размещены эти цехи, был поставлен так называемый фо­ нарь. Но дело на этом так и засто­ порилось. Уже начались холода, а завершению этих работ не видно и конца. Руководители деревообраба­ тывающего цеха не торопятся с изготовлением и остеклением рам для фонаря. Непонятно, чего они ждут: не первой ли полярной метели? Кол­ лективы наших цехов не могут ми­ риться с этим. А. ПАВЛОВ, Ф. ВОЛКОВ. Бригадиры котельного цеха судоремонтного завода Глав- мурманрыбпрома. 4- РАССКАЗ ♦ нормально, я не говорю о больших морозах; к ним мы, северяне, при­ выкли. Ждали мы в этих местах шторма, но он, видно, натешился где-то в других краях и добежал до нас уставший и ленивый. Ветер был слабый. Чайки без стеснения лезли в воду. Но на другой день начался шторм. Прямо скажу — такого я еще не ви­ дел, хотя н плаваю не один £од. Вол­ ны величиной с большой дом с ка­ кой-то слепой яростью обрушива­ лись на корабль, словно стараясь по­ мешать нам выполнить задание. Иная волна налетала на судно с- такой си­ лой, что ударяла даже в стекла хо­ довой рубки и, рассыпаясь тысячами брызг, обдавала работающих на па­ лубе людей. Сменившись с вахты, я пошел от­ дыхать. Сейчас даже не верится, как удалось добраться до носового куб­ рика. Поистине акробатическую лов­ кость пришлось мне проявить. Толь­ ко добрался до кубрика,. беда случи­ лась: не рассчитал качки и скатил­ ся по трапу, даже руку расшиб. Только в кубрике почувствовал, что тут стоит необычная для такого вре­ мени тишина. Ведь только что я был на палубе, где неимоверно стонет море, шумят волны и беспрерывно окатывает «морской душ». А в куб­ рике тишина. Я сразу не мог понять к чему это. Потом вижу наш кора­ бельный электрик Коля Абрамов го­ ворит: «И принесла же тебя нелег­ кая не во-время. Шуму только наде­ лал» И на репродуктор показывает. Только тут я обратил внимание — песня, наша песня, русская, лю­ бимая! Слышу приятный голос поет: «...Милый край, советская Россия, Ты морскому сердцу дорога». Но тут песня окончилась. Москов­ ский диктор объявил: «Передаем «Последние известия». Мы на ко­ рабле в плавании ежедневно слуша­ ем их. Кажется, что страна с нами говорит, и на душе от этого радост­ нее становится и работать хочется лучше. На этот раз передача началась с сообщения о делах шахтеров Донбас­ са. Они досрочно выполнили месяч­ ный план добычи угля и выдали на- гора тысячи тонн топлива сверх задания. Потом начали передавать информации о трудовых успехах ар­ хангельских лесорубов, украинских хлеборобов. — Тебе, конечно, этого может быть не понять, но представляешь что получается: наверху море бес­ нуется, будто хочет опрокинуть суд­ но, а здесь такой спокойный голос сообщает, что наша страна живет полнокровной жизнью, что каждый шаг ее приближает к коммунизму. И тут случилось то, чего ни я, да и никто из наших моряков не смог­ ли ожидать. Вдруг называют наш промысловый флот и... наш средний траулер. Не успели мы дослушать, сколько сельди выловил наш корабль сверх плана, как вдруг послышался какой-то непонятный стук. Затем вбегает наш боцман Федор Михайло­ вич и кричит: «Бочки с сельдью со­ рвало. Все наверх!» Мы быстро выбежали на палубу. Волны попрежнему накрывали нас с головой, но никто не обращал на это внимания: у всех была одна мысль — спасти улов. Оказалось, что крепления от не­ прерывной штормовой качки лопну­ ли, и бочки свободно начали перека­ тываться по палубе. Того и гляди, за борт их могло выкинуть. Работали мы дружно. А тут еще боцман крик­ нул: «Держи, ребята, груз: о нем вся страна знает!» Услышали мы эти слова и силы у нас будто прибавилось. В такой мо­ мент, кажется, никакие ураганы ни. почем. Ни пронизывающий ветер, ни беспрерывный «морской душ» — ничего не могло помешать работе. Долго мы боролись со стихией. А когда пришли в кубрик, услышали Красную площадь. — Вот представь себе: наверху шторм попрежнему бушует, вода с нас ручьем льет, а мы стоим и слу­ шаем знакомый всем бой Кремлев­ ских курантов. Вроде как и шторма никакого нет, и Москва-столица сов­ сем рядом. И каждый из нас поду­ мал: страна нас не забывает, хотя до нее не одна сотня миль. Все заговорили о Москве, о Роди­ не. Коля Абрамов с мечтательной улыбкой смотрел на репродуктор и, словно сквозь стекло идущего поез­ да, перед ним мелькали московские бульвары, высотные здания,'площа­ ди, парки... И невольно исчезало ог­ ромное пространство, отделявшее наш средний траулер от далекой, но всегда родной и милой сердцу Моск­ вы. Помнится, Коля Абрамов, как бы подводя итоги своим мыслям, гово­ рил: — Никто, конечно, нас не видит в этом безбрежном пространстве, сре­ ди бушующих волн. Уж очень далеко мы от Родины... Но на сердце у ме­ ня такое, будто кто-то все время сле­ дит за нами, отмечает каждую прой­ денную милю, душой болеет за нас. И стыдно нам будет, если мы с пол­ ным грузом рыбы в порт не придем. Так ведь, друзья? ' Все единодушно признали, что мы, находясь вдали от родного пор­ та, при любых условиях должны вы­ полнять задание Родины, и что се­ годняшний случай показал: моряки умеют держать слово. Григорий замолчал. Он долго смо­ трит на залив, и мне кажется, что перебивать его не стоит. Я тоже смотрю туда и вдруг ясно представ­ ляю: всклокоченное штормом море, и где-то среди бушующих волн идет небольшой рыболовный корабль и на нем советские люди. Они борются с ветром, крепят сорвавшиеся бочки... И хотя люди находятся далеко от Родины, но живут они вместе с ней. чувствуют ее дыхание. Моряки пре­ красно понимают, что корабль— это кусочек родной Отчизны. И поэтому, как бы ни велики были испытания и трудности, любовь к Родине всегда удесятеряет силы. Гриша прерывает молчание и громко говорит: — Вот это, Саша, по-моему и есть настоящее счастье, служить для Родины, идти в ногу со всем совет­ ским народом. Оно, брат, сильнее лю­ бого шторма. Мы долго смотрим на залив: вол­ ны попрежнему ударяются о берег п откатываются назад. П о с л е д а м н а ш и х в ы с т у п л е н и й „Кораблям тралового флота—доброкачественные бобинцы“ чтобы увеличить срок эксплуатации Исполняющий обязанности дирек­ тора судоремонтного завода Главмур- манрыбпрома тов. Кособрюхов сооб­ щил в редакцию, что письмо, опуб- ликованнное в газете- «Рыбный Мур- ман» под таким заголовком, заслу­ живает внимания. Одновременно тов. Кособрюхов отмечает, что металличе­ ские бобинцы, поступающие в ре­ монт на завод, изношены до такой степени, что толщина стенок состав­ ляет всего 1 — 1,5 миллиметра вме­ сто 6 миллиметров первоначальной их толщины. Изменить технологию ремонта за­ вод может только с согласия заказ­ чика. Морякам ца промысле лучше видно, какие меры нужно принять, металлических бобинцев. Любое пред­ ложение, дающее возможность уве­ личения срока эксплуатации, будет принято заводом. Редактор М. С. ЦЕЛОУСОВ. Адрес редакции: г. Мурманск. Рыбный порт. Телефоны: редактор — Типография 2-75, зам. редактора и отв. секретарь — 3-96, промышленный отдел и отдел культуры и быта — 4-33 . «Полярная правда». Зак. 5114 Тир. 2 .500 ПН 05120

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz