Рыбный Мурманск. 1981 г. Февраль.

Налог с отпускных? Б у х г а л т е р и я н а ш е й о р га н и з а ц и и п р о и з в о д и т с у х о д я щ и м и в о ч е р е д н о й о т п у с к р а б о ч и м и п о л н ы й р а с ч е т . С н и х у д е р ж и ­ в а ю т н а л о ги н е т о л ь к о по з а р п л а т е , н о и по о т п у с к н ы м , П р а в и л ь н о л и э т о ? , (А . Б О Н Д А Р Ь , г. М у р м а н с к ), При у хо д е работника в от. ходящ ую ся. на текущий м е. п у с к н а ло г удерживается по сяц, если работник будет н а . его заработку за п р о ш л ы й .годиться в отпуска до к о н ца м ес я ц (если он не б ы л у д е р . этого месяца. С суммы за жан ранее) и по заработки отпЦс к ' п р и х о д я щ е й с я ш с л е д у ю щ и й н е п о л н ы й месяц, за т ^кущ ии м есяц, учиты- п р и у хо д е в отпуск налог вая и с ум м у за отпуск, п р и . не -удерживается. I О б ъ е к т и в -81 \ \ У ^ А У ^ Л Ж Л У \ У В Е Т Е Р А Н Фого И. ГРОМОВА ( фотоклуб «Мурманск»). ® С пылу с жару И ДОМА, И В МОРЕ РЫБА МАРИНОВАННАЯ Ыуіншовать можно любую L'w5y (крупную нарезают из ;-ус[;и, мелкую маринуют целиком). Смесь равных ча- зоды и уксуса кипятят, о л?,г и отваривают в ней коогиья сельдерея н петруш- Маринад снимают с ог- ;>я, охчаягдают н замачивают іі нем на 5 —6 часов очищен, ную и промытую рыбу. За- ret; маринад отцеживают, рыб;-' панируют в муке н «одшэривают на раститель­ ном масле. В том же жире ілодсдрпвают муку, разбав- чя '01 ее маринадом, заправ­ ляю;. толченым чесноком, ••гаяэішым соком, проварпва- го: 5 —6 минут и охлажда к :. Поджаренную рыбу по­ сыпают хреном ц заливают сэѵсом. НА ОДНУ ПОРЦИЮ: ры­ ба 200, унсус 200. вода 200, сельдерей 20, петрушна 20, мука 20, масло раститель­ но* 20, чеснон 5, сок лимо­ на 5, хрен 5, соль. РЫБА ПО-ГАМБУРГСКИ Крупно нарезанную зе­ лени, репчатый лук, пряно­ сти заливают водой и ставят варить. Разделанную на ча­ ете; рыбу закладывают в от­ вар, доводят до готовности и очищают от костей. Муку ііассерѵют на сливочном мас­ ле, добавляют неміпіо рыб- яэгэ бульона и при іреплпют солмо и перцем. Вареный картофель нарезают ломти­ кам:!. выкладывают на него оыЗѵ. заливают соусом НА ОДНУ ПОРЦИЮ: рыба 150, картофель отварной 130, лун репчатый 50, муна 10, масло сливочное 10, зе- лгнь, перец, соль. РЫБА ПО-ЕГИПЕТСКИ Рыбу чистят, делают на­ искось надрезы, натирают солью, перцем, кладут в со­ тейник, заливают раститель- ’ ііыуі маслом и жарят в жа- ■ рочком шкафу при умерен­ ной температуре, время от времени поливая маслом. Орехи и изюм слегка обжа­ ривают в масле, добавляют помидоры (можно томатную пасту) и тушат. Затем про­ тирают сквозь сито и прова­ ривают до загусголил мас­ сы. Перед подачей на стол рыбу заливают соусом. Н А О Д Н У П О Р Ц И Ю : рыба 200 , масло растительное 5Э, орехи 25, изюм 15, по* рлидоры (томат-паста) 100, перец, соль. С ИЖУ э т о я у т р е ч к о м в к р о ­ в а т и , г р у д ь п о ч е с ы в а ю и я с н о в и ж у . Т о е с т ь д е й с т в и е т а ­ к о е о с у щ е с т в л я ю — я с н о в и д е н и ­ ем з а н и м а ю с ь . В о д и т с я з а м н о й т а к о й г р е ш о к : п р е д с к а з ы в а ю то , ч е го п о к а н е т , но с б у д е т с я н е п р е м е н н о . М и н у т н а п я т н а д ­ ц а т ь в с е , т ю т е л ь к а з т ю т е л ь к у , р а с п и с а т ь м о гу . К а к л о к а то р о м в п е р е д , в б у д у щ е е , и м п у л ь с ы п о с ы л а ю : б и л ... б и п ... К а к т а м ? .. Ч т о т а м ? .. А о т т у д а о т р а ж е н и е , м о л , т а к - т о и т а к - т о — и в м о з г. А в м о з гу к а р т и н к а — о б р а з, п о -н а у ч н о м у . И т ы с м о т ­ р и ш ь н а э т о т о б р а з, и в с е т е ­ бе в и д н о , и все те б е я с н о . К а к в к и н о . П о с м о тр е л я , з н а ч и т , к и н о , к а к я з у б ы ч и щ у и я и ч н и ц у ж а р ю , и у с п о к о и л с я : вр о д е все н о р м а л ь н о , и н ц и д е н т о в н и к а ­ к и х , в с т а л , п о ч и с т и л з у б ы , я и ч ­ н и ц у п о ж а р и л , о д е л с я и н а у л и ц у в ы ш е л . Денек хороший, солнечный, спешить некуда — воскресенье. Хожу, гуляю. Решил в зоопарк съездить. Захожу в троллейбус, пристраиваюсь на задней пло­ щадке, пассажиров разгляды­ ваю: вот старушка с кошелкой сидит, губами пошевеливает, ду­ мает о чем-то; мужичок кепкой от солнца прикрылся, посапы­ вает — далеко, видать, ехать. Впереди шапочка красная мая­ чит, из-под нее локоны по пле­ чам рассыпаны. Завлекатель­ ные локоны, белокурые... Мне, чернявенькому, особенно по ду­ ше... А, была не была, дай, ду­ маю, познакомлюсь. Воскре­ сенье, солнышко — авось, по­ лучится. Хоть не один на обе­ зьяньи рожи глазеть буду. А ясновидеть не хочется: обста­ новка не та, да и неинтересно. Ну вот... А для знакомства, са­ ми понимаете, предлог нужен, и/ж его еще подходом называ­ ют. Хороший подход — полде­ ла. Некоторые спецы за минуту и познакомиться успевают, и фотографиями обменяться, и в очередь на кооператив стать. Потому что подход отработан. Ну, и у меня кое-что в загаш­ нике имеется. А надо сказать, что я и в телепатии малость кумекаю, мыслишки кой-какие кой-куда перебрасывать могу, рта не раскрывал. Правда, не каждый их воспринять может. На то особо» чутье иметь надо: экстра— как говорится — сен­ сорное. Ну, то есть не носом пятницу П р о д у к ц и я д а т с к о й ф и р м ы « Б у р м е й с т е р о г Вайн*> с л а з И л а е ь во в се м м и р е . И з в е с т н а о н а и м у р м а н ч а н а м : с 19 64 г . во ф л о ­ т а С е в е р н о го б а с с е й н а п о с т у п и л о 19 с у д о в д а т с к о й п о с т р о й к и , с р е д и н и х « Г р у м а н т » , « К а п и т а н С к о р н я к о в » . « Г л е т ч е р » , « З е л е н о б о р с к » и д р у г и е . О н а п р о и з в о д и л а г а р а н т и й н ы й и м а л ы й р э м о н т с у д о в . В о л ч ь и з а к о н ы к а п и т а л и з м а о т р а з и л и с ь н а с у д ь б е ф и р м ы . О К О Н Ц Е 1980 г. крупнейший О снозаннсе з 1843 году, это U датский судостроительный акционерное оощестзо к кон- и индустриальный концерн цу X !X века выдвинуло Данию «Бурмейстер ог Вайн» получил в число стран с самым разаи- смертельный удар — суд Ко­ пенгагена начал процесс о его несостоятельности. • На сон грядущий С В Е Р Х Ч У Т Ь Ё в ы н ю х и в а т ь , не руками ощу­ пывать, а другое, одним сло­ вом — экстра! Дай, думаю, про­ верю Красную Шапочку, Сфоку­ сировался и образ ей посылаю: часы без стрелок. Мол, часы испортились, который час? Мол­ чит. То ли не понимает, то ли не поддается. Ладно. Посылаю другую картинку: клетка с мар­ тышками, я рядом, и солнышко в правом углу. А задний план разной зеленью разукрасил — в зоопарк приглашаю. Жду. Возвращается образ. Та же кар­ тинка, только вместо меня мар­ тышка в моем костюме. Ост­ рит, значит. Ну, ладно. Я юмор понимаю. Убираю мартышку, ставлю себя, в руну букет до­ бавляю и думаю, где бы еще приукрасить, чтоб попривлека­ тельнее было... И вдруг опять на моем месте — уже не мар­ тышка—павиан, руки до колен, в носу ковыряет и рожи стро­ ит! Эх, думаю, ну и женщина! Наперехват работает! Не заме­ чал я раньше за ними такого. И опять же не к лицу женщи­ нам такими картинками бало­ ваться. Шутки шутками... На душе нехорошо стало, обидно. И вдруг чутьем своим сенсор­ ным смешок улавливаю грубо­ ватый. Не женский смешок. И тут меня осенило: кто-то на мою волну сел, покуражиться решил, за Красную Шапочку поработать. Ну, думаю, парши­ вец, погоди! Запеленговал я его быстро: тот соня, в кепочке, оказался. Я ему сразу кулак, приставленный к носу, телепа­ тирую. Он встрепенулся кепку на затылок вдвинул и бицепс свой с наколкой и значок бок­ сера первого разряда передает. Мол, не робкого десятка. Я тог­ да ему удостоверение дружин­ ника мысленно демонстрирую и наградную авторучку за подви­ ги по охране порядка. Чувст­ вую — скисает. Всякие извини­ тельные образы посылать на­ чал, а в конце—руку протяну­ тую — мол, пожмем и забудем. Я человек незлопамятный, по­ мирились, поболтали немножко. А мысли у меня все вокруг ло­ конов вертятся, очень уж по­ знакомиться хочется. А этот, в кепке, мне лицо женское при­ сылает с висячими замками на рту и ушах — дескать, не пы­ тайся, глухонемая она для нас, не нашего поля, ягода. И опять юморить начал: к локонам си­ зый нос приделал, на носу кап­ лю повесил и красные бородав­ ки с волосиками по щекам рас­ кидал — получилось что-то вроде Фернанделя в роли Бабы- Яги. И — что бы вы думали? — Красная Шапочка встает, оборачивается (глаза в пол-ли­ ца, синие!) и такую пощечину этому хохмачу закатывает, что все, кто не видел, с мест пов» скакивали, думали авария какая или колесо лопнуло. Вот тебе и глухонемая! А этому, в кепне, невдомек, что у любой женщины сверхчутье пробуж­ дается, когда о ней речь захо­ дит. В общем, смотрел я на обезь­ ян один. И штучки всякие, экстрасенсорные, в ход теперь не пускаю — мало ли что? И знакомлюсь просто: «Девушка, который час?*. Ю. ВОЛК. КРОССЧАЙНВОРД ПО ДУГАМ: 1. Свитая из волокон ішть. идуіцая на изготовление растительных тросов. 2. Груз для регулирования подъемной способности возду­ хоплавательного аппарата. 5. Русский адмирал, герой Крымской войны. 6. Линия сечения земной поверхности плоскостью, перпендикулярной оси вращения. Земли. 9. Изменение направления дви­ жения снаряда при ударе о препятствие. 10. Лич­ ный состав судна. 15. Проводное средство связи 10. Воинское звание. 19. Одни из руководителей кругосветного похода отряда советских подводных лодок. 20. Остров на Дальнем Востоке. ПО РАДИУСАМ: 3. Сооружение для постройки судов. 4. Легендарная русская канонерская лод­ ка. 7. Огражденная часть палубы верхней руб­ ки. 8. Воинское звание во флоте. 11. Совокупность явлений в атмосфере. 12. Грузоподъемность суд­ на. 13. Деталь двигателя внутреннего сгорания. 14. Авиатор-североморец. Герой Советского Союза. 17. Выдающийся русский флотоводец. 18. Само­ ходное судно небольших размероз. ПО КРУГУ: 21. Место якорной стоянки судов. 22. Шлюпочный якорь со складывающимся што­ ком. 23. Узел на конце троса. 24. Платформа из соединенных между собой плавучих предметов. 25. Помещение на судне для размещения грузов. 26. Сооружение башенного типа, устанавливаемое на выступающих в море частях берега. 27. Ско­ ба для зацепки грузов тросами. 28. Кольцо в пет­ ле троса. 29. Узел для крепления швартовых тросов. 30. Остров в Средиземном море. С о с т а в и л А . П А Н О В . ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННЫЙ В Ы і 7 По горизонтали: 5. Фисанозич. 6. Кавитация. 11. Сулой. 12. Затоі*. 13. Канин. 16. Пирогов. 17. Мателот. 18. ІІаволок. 19. Монитор. 22. Гитов. 23. Панер. 24. Берег. 27. Катамаран. 23. Нахимо­ вец. По в е р т и к а л и : 1. Нирал. 2. Капитан. 3. Лока­ тор. 4. Шитик. 7. Фумигация. 8. Водоворот. 9. Ма- меринец. 10. Миноносец. 14. Помор. 15. Паром. 20. Наварим. 21. Семафор. 25. Таран. 26. Катер. тым судостроением. Выпущен­ ные им корабли и моторы отличались добротностью и техническим созершенстзом. В 189В году, через год после того, как инженер Рудольф Дизель сконструировал на­ званный в его честь мотор, предприятие выпустило дзз дизеля з 20 л. с. В 1912 году, впервые з мире, в Копенгаге­ не со стапеля сошел оснащен­ ный двумя дизельными мото­ рами фирмы (в 2500 л. с.) 7400-тонныЙ океанский ф?э<- тер «Зеландия». В течение многих десятиле­ тий фирма выпустила огром­ ное число агрегатоз, мотороз в 50 000 л. с. и более. Лицен­ зии на дизели з числе других стран закупил и Советский С о ­ юз 8 1933 году фирма «5ур- мейстер ог Вайн» постазила в Советский Сою з вперзые дза судна с морозильными уста­ новками, а после Великой Отечественной аойны — сзы- ше 50 рыболозных, научно-ис- следозательских и грузозык. Вступление Дании 1 янзаря 1973 года з Езропейское Э ко ­ номическое Сообщество за­ тормозило развитие торговых отношений с социалистически­ ми странами и отразилось на делах фирмы. Кризис в судостроении, ох вативший капиталистические страны, привел фирму к упад­ ку. В 1974 году мультимиллио­ нер Жан Бонде Нильсен при­ обрел большую часть акций фирмы (до этого он наживал­ ся на цветоводстве) и начал сворачивать производство — сократил число работающих, закрыл литейную. Одновре­ менно он закупил у американ­ ской компании лицензию на производство платформ для добычи нефти в море и начал заниматься контейнерными пер'езозками. Участие Дании а ЕЭС от­ крыло доступ иностранному капиталу. Акционерное об­ щество Западной Германия МАН в начале 1980 года ку­ пило фабрику по производст­ ву дизельных мотороз фирмы «&урмейс7ер ог Вайн» и этим исключило ее из числа своих основных конкурантоз на м и­ ровом рынке. Через несколь­ ко месяцез дюссельдорфской фирме «Фердинанд Лентье> были проданы предприятия, выпускающие энергетические и котловые установки, К концу 1980 года из 15 предприятий этой фирмы девять находились под ино­ странным контролем. Д ела­ ются попытки сохранить верфь. Перед пароходством которое пз • иронии судьбы носит имя легендарного дат­ ского принца, зстал рэко зэ* гамлетовский вопрос: «Быть или не быть?.-. Перевод с немецкого М, КАРНАК I • Наши переводы \ «Гамлет» на распродаже, I і © 10 стр. = «РЫБНЫЙ МУРМАН » = 2 0 феврали І9Ш г.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz