Рыбный Мурман. 1992 г. Январь.

Докатились... Финские журналисты о нас «ВЕРОЯТНО, ПОПАЛ АД...» Независимые финские журнали­ сты Пекка Туронен и Эско Мянник- ке посетили Мурманск в июле 1989 года. После этого визита у них поя­ вился замысел — рассказать о Кольском полуострове через фо­ тографии. Над его воплощением они работают уже около двух лет . Наш корреспондент Игорь Кудрик встретился с финскими фотожурна­ листами. Игорь КУДРИК: — Что привело вас на Кольский полуостров? Пекка ТУРОНЕН: — Мы были здесь на фестивале стран Северного Калотта. Нам удалось сделать много фотографий, которые вошли в иллю­ стрированную книгу о фестивале. Вообще причиной нашего посеще­ ния Мурманска был не только фес­ тиваль. Мурманск представляет для финнов интерес прежде всего своей загадочностью: он находится очень далеко на Севере и по величине ра­ вен нашей столице — Хельсинки. Да­ же само название города звучит для финнов как-то немного таинственно. Люди в нашей стране ничего не зна­ ют о вашем крае. Разве только то, что это большой полуостров и на нем очень много военных. Находясь в Мурманске, мы реши­ ли, что сможем узнать больше о лю­ дях, которые здесь живут, о крае. Но это были только наметки наших бу­ дущих планов. И. К.: — Вы сделали много фото­ графий. Была ли у вас цель высве­ тить какую -то определенную про­ блему? П. Т.: — Нет, у нас такой цели не было. Мы хотели показать жизнь, а в ней все взаимосвязано. Для меня трудно разделять людей, природу, какие-то социальные проблемы. И. К.: — Вы побывали во многих местах на Кольском полуострове. Что вас больше всего поразило? Эско МЯННИККЕ: — Мой первый визит в Мончегорск. Тогда я поду­ мал, что, вероятно, попал в ад. П. Т.: — Очень трудно выделить. Столько много различных маленьких впечатлений, сложившихся в одно общее. Но самое сильное впечатле­ ние на меня произвели люди, кото­ рым совершенно все равно, что тво­ рится вокруг. Удивило то, что на всех перерабатывающих предприятиях трудится многс людей преклонного возраста, которые получают гроши за свою опасную для здоровья рабо­ ту. Было много различных ситуаций, когда я поражался. И. К.: — Каково было отношение людей к вам, к тому, что их снимают иностранцы? Э. М.: — Некоторым было все рав­ но, другие запрещали снимать, ино­ гда даже пытались завязать драку. П. Т.: — Я хочу сказать об одной старой женщине. Она рассказала нам, что отработала 40 лет. Согласи­ лась показать нам то, что она зара­ ботала своим трудом за эти годы. Мы зашли к ней в квартиру. Условия были ужасны. Она сказала, что госу­ дарство обещало ей помочь, но эту помощь она ждет уже слишком дол­ го и не надеется ее получить. Госу­ дарство не выполнило своих обеща­ ний. В нас она видела последнюю надежду. Рассчитывала, что мы смо­ жем рассказать и показать в фото­ графиях ее трагедию. Хотя мы всег­ да объясняли, что мы только фото­ графы и никак реально помочь не можем. И. К.: — Вы много путешествова­ ли по Кольской земле. Что бы вы могли выделить из своих наблюде­ ний? П. Т.: — Мы всегда удивлялись тому, что везде столько много мусо­ ра, беспорядка. А людям все равно. Их совершенно не беспокоит это. Э. М.: — Лично я причину этого вижу в том, что это просто привычка: все ненужное сбрасывать соседу, не беспокоясь о последствиях. Может быть, это определенный, сформиро­ вавшийся за годы образ мышления. П. Т.: — Каждый заботится только о себе и о своем. Простой пример. Мы сейчас сидим в квартире, где все чисто и аккуратно. Но если выйдем на лестничную площадку, то перед нами предстанет совсем другая кар­ тина. Сейчас у вас модно винить госу­ дарство. Раз дом государственный, следовательно, в его неважном сос­ тоянии виновато государство. В Фин­ ляндии мы думаем по-другому. Мы знаем, что все наше, что кроме нас никто ничего не сделает, о наших проблемах никто не будет заботить­ ся. Когда что-то у нас случается, мы говорим: виноваты мы сами, а не абстрактное государство. И. К.: — Большинство ваших фо­ тографий посвящены состоянию о к ­ ружающей среды на нашем полу­ острове. Что вы скажете по этому поводу? П. Т.: — Мое мнение: присутствие военных — основная причина боль­ шого загрязнения полуострова. (Это характерно не только для вашей страны). Они совершенно не заботят­ ся о природе. Причину этого вижу в следующем. Как всем известно, женщине характерна созидающая, объединяющая роль в нашей жизни; мужчине все-таки присуще стремле­ ние к разрушению. Так как в армии только мужчины, то отсюда и после­ дствия. Кроме того, на финансирова­ ние армии идут деньги, которые мог­ ли бы быть употреблены для стро­ ительства очистных сооружений. Э. М.: — Состояние окружающей среды ужасно. Природа разрушена на очень больших территориях. Не­ мыслимо так небрежно относиться к очень красивому краю. П. Т.: — У вас такая богатая и пре­ красная природа. Нас удивляет, по­ чему люди не заботятся о ней. ■ X / ? ОЧ д а - р * ® ! rtf о у / г / \ St далано,бДО ч а в о ^ н - / / / / X / S / • Профсоюз действует ЗАЯВЛЕНИЕ Недавно состоялся внеочередной пленум обкома профсоюза работников рыбного хозяйства. Предлагаем вашему внима­ нию заявление его участников. Мы, участники VI внеоче­ редного пленума обкома профсоюза, обсудив сложив­ шуюся в регионе ситуацию с продовольственным обеспе­ чением северян, вынуждены констатировать, что она до­ стигла критической отметки. Бездействие и беспомощ­ ность бывших городских уп­ равленческих структур приве­ ли к пустоте прилавков, мно­ гократному росту цен на ос­ новные продукты питания, фрукты и овощи, невозмож­ ности отоваривания по тало- нам-заказам в течение многих месяцев минимальных норм отпуска сахара, масла, крупы, мясных и макаронных изде­ лий. Ежедневное ухудшение жизненного уровня северян фактически поставило пенсио­ неров, инвалидов, многодет­ ные и малообеспеченные се­ мьи на грань нищеты и голо­ да. Увеличилось количество и продолжительность заболе­ ваний детей и подростков из-за недоедания, отсутствия овощей и фруктов. Дети лишены последней ра­ дости — конфет. Во избежание непредсказуе­ мых последствий, чреватых социальным взрывом, выра­ жая мнение трудовых коллек­ тивов, профорганизаций, тру­ жеников Мурманской об­ ласти, решительно заявляем о необходимости принятия неотложных мер но стабили­ зации продовольственного обеспечения населения облас­ ти. В числе первоочередных мер считаем необходимым: 1. С участием представите­ лей облисполкома, гориспол­ кома, АРП ’’Севрыба”, агро- промсоюза и профсоюзов разработать комплексную це­ левую программу ’’Продово- льствие-92” с определением конкретных ответственных лиц и сроков исполнения. По­ сле чего данную программу опубликовать в областной пе­ чати. 2. Горисполкому решить вопрос о передаче флотам ма­ газинов для организации тор­ говли продовольственными товарами. 3. Ассоциации ’’Севрыба" для предотвращения неконт­ ролируемой продажи рыбо­ продукции в другие регионы страны добиться распределе­ ния генеральной квоты между государственными предприя­ тиями и рыболовецкими кол­ хозами. 4. Предприятиям города на взаимовыгодных условиях начать заключение договоров с совхозами области на арен­ ду земельных участков под посадку овощных культур. 5. Управлению ’’Мурман- рыбвод” подготовить предло­ жения по более рационально­ му использованию рыбных запасов внутренних водо­ емов. Мы, участники пленума, та­ кже считаем своим долгом принять непосредственное участие в реализации про­ граммы ’’Продоволь- ствие-92’4 и призвать к этому всех жителей города и облас­ ти. «РЫБНЫЙ МУРМАН» 24 ЯНВАРЯ 1992 ГОДА

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz