Рыбный Мурман. 1992 г. Май.

Шторм бушевал вовсю. Сила ветра достигала 30 метров в секунду. Стихия ис­ кала жертву. И нашла: на якоре в бухте Мак-Суайнс- Бей (Северная Ирландия) стоял транспортный рефри­ жератор “Виктор Лягин”уп­ равления “Севрыбхолодфлот”. Ура­ ганный ветер сорвал судно с якоря и понес по бушующе­ му морю, пока не “усадил” его днищем на скалу. Капи­ тан сообщил о случившемся оперативному дежурному службы наблюдения за фло­ том бассейна. В считанные минуты собрались члены оперативного штаба ( штаб по организации поиска и спасения людей и судов, тер­ пящих бедствие на море). Как обычно, работу его воз­ главил главный государст­ венный инспектор по безопасности мореплавания “Севрыбы” П. В. ВИНОГРА­ ДОВ. Предлагаем вашему вни­ манию интервью с ним на­ шего корреспондента Инны БЕРЕЗЮК- ВИК1 - С чего начал работу штаб? - Была установлена постояішо действу­ ющая связь с аварийішм судном, полно­ стью прекратили все другие переговоры в эфире. В состав нашей группы аходили корабельные инженеры, специалисты ме­ ханико-судовой службы, судоводители. - Но ведь там, на месте, капита­ ну, наверное, видней, как действо­ вать? - Конечно, последнее слово всегда ос­ тается за капитаном. Но, во-первых, штаб работает в спокойной обстановке, а не в тех экстремальных условиях, в которых нахо­ дится капитан. Во-вторых, мы располагаем современными техішческями средствами, с помощью которых можем рассчитать все возможные последствия того или иного ре­ шения. - Поподробнее: как все про­ изошло? - Судно прочно село на мель. Вода пол­ ностью затопила помповое отделение, по­ немногу поступала в помещение гребного электродвигателя, появилась вода в треть­ ем и четвертом танках правого борта и пол­ ностью был затоплен коридор труб. Получила пробоину цистерна дежурного топлива, и под давлением воды дизельное топливо стало поступать в помповое отде­ ление. Стационарные водоотливные сред­ ства оказались бессильными. Штаб сразу же направил к аварийному' транспорту спасательный буксир “Мур- манрыба”. Он дежурил как раз в том про- мрайоне. А капитана стоящей неподалеку плавбазы “Виктор Кингисепп” попросили по возможности передать на “Виктор Ля­ гин” погружные насосы. Главное было- не дать воде проник­ нуть в другие помещения судна. - Шторм продолжался? - Он утихал. Но очень медленно. Ава­ рийный транспорт приподнимало на волне и ударяло о скальный грунт. Любой такой удар мог расколоть ТР. Чтобы не рисковать жизнями всего экипажа, мы предложили капитану, и он согласился эвакуировать с судна всех моряков, кроме добровольцев - аварийной партии. Остались 18 человек вместе с капитаном. Мы установили связь с береговой охра­ ной Ирландии. Вертолеты “перенесли” 41 человека на берег, оттуда - на нашу' плав­ базу. Тем временем подошел буксир “Мур- манрыба", передал водоотливные средства, насосы. А вода поступала: 350 - 400 тонн в час. Увеличилась течь в помещении греб­ ного электродвигателя, а он, как и главные дизель-генераторы, - дорогостоящее обо­ рудование. Снова обратились мы к ирландским властям: попросили (за наши деньги, ко­ нечно) мощные погружные насосы. 15 ап­ реля три насоса доставили на борт судна. А пока ждали их, водолазы осмотрели под водой масштаб аварии. Сообщили нам. Мы рассчитали и увидели, что, по одним расчетам, хватит мощности буксира “Мур- манрыба” стащить транспорт с мели, по другим - нет. Решили, что во втором случае подключим плавбазу. Ирландские власти предложили свои буксиры. - То есть ирландцы болели ду­ шой за наших моряков? - Больше за экологию и за возмож­ ность заработать. Как только они узнали об аварии, стали бдительно следить, как бы не произошло загрязнения моря. Они потребовали, чтобы до того как начнется спасание судна, было снято с него все топ­ ливо - почти 400 тонн - и перегружено на баржи порта Килибек. Вот на все эти операции - осмотр, подготовку, снятие топлива, анализ всех возможных вариантов и последст­ вий - ушло почти пять суток. И 18 апре­ ля в момент наибольшего прилива воды начали стягивать судно с мели. Вся операция заняла около 20 минут. Хва­ удерживая определенный уровень воды и не выкачивая досуха, чтобы не оказались за бортом мазутные пятна и не пришлось пла­ тить большой штраф. На борту транспорта в период его снятия находились пять ирлан­ дских инспекторов, следили за возможным загрязнением воды. И остались довольны результатами. Сегодня подходит к ТР бук­ сир “Атрия”, он вместе с “Мурманрыбой” будет вести транспорт, а навстречу уже вы­ шел буксир “Микула”, который сменит в пу­ ти “Мурмаігрыбу”. - Ka30jWCb бы, экипаж плавбазы “Виктор Кингисепп ” должен был по­ мочь самым первым, ведь плавбаза находилась рядом. - Помощь была, и немалая. В организа­ ции связи, в установлении контактов с ир­ ландскими властями, да и техникой помогли. Но для проведения спасательной операции в условиях штормовой погоды, без результатов анализа посадки транс­ порта на мель (учитывайте и стесненные условия бухты, и размеры плавбазы) это было нереально. Хотя в дальнейшем мы не исключали возможности исполь­ зования плавбазы для “стаскивания” ТР с мели. И подготовили для этого все не­ обходимое. _ - Я понимаю, Павел Васильевич, что сегодня еще никто не может, назвать причины этой аварии. Но вы, как опытный капитан, руково­ дитель штаба, что думаете об этом? - Когда случается авария и идет борьба за “выживание” судна, вопросы о том, кто виноват, как все произошло, отходят на вто­ рой план. Потом специальная комиссия рас­ следует причины, назовет вшювных. Но в том, что есть вина судоводителей, я не со­ мневаюсь. - Павел Васильевич, насколько опасной для экипажа была эта авария? - Посадка на мель - это страпшая авария. И можно только благодарить Бога за то, что шторм, сделав черное дело, пошел на убыль, что в перерыве между одной полной водой и другой успел подойти буксир и пе­ редать водоотливные средства. Если бы шторм бушевал с прежней силой, транспорт бы полностью посадило на скалистую гря­ ду, откуда его уже невозможно было снять и где он бы остался вечным памятішком. А с нас бы ирландцы потребовали огромные деньги. Наша задача была спасти судно. И экипаж с нашей помощью с этой задачей справился. - А почему не обратились к ир­ ландцам, ведь буксир шел долго, а их помощь рядом? - Ирландцы, хотя и разрешили нам про­ ведение спасательной операции в их терри­ ториальных водах, явно и упорно навязывали свою помощь. Даже пытались провести эту операцию своими спасатель­ ными судами, ставили нам условия: “сдер­ гивать” судно 17 апреля вечером. Хотя знали, что оно еще не готово к этому. (Мы рассчитывали провести операцию 18 апре­ ля.) Даже пришлось обратиться к консулу России в Ирландии, и только его вмеша­ тельство и требование не навязывать своих условий избавило нас от ненужных услуг ирландских властей. Они хотели заработать на нашей беде. Вот пример: средняя цена ирландских насосов - три тысячи фунтов. А нас заставили купить их по шесть тысяч каждый. Вот вам и гуманная помощь! - Они что, сомііеваются в на­ ших способностях? - Да нет, они прекрасно знают примеры, как мы выходили из практически безвыход­ ных ситуаций. Просто хотели на нас зарабо­ тать. - Итак, спасание судна длилось пять суток. Устали конечно же... - Естественно. Хотя нам-то легче. Иск­ ренне жаль экипаж. Чьей бы ни была вина, для моряков “Виктора Лягина” эти пять су­ ток были бесконечно напряженными, по­ стоянно на грани величайшего риска. -А в заключение, Павел Василье­ вич, - каков ущерб от этой аварии? - Сегодня об этом слишком рано гово­ рить. Конечно, сумма будет исчисляться не­ сколькими миллионами рублей. Ну а если бы спасанием занимались ирландцы, было бы еще дороже. тило мощности “Мурманрыбы”. - Наверное, только сняли - хлынула вода... - Конечно. Едва поставили транс­ порт на якорь, опять водолазы осмотре­ ли величину повреждения. Они увидели довольно мрачную картину: там, где произошла посадка, днище судна вмято, стрела прогиба внутрь судна - около 80 сантиметров, а ширина - четыре метра. Повреждены кингстоны, во многих мес­ тах - разрыв палуб, кое-где обшивка кор- пуха завернулась в рулон вместе с огромными, до полуметра в диаметре, камнями. Судно “принимало” около 500 тонн воды в час. Но погружные насосы справ­ лялись, их мощность - почти 850 тонн воды в час. Поэтому судно держалось на плаву. - Павел Васильевич, а почему транспорт поставили на якорь, а не начали сразу его буксировку в порт? - Трое суток мы потратили на то, что­ бы определить так называемые прочно­ стные характеристики судна, решить: можно ли отбуксировать его в Мурманск или отвести в портЬі Килибек или Бел­ фаст. Расчеты показали, что можно при­ вести в Мурманск. Сегодня (беседа состоялась 20 апре­ ля. - И.Б.) работают погружные насосы, - 1май 1992 года “РЫБНЫЙ МУРМАН” 11 стр. I

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz