Рыбный Мурман. 1998 г. Декабрь.
ловит зверей среднего размера (зайцев, ондатру). К ме стам гнездования прилетает в конце марта-начале апреля. Птенцы покидают гнезда в августе. Осенний отлет с озер в октябре, с морских побережий - в ноябре-декабре. Чис ленность в области резко сокращается. Охота запрещена с 1964. Лит. Дребенцов B .C ., Сурков С.С. Животный мир Мурманской области. Мурманск, 1974. Редкие и нуж дающиеся в охране животные и растения Мурманской области. Мурманск, 1979. ОРДЕНКО Никифор Андреевич (8.09.1918-?), первый послевоенный руково- дитель комсомольцев Печенгского района. Окончил Ленинградскую двухгодичную партийную школу. В Мурманской области с 1933. Работал учеником электромонтера на Щ ; Мурманской судоверфи, строителем в Мон- чегорске. С января 1946 первый секретарь Я Печенгского райкома ВЛКСМ. Позднее жил |дНя и работал в Новгороде. ^ ОРДИКОВА Валентина Яковлевна (19.02.1915-31.01.1986), Герой Социалистического Труда (1960), капитан большого морозильного траулера “Нико лай Островский” Мурманского тралового флота. Род. в г. Сретенске в Забайкалье, с детства жила на Дальнем Востоке. З а кончила судокорпусное отделение Влади востокского вечернего рабочего техникума. Затем переехала в Ленинград. Чертежница на Балтийском заводе, сту дентка сначала кораблестроительного института, а затем судоводительского факультета института водного транспор та. После окончания института ходила в море вторым, третьим, старшим помощ ником капитана (штурманом) на судах морского флота и китобойной флотилии на Дальнем Востоке. В 1942-1943 совершила кругосветное путешествие на теплоходе “Дви на” . В годы Великой Отечественной войны доставляла на транспортных судах военные грузы из США и других стран-союзниц. С 1953 инженер-капитан в управлении флота Министерства рыбной промышленности СССР. С 1955 в Мурманске, капитан на БМРТ Мурманского трал флота. Позднее работала в Москве, в Министерстве рыб ного хозяйства. С 1969 на пенсии. Умерла в Москве, пох. на Ваганьковском клгідбище. Именем назван микрорай он Мурманска на Каменном плато (9-й квартал), который застраивался с 1986. От Кольского проспекта к плато в 1987 проложена пешеходная крытая лестница-переход. В микрорайоне средняя школа, два детских сада, почта, аптека, областная станция юных натуралистов. Лит. Ковалкин И. Д. Морская душа. Мурманск, 1961. Дащинский С.Н. Курс капитана Орликовой. - В кн. Под ветренные острова. М., 1997. ОРЛИНОЕ ГНЕЗДО, высота к западу от 81 км ав тодороги Мурманск - Печенга. В Великую Отечественную здесь было оборудовано пулеметное гнездо на рубеже обороны 28 гв. стрелкового полка 10 гв. стрелковой диви зии. ОРЛОВ Борис Александрович, офицер Военно- Морского Флота России, поэт. Один из первых кавалеров ордена Даниила Московского (1996). Род. в 1955. Окон чил Высшее военно-морское инженерное училище. С 1977 на Северном флоте. Автор сборников стихов “Гранитный север” (1983), “Листва” (1985) и др. Переведен в Крон штадт. Редактировал газеты “Гардемарин” , “Флот” , “Морскую газету” . ОРЛОВ Вениамин Моисеевич, специалист в области металлургии тугоплавких металлов, кандидат технических наук. Род. 3.06.1936 в г. Ленинграде, рус ский. Окончил Ленинградский горный институт (1958). С 1978 заведует лабораторией редких элементов и сверх проводящих материалов Института химии Кольского научного центра РАН. Разработал технологию тантало вых конденсаторных порошков. Внедрил в промышлен ность технологию гидрирования-дегидрирования тугоплавких металлов с использованием водорода в зам кнутом цикле. Автор более 160 научных трудов и патен тов на изобретения, монографии “Анодные оксидные пленки” . ОРЛОВ Павел Иванович (1914-15.03.1943), ка питан, зам. командира эскадрильи 2 гв. истребительного авиаполка 6 истребительной авиабригады ВВС Северно го флота, Герой Советского Союза (1943). Род. в д. Солнцево (ныне в чер те Москвы), русский. В ВМФ с 1933. Окончил Ейское военно-морское авиа училище. Служил в нем авиационным инструктором. С октября 1941 на Севере в полку Б.Ф.Сафонова . Совершил 276 боевых вылетов, в 24 воздушных боях сбил 11 самолетов противника. Погиб при выполнении боевого задания. Навеч но зачислен в списки части. ОРЛОВ Павел Петрович, заслуженный мастер спорта СССР (1942), неоднократный абсолютный чемпион Праздников Севера. Род. 26.06.1909 в с. Холыныі Новго родской области, русский. Окончил Новгородский инду- стриально-механичесюій т|Х£іікум (1928). Работал инже нером на Ижевском оружейном завоДе, учился в вечернем институте. Служил в армии. Жил в Нижнем Новгороде.С 1935 по 1953 в составе сборной команды СССР по лыжам и с 1943 по 1952 по велосипедному спорту. Победитель Праздников Севера: XI, 1945 - 1 место на 5, 10 и 30 км; XII, 1946 - 1 место на 5 и 18 км; XIII, 1947 - 1 место на 10 и 30 км; XIV, 1948 - 2 место на 10 и 18 км; XV, 1949 - 5 место на 30 км; XVI, 1950 - 1 .место на 18 и 30 км; XVII, 1951 - 1 место на 30 км; XVIII, 1952 - 5 место на 18 км. ОРЛОВСКИИ, маяк - см. Терско-Орловский Маяк. ОРЛОВСКИЙ Герасим Петрович, журналист. В годы Великой Отечественной войны служил в редакции газеты 14 армии “Часовой Севера” , располагавшейся в Мурманске. В послевоенное время в “Пятигорской прав де”, затем председатель Ставропольского комитета по те левидению и радиовещанию. ОРЛОВСКИЙ МАЯК, населенный пункт - см. Тер ско-Орловский Маяк. ОРСа Ковдорского ГОКа, населенный пункт - см. Лейпи. ОСАДЧИХ Михаил Прокофьевич (1905- 31.12.1937), в 30-е гг. руководитель океанографическо го отдела ПИНРО. Род. в Тюменской области, русский. Окончил Московский госуниверситет и аспирантуру Государственного океаногра фического института. С 1932 заместитель директора ПИНРО по научной работе. По надуманным обвинениям 30.07.1937 арестован НКВД, Комиссией НКВД и прокурора СССР приговорен к высшей мере наказания и расстрелян в Левашов- ской пустоши под Ленинградом. Реабили тирован в октябре 1957 Военным трибуналом Северного флота. “ОСЕТР”, рыболовный траулер (РТ-53), построен в 1931 в Киле (Германия). Корпус стальной, клепаный. Длина 47,5 м, ширина 7,85 м, осадка 4,85 м. Водоизме щение 768,92 т. Полезный груз 170,5 т. Мощность маши ны 560 л.с. Экипаж 38 человек. В январе 1932 погиб в Баренцевом море во время шторма из-за недостаточной остойчивости, сильного обледенения и остановки главно го двигателя. О Р Л - О С Е РАННИМ УТРОМ у диспетчерской трало вого флота всегда было многолюдно. Мы, группа матросов, стоим в ожидании кате ра, поскольку судно на рейде. Вскоре по явился наш капитан, и, окружив его, мы вместе зашагали к катеру, стоявшему у борта траулера. Полный отлив, спускаться по крутому трапу с причала нелегко и небе зопасно. Бережно поддерживая капитана, осторожно опускаем его на палубу РТ, не вольно привлекая любопытные взгляды бойких молодых грузчиц в робах, собрав шихся у открытого трюма. Такое необыч ное внимание экипажа объяснялось весьма просто - нашим капитаном была Валентина Яковлевна Орликова. “ Стиляга!” - громко высказалась одна из грузчиц, показывая на форменные аккурат ные брюки Орликовой. В те годы ношение женщинами брюк не поощрялось и было большой редкостью. “ Но ведь и ты в брю ках” , - улыбнулась Валентина Яковлевна, показывая на ее широкие, прорезиненные штаны-буксы на лямках. Наш БМРТ со све жевыкрашенными бортами, белоснежной рубкой, надстройками стоял южнее Абрам- Корги. Он был отчетливо виден, и моло дые труженицы порта, разглядывая траулер, даже не подозревали, что “ стиля га” является его капитаном-директором. Поскольку основные деловые контакты матроса БМРТ ограничены командирами среднего звена, то фамилия, личность ка питана, идущего в рейс, для новичка была часто до отхода неизвестна, да и далеко не всех она интересовала. Вручив направле ние отдела кадров и документы штурману, я сразу заступил вахтенным у трапа и, как обычно, одновременно по просьбе трал мейстера выполнял кое-какую работу здесь же, на рабочей палубе. Вскоре с при чала по трапу поднялась на борт невысо кая женщина и, проходя мимо меня, вежливо поздоровалась. Занятый разбор кой снабжения, я рассеянно кивнул, счи тая, что это спешит на работу кто-то из обслуживающего персонала. Через полча са подошли буксиры для перестановки на рейд, и только при отходе от причала, у от крытого окна рулевой рубки, я с изумлени ем увидел ту же невысокую женскую фигуру, что проходила мимо, но уже в форменной тужурке с четырьмя нашивка ми на рукавах. Боцман объяснил мне, что это йаш капитан Валентина Яковлевна Ор ликова. О женщине-капитане, сравнительно не давно появившейся в траловом флоте, уже ходили слухи. В моем представлении это должна была быть, как говорили Ильф и Петров, “ широкоплечая гражданка” , высо Несовременныезаметки Герман АНУФРИЕВ. бывший капитан Мурманского тралфлота и Севрыбпромразведки Капитан Орликова кого роста, мужиковатая, отдающая зыч ным голосом команды, пересыпанные от борным матом. Валентина Яковлевна была ниже среднего роста, хрупкой, изящ ной, миловидной женщиной с мелкими, очень правильными чертами лица, боль шими выразительными глазами, короткой стрижкой. Интеллигентна, умна, иронична. Во взаимоотношениях с экипажем внима тельна, проста, доброжелательна, спокой на, никогда не повышала голоса и не употребляла крепких выражений, но при необходимости проявляла необыкновен ную твердость характера в поступках и не зависимых решениях. Ее миниатюрная внешность больше подходила для хозяйки аристократического салона прошедшей эпохи или, наконец, искусствоведа в чин ной тиши музейных залов, но отнюдь не для управления океанским траулером в штормовой Атлантике с экипажем в девя носто человек. В суровые годы войны В. Я. Орликова ходила в конвоях на транспортах, после войны командовала китобойцами на Даль нем Востоке, затем работала в Москве, в Минрыбхозе, и с приходом из новостроя БМРТ в Мурманск опять вернулась на ка питанский мостик. Она сравнительно бы с тро освоила промысловую работу, и рейсовые задания выполнялись и перевы полнялись ежерейсно, отсюда стабиль ность заработка и постоянство экипажа. Работали у берегов Канады, в районе Нью фаундленда. В этот период траловый флот пополнился транспортным рефрижерато ром “ Иркутск” , и БМРТ стали производить передачу рыбопродукции непосредствен но в районе промысла на его борт. Это были первые швартовки БМРТ к борту транспортного рефрижератора. Опыт наби рался по крупицам. ...Промысловая обстановка была ста бильна, и вскоре подошла наша очередь на выгрузку. Снялись с промысла, следуем к борту “ Иркутска” , он на якоре, сближаем ся. На мостике транспортного рефрижера тора целый синклит. Кроме капитана 'здесь руководитель промысла, капитан-настав- ник, представитель инспекции безопасно сти мореплавания. Швартовка - визитная карточка капитана, к нам особый интерес, разумеется. Капитан на правом крыле мо стика, внешне совершенно спокойна, руле вой - матрос Александр Соченов, сын Валентины Яковлевны . Команды четкие, выполняются мгновенно. Подошли на рас стояние бросательного конца, погасили инерцию, быстро выбрали швартовый, мягко легли правым бортом на кранцы рефрижератора. После выгрузки и двухчасового перехо да по просьбе старшего механика легли в дрейф: потребовалось произвести оста новку и разборку главного двигателя - по года этому благоприятствовала. Главный двигатель был разобран, окончание работ предполагалось утром. Около трех часов ночи мы проснулись от страшного грохота. Глянув в иллюминатор, я обомлел: у бор та возвышалась ледяная гора, на которую судно периодически наваливало левым бортом^ Навал сопровождался треском и грохотом. Было заметно, как при этом “ ды шала” обшивка. Наше счастье было в том, что имелась только небольшая зыбь при слабом ветре. Однако айсберг продолжал держать и колотить нас. Для смягчения ударов были собраны все судовые кран цы. Механики срочно приступили к сборке главного двигателя, к нам на выручку снялся один из БМРТ. Вскоре удары пре кратились. Пройдя вдоль борта, айсберг стал постепенно удаляться. Интересно то, что в визуальной видимости вокруг нас этот “ ледяной бродяга” находился в един ственном экземпляре. Вернувшись в группу промысловых су дов, приступили к работе, но через пару не дель работа была временно прекращена. По указанию с берега мы перешли в коор динаты, где находились в качестве радио маяка или, на случай аварии, спасателя на трассе полета из Москвы в США прави тельственной делегации с Н. С. Хрущевым. Время, затраченное на эти мероприятия, впоследствии из плана изъяли, команде заплатили по среднему заработку. Затраты времени на промысловую ра боту с переходами в этом районе ранее со ставляли чуть более полутора месяцев. Теперь с передачей рыбопродукции на рефрижератор рейсооборот значительно увеличился, к чему экипаж еще не адапти ровался, и время на набор второго груза стало тянуться значительно медленней. Все внимательно следили за остатком ем кости в трюмах и с нетерпением ждали окончания промысла. Наконец наступил долгожданный, радо стный последний день промысловых ра бот. У всех приподнятое настроение, и, как гром среди ясного неба, мгновенно пронес ся слух, что предстоит еще задержаться и сдать часть груза. Команда забурлила, практически весь рядовой состав был ка тегорически против продления рейса, по сыпались угрозы невыхода на работу, обстановка накалялась. Вскоре весь эки паж пригласили в столовую команды. При шла Валентина Яковлевна и очень спокойно, кратко, доходчиво сначала обри совала промысловую обстановку, положе ние с планом, затем выложила все сделанные ею расчеты заработка до сдачи груза и после. Разница получалась суще ственная. Экономику капитан знала пре красно, расчет заработка экипажа она всегда производила сама и никогда не ошибалась. Желающим быть в порту не сколько раньше Валентина Яковлевна предложила после вы грузки перейти на “ Иркутск” . Таковых не оказалось, и через час мы пошли под выгрузку, после чего продолжили промысловую работу. Ш ' - Ш 11 - 17 декабря 1998 года
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz