Рыбный Мурман. 1999 г. Июнь.

DE FACTO DE FACTO 1-2 ИЮЛЯ в Южно-Сахалинске Госкомрыболовство проводит Все­ российское совещание рыбопромышленников с повесткой дня: «Повы­ шение эффективности функционирования рыбохозяйственного комплекса страны». Предполагается, что мурманскую делегацию воз­ главит губернатор Юрий Евдокимов. ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ Мурманского тралового флота (МТФ-1, МТФ-2, МТФ-3) объединились в первый в рыбной отрасли консорциум «Мурманский траловый флот». В новую организационную структуру вошли Губернский флот, судоремонтный завод, торговая компания. Путь в консорциум открыт для любого профильного предприятия об­ ласти. Рациональное использование квотируемых биоресурсов, единая техническая и финансовая политика, по мнению учредителей, позволят эффективно в комплексе решать все экономические задачи. СТАРШИЙ ИНСПЕКТОР п о расследованию аварий морской админи­ страции порта Мурманск Леонид Ленский стал представителем облас­ ти в Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате РФ. МАК - постоянно действующий третейский суд, в компетен­ ции которого рассмотрение споров по перевозкам грузов и пассажиров, морскому страхованию и другим правовым вопросам. П роцедура б а н кр о тс т в а рыбколхоза «энергия», инициирован­ ная в арбитражном суде в погашение долга предпринимателем Олегом Гузем, отложена. Определенные усилия предприняли областная адми­ нистрация и комитет кредиторов. Общая кредиторская задолженность хозяйства составляет 102 млн. рублей. С выходом на промысел второ­ го судна колхоз намерен выручкой за реализованную продукцию пога­ сить ее в 1,5-2 года, исправно выплачивая текущие платежи.. ПОСЛЕСЛОВИЕ К ВИЗИТУ Здравствуйте вам! Окончание. Начало р е п о р таж а на с т р . 1 25 июня - 1 июля 1999 года представление о крупнейшем на Северо-Западе России предприятии пищевой индустрии, не скупились на похвалы. Оно им явно понрави­ лось. Детально проблематику рыбо­ хозяйственного комплекса бассейна рыбный министр пообещал изучить в планируемый в августе приезд. Будем ждать... Павел ЛУЖИН. НАСЛЕДНИКИ «ПЕРСЕЕВ* ОТНИМАТЬИДЕЛИТЬ ■ЗАНЯТИЕСЛОЖНОЕ Под председательством замес­ тителя губернатора области Юрия Мясникова состоялось заседание Мурманского рыбохозяйственного Совета. Наиболее острую дискус­ сию вызвал первый пункт повестки: “О ходе освоения лимита 1999 года на вылов трески и пикши в при­ брежной зоне Баренцева моря и распределении между пользовате­ лями его остатка”. Из 43 пользователей прибреж­ ной квоты по состоянию на 15 июня к ее освоению приступили только 12 предприятий и частных предпри­ нимателей. В то же время подали заявки на выделение квоты в пер­ вый раз или выделение дополни­ тельной квоты девять предприятий. Для их удовлетворения необходимо распределить 176 тонн трески и 51 тонну пикши. Однако резерв при­ брежной квоты сегодня составляет по треске 121 тонну и по пикше 48 тонн. Поэтому Комитетом было предложено изъять в пользу подав­ ших заявки часть квот тех пользова­ телей, кто еще не приступил к их освоению. Именно это предложение и вызвало наиболее горячие споры. В частности, с резким возражением выступил известный рыбопромыш­ ленник Владимир Гусенков. И при­ чины для этого были. Ведь его фирма “Саами”, попавшая в число четырех предприятий, чьи квоты предложено урезать, купила допол­ нительную квоту в 200 тонн с тем, чтобы не простаивать судам после освоения основной. Суда фирмы оснащены орудиями лова, а именно сетями, применение которых зави­ сит от погодных условий. Это об­ стоятельство и не позволило начать освоение квоты раньше. - Прибрежный лов только начал­ ся, и “Саами” может освоить выде­ ленную ей основную квоту в течение нескольких дней. Мы осна­ стили наши суда новыми ярусными линиями. Надо дать возможность ловить рыбу тем, кто умеет это де­ лать, а не отнимать у них квоты, - сказал Владимир Гусенков. Итоги жарких дебатов подвел Юрий Мясников. Он поддержал предложение рыбопромышленни­ ков перенести рассмотрение вопро­ са на более поздний срок, а сейчас эаспределить имеющийся резерв тем, кто уже показал хорошие ре­ зультаты в прибрежном лове. найдешь хороший косяк, но пере­ даешь его промсудам и идешь в другой район. Существует опреде­ ленная программа, которая согласо­ вывается и утверждается заранее. Хотя бывают и неплохие уловы, ко­ торые мы расцениваем как малень­ кие награды за установленное оборудование, содержание штата сотрудников ПИНРО. Виктор Васильевич очень дово­ лен работой в «Веге». Нормальная зарплата, постоянный экипаж, нет кадровой чехарды. Его жена, бывая в церкви, ставит свечу не только за его здоровье, но и за здравие руко­ водителей фирмы, сумевших обес­ печить хорошо оплачиваемой- работой моряков своего флота. На новом «Персее» очень друж­ ный экипаж, со своими традиция­ ми, рожденными в творческом содружестве с научными сотрудни­ ками. Можно сказать, экипажи науч­ но-промысловых судов - рыбацкая элита. Почти половина команды - с «Персея-3», но это не означает, что Виктор Васильевич переманил луч­ ших специалистов. Некоторые пер- сеевцы перешли на новое судно с повышением. Старший механик Юрий Федяев был вторым механи­ ком, второй штурман Владислав Миронов - третьим. Пришли с «Пер­ сея-3» начальник радиостанции Виктор Омельяненко, механик-на­ ладчик Юрий Цицулин, боцман Ва­ лерий Осадчий, матросы Виктор Ливак и Николай Хомич, старший мастер добычи Александр Гвоздо- вич, мастер обработки Станислав Калиниченко и многие другие. Это классные специалисты, а главное - годятся в работе на научно-промыс- ловых судах. В ремонте экипаж работал не считаясь с личным временем. Очи­ стка, покраска, подготовка промыс- Двойственное чувство оставил внезапный «десант» в Мурманск правительственной делегации во главе с первым вице-премьером Ни­ колаем Аксененко. Вроде бы душу греет, что федеральный центр нако- нец-то проявил желание вплотную приблизиться к проблемам нашего региона, но, с другой стороны, столь краткосрочный вояж вряд ли позво­ лил государственным мужам сколь- нибудь серьезно вникнуть в них, разобраться по существу. Впрочем, по порядку... В плотном графике ви­ зитов на различные предприятия города Николай Аксененко и сопро­ вождающие его лица выкроили мо­ мент для посещения морского рыбного порта. На причале высоких гостей в окружении начальников об­ ластного ранга встретил замести­ тель губернатора Юрий Мясников. Сразу же речь зашла о делах в ры­ бохозяйственном комплексе. Он сказал: «75 процентов добываемой в Баренцевом море рыбы уходит за рубеж. Заход российских промысло­ вых судов в Мурманский порт со­ пряжен с определенными трудностями. Сбиры с рыбаков вся­ кого рода контролирующими органи­ зациями существенно повышают себестоимость продукции». Юрий Мясников высоко оценил экономическую эффективность раз­ решенного правительством экспе­ римента по беспошлинным поставкам мойвы, сельди, путассу АО «Мурманский рыбокомбинат» сейнером-траулером «Мурман-2» фирмы «Мурман Си Фуд». Всего на береговые рыбообрабатывающие заводы поступило 3529 тонн рыбы. меня в аэропорту, трехлетнего сына зовут Николаем, хотя россияне к рождению ребенка отношения не имеют. Как мне объяснили, в Дании со времен войны очень популярны русские имена. ★ * * Посещая изумительно красивые места северной оконечности Дании, поражаешься обилию туристов. Через Хиртсхалс проходит пасса­ жирский путь из Скандинавии в Ев­ ропу. Ежедневно в порту швартуются несколько паромов из Норвегии и Швеции. Для путеше­ ствующих пенсионеров предостав­ ляются 50-процентные скидки. Я поинтересовался насчет скидок для российских пенсионеров, ответили: пускай приезжают, скидки будут. Правда, туризм носит несколько коммерческий характер: норвежцы рюкзаками закупают продукты (в Дании они значительно дешевле). Украшают пейзаж ветряки, сто­ ящие по побережью. Датчане утвер­ ждают, что треть электроэнергии производится за счет работы ветра - недорого и экологически чисто. Морской музей - главная достоп­ римечательность порта Хиртсхалс. Представьте себе бассейн-аквари- ум, в котором находятся косяки рыб. Когда сотрудник в акваланге спускается для кормления обитате­ лей, то как бы тонет в потоке рыб­ ной массы. Кормление проводится по часам и собирает всех посетите­ лей музея. Здесь же, в музее, оборудованы мини-заливы, где обитает всякая прибрежная живность. Детям раз­ решается крабов и морских звезд брать в руки. Работники музея не считают это шалостью. Во время стоянки экипаж «Пер­ сея-4» конечно же посетил морской музей невзирая на высокую цену билета: почти 12 долларов. Хиртсхалс - Мурманск. 10 -20 июня 1999 г. В бюджеты всех уров­ ней, пенсионный фонд произведено 8 млн. рублей налого­ вых отчислений. Было создано 400 новых ра­ бочих мест. Но экспе­ римент 19 августа заканчивается. Юрий Мясников попросил вице-премьера про­ длить его на два года и распространить на все бербоут-чартер- ные (арендованные) суда. Николай Аксененко на месте дал указание входившему в состав деле­ гации председателю Госкомрыбо- ловства Николаю Ермакову получить у мурманчан все экономи­ ческие расчеты и сообща с другими ведомствами подготовить предло­ жения к Всероссийскому совеща­ нию рыбопромышленников, которое вскоре пройдет в Южно-Сахалинске. -Наше правительство должно быть реализационным, - подчеркнул он. - Идей и программ выработано достаточно. Пора проводить их в жизнь. Далее первый вице-премьер по­ сетил производственный цех АО «Мурманский рыбокомбинат» (на нижнем снимке). Беседовал с рыбо- обработчицами, интересовался ус­ ловиями и оплатой их труда. Председатель Государственного комитета по рыболовству Николай Ермаков, опекаемый Юрием Мясни- ковым, вне программы визита побы­ вал в супермаркете, кафе быстрого питания и в одном из цехов АО «Норд-Вест Ф.К.» (на верхнем сним­ ке крайний справа). С производ­ ством, где выпускают более 100 наименований высококачественной рыбной продукции, руководителя отрасли и других московских столо­ начальников знакомил заместитель генерального директора фирмы Александр Сливко (на снимке сле­ ва). Гости получили наглядное лозого вооружения велись от рас­ света до поздней ночи. Чувство «своего парохода», по-моему, быва­ ет только у российских моряков и только на судах под российским флагом. Все-таки, как ни крути, это кусочек Родины. * * * Несмотря на небольшие разме­ ры, Хиртсхалс является одним из важных центров рыбной отрасли Дании. Здесь находятся филиал Датского института исследований моря, центральная технологическая лаборатория рыбной промышлен­ ности страны, лаборатория по гид­ родинамическим испытаниям моделей тралов (здесь испытыва­ лась модель специального трала для «Персея-4», разработанная специалистами НПП «Вега» и датс­ кой фирмы «Космос-Трал»), един­ ственный в Дании закрытый плавучий док (здесь стоял «Персей- 4»). Ежемесячно в город доставля­ ется и перерабатывается на местных предприятиях до 30 ты­ сяч тонн рыбы и морепродуктов. В хиртсхальском порту, по сравнению с нашим мурманс­ ким, удивляет демократичность порядков. Проход и проезд к причалам и на борт судна со­ вершенно свободные. Когда «Персей-4» на несколько часов выходил на испытания прибо­ ров в открытое море с российс­ кими и норвежскими специалистами, никаких фор­ мальностей не потребовалось - только заявление капитану пор­ та. Посмотрев список рабочих, занятых на судне, я обнаружил два русских имени - Петр и Иван. Только Иван они произно­ сят с ударением на первой бук­ ве. У датчанки, встречавшей

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz