Рыбный Мурман. 1992 г. Ноябрь.

14 стр. С семьей Н., уехавшей из Мурман­ ска в Финляндию год назад, мы встретились у них в квартире в городе Ро­ ваниеми. Я бывал у них в мурманской од­ нокомнатной “хрущевке” , где они годами теснились вчетвером без всяких шансов на лучшее жилье. Теперь, пожалуй, одна только кухня в их новом жилище по пло­ щади равна всей мурманской квартире, а кроме того три просторнейшие комнаты, балкон и телефон, не говоря уже о ком­ форте и массе всевозможных удобств, сопровождающих любую даже не самую лучшую квартиру в Финляндии. Теперь у семьи отдельная комната для детей, от­ дельная спальня для родителей и отдель­ ная гостиная. Можно понять решение семьи поменять место жительства. А вер­ нее, поменять саму жизнь: вместо угрю­ мого прозябания без всяких перспектив - комфорт, свобода выбора, жизнь хоть и не без забот, но зато без тяжести. Володя и Валентина (им нет еще и 30 лет) по национальности финны. Валентина учила финский язык в уни­ верситете, работала в России перевод­ чицей. Володя изучает язык сейчас. Национальность позволила им офор­ мить документы на выезд, получить в Финляндии вид на жительство и уехать. Разумеется, это не означает, что служ- эмигрантов не финской национально­ сти. Валентина в ожидании работы. По­ иском занимается она сама. Получает пособие по безработице, в том числе и на детей. Доход весьма скромный по финским меркам. Едва хватает на плату за квартиру и телефон, на продукты и другие необходимые покупки. Но если жить экономно, как и принято у финнов исстари, то житье не худо и уж, во вся­ ком случае, с российским не сравнить. Питание, даже дешевое, без изысков - здоровее, разнообразнее и вкуснее, чем то, что покупалось в Мурманске по талонам. Причем такие недоступные для нас продукты, как сыр, кофе, бана­ ны, здесь считаются не роскошью, а необходимостью в повседневном раци­ оне и поэтому довольно дешевы. Правда, приходится ограничивать себя в развлечениях и дорогих приоб­ ретениях. Но в Финляндии сейчас эко­ номический кризис, безработица, и далеко не каждая семья может похва­ статься богатством. У семьи есть машина. Не очень до­ рогая, но дело и не в престиже. Без машины в Рованиеми не обойтись. Микрорайоны в городе удалены друг от друга и от центра на 5 - 10 километров, а оилет на автобус очень дорогой. Го­ раздо дешевле пользоваться своей ма- Сергей АРХИПОВ «РЫБНЫЙ МУРМАН» 20 ноября 1992 года иногда, пусть редко, развеяться. Три дня провела семья на природе, сняв ту­ ристический домик в глуши, на берегу озера. Это двухэтажный деревянный особнячок, теплый, уютный, на дере­ венский манер. Чудесная мебель, ку- хонка с холодильником, микроволновой печью и газом, сауна, камин, летняя столовая, веранды, видео, магнитола, всюду тканые коврики... Мечта да и только. Лодка для прогулок и рыбалки. Рядом с домом в соснах саамский чум, в котором все приготовлено для роман­ тического отдыха (у финнов традиция - жарить на огне колбасу или ломтики оленины и, запивая пивом, болтать, петь, веселиться). Довелось и мне по­ жить в том домике - незабываемые дни. Младший сын Антон воспитывается дома. А старшая дочь Анна учится в школе, в пятом классе. Антон не гово­ рит по-фински, но знает слова привет­ ствия, благодарности, некоторые бытовые фразы. Аня дома тоже говорит по-русски, но в школе вынуждена изъ­ ясняться по-фински, поскольку там рус­ ским языком никто не владеет. Я удивился: как же понимать учителей, когда они ведут урок на незнакомом языке? Анна уверяет, что ей почти все понятно, а что остается неясным, мама вечером разъяснит. Причем обучение в МУРМАНСКИЕ ФИННЫ В Ы Б И Р А Ю Т Л А П Л А Н Д И Ю финских школах не такое усложненное и перегруженное наукой, как у нас. А по математике Анины сверстники дале­ ко отстают от мурманчан: то, что изу­ чают они, она знала в прошлом году. На наши вопросы по-фински Аня отве­ чала не очень уверенно, но правильно, хотя учит язык всего несколько меся­ цев. О ребенке из России в финской школе любопытно прочитать заметку в “Хельсингин Саномат". Это тоже про наших бывших земляков-мурманчан Татьяну Н. и ее дочь Машу, которые живут в крупном красивом городе Оулу. У Татьяны, тоже финки, своя фир­ ма, дела более или менее продвигают­ ся, всего она добивается сама. Заметка называется “Маша поступила в школу Оулу” . Подзаголовок: “Мурманская де ­ вочка поменяла школьную форму на спортивный костюм” . “ Переселившаяся из Мурманска в Финляндию 10-летняя Маша счастлива: ей больше не приходится надевать ко­ ричневое школьное платье с черным, фартуком. Впервые в школьный день Маша просеменила в стильных черных спортивных брючках и красном пусере. Теперь она ученица 4-го класса началь­ ной школы в Оулу. Радостно улыбающуюся Машу уче­ ба на новой родине нисколько не пуга­ ла. До классной комнаты ее проводили мама, переехавшая в Оулу полтора года назад, и оте^ц, живущий в Литве. Учитель Йорма Юотокангас встретил школьницу, живущую в Оулу всего ме­ сяц и говорящую только по-русски. У него до этого бывали учащиеся из Рос­ сии, дети спортсменов. “Тут ничем не поможешь как только говорить по-фин- ски, раз я не знаю русского",- говорит он. Одноклассники, по его мнению, лучшие учителя финского языка. Из но­ вых товарищей по классу двое сразу взялись помочь объяснять Маше непо­ нятное. “Хлеб, молоко... здесь есть столо­ вая", - лихо передразнивает по-русски Эйя Хилтунен. “Да, да", - смеется Ма­ ша. “Сколько тебе лет? - смело продол­ жает Эйя, изучавшая русский язык в те­ чение года. Двое других учеников вы­ брали в качестве иностранного языка русский. Теперь, разумеется, в этой группе для укрепления будет и Маша. Девочка ревностно просматривала учебники, раздаваемые учителем. Она удивлялась, как много в учебнике цвет­ ных картинок. Финские буквы Маша уже знает, она выучила их по старому маминому учебнику. Учебник по математике особенно привлек ее внимание, потому что в Мурманске этот предмет был ее люби­ мым. Если бы она осталась в России с бабушкой и дедушкой, то попала бы в специальный математический класс. “Ой, какие легкие задания?" - шеп­ чет девочка матери на ухо. Двухчасовой школьный день закон­ чился. Счастливая Маша собрала учеб­ ники в красивую сумку, которую мама привезла ей два года назад из Фин ­ ляндии, когда приезжала на побывку в Мурманск. Но тогда мурманская ба­ бушка так и не разрешила брать эту^ сумку в школу, поскольку боялась, что ее украдут". На фотоснимке Хейкки Сарвиахо Маша показывает однокласснику Ка­ ри Эрвасти, где находится ее преж­ ний город. К тому добавим, что учебники, тет­ ради и другие необходимые школьные принадлежности раздаются ученикам бесплатно. Бесплатны и школьные обе­ ды, и медицинское обслуживание. До школы дети добираются на велосипе­ дах, которые складывают во дворе. Я видел это велосипедное море без вся­ ких сторожей. Случаев воровства вело­ сипедов не бывает ни у школ, ни у жилых домов, ни в городе у магазинов. Хотя велосипед - весьма дорогая вещь. - Я себе такой не могу купить, - вздохнул с сожалением мой приятель Антеро, простой рабочий, на машине объезжая смуглого эмигранта откуда-то из Азии, державшего одной рукой бе­ лоснежный изящный велосипед гон­ конгского производства, а другой - обнимающего за талию белоснежную ,1т хоть и простоватую на лицо женщину. Рованиеми - Мурманск. ба эмиграции будет опекать семью и оберегать от трудностей до скончания века. Обеспечить себя работой, зара­ ботком они должны сами. Правда, кое- какие льготы финнам с востока все же предоставляются, чтобы помочь обуст­ роиться в первое время. Володя учит финский язык на специальных курсах для эмигрантов и получает стипендию. С ним на курсах обучаются выходцы из США, Индии, Латинской Америки, Скандинавии. Группа невелика, потому что и переселенцев не так уж много - Финляндия весьма неохотно принимает шиной. А также велосипедами, которые очень популярны в Финляндии. Удаленность микрорайонов имеет свои преимущества. Компактные и в то же время просторные, они окружены лесом или посадками, что придает до ­ мам уют и элегантность. Наверное, нет во всем городе ни одной квартиры, из окна которой не была бы видна хотя бы сосенка. В каждом микрорайоне есть все что нужно: школа, магазинчик, бар, почта и даже церковь. Все это. в двух минутах ходьбы от дома, где живут Н., хотя окно кухни смотрит на настоящую лесную чащу. - Это не самый престижный район, - замечает хозяйка, выслушав востор­ женные реплики российских гостей. - Глядим на двор с балкона. Дело в том, что здесь, как правило, селятся эмиг­ ранты, это вроде временного жилья. Потом обживаются, зарабатывают деньги и перебираются в более ком­ фортабельные и спокойные места. Тут три недели назад в баре подрались два эмигранта с Ближнего Востока, а вчера в каком-то подъезде разбили лампочку у входа. Это считается слиш­ ком большим беспокойством. Финны предпочитают более тихие места оби­ тания, подальше от приезжих пьяниц. ... Из подъезда вышла некая матро­ на, облаченная в платье до пят из чер­ ного бархата, расшитое красными, синими и золотыми нитями, шаль с лю ­ рексом и бахромой до пят, массивные золотые украшения и яркая косметика на смуглом лице. Черная коса вокруг головы. Ее провожатый был исполнен уважения к матроне и услужливо рас­ пахнул перед ней дверцу шикарного “Вольво". Сел за руль. Тронулись. Цыгане. Живут здесь табором в не­ скольких квартирах уже многие годы. Нигде не работают, зарабатывают на жизнь спекуляцией водкой в ночное время и гаданием среди эмигрантов из стран третьего мира (европейцы обхо­ дят их стороной). Богатство и нечисто­ плотность налицо (на лице). Масштабами прибыли от их спекуляции спиртным не буду огорчать наших ноч­ ных трудяг на разбитых “мерседесах"... Экономная жизнь все же позволяет

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz