Рыбный Мурман. 1981 г. Апрель.

• Антуальное интервью В с е , ч т о в и д е л и , гу РАЗДНИІІ Севера * -* привлекает сегодня гостей не только из раз. ных городов Советского Союза, но и гостей из-за рубежа. В дни Полярной Олимпиады в Мурманске пребывала одна из наи­ более многочисленных туристских групп, пред. павлявших ФРГ. В ин­ тервью корреспондента я Рыбного М урмана» И. Елистратова согласи, лись принять участие ру. ководителъ туристской фирмы из Ганновера ПАУЛЬ ФРЁЛИХ и сот­ рудник общества поляр­ ных исследований ХАЙНС ТИДДЕМАН. КО Р Р .: Начнем с вопроса, который мы обычно задаем иностранцам: каким вы пред­ ставляли Мурманск и каким увидели? Г-н ФРЁЛИХ: Я человек теплолюбивый, очень люблю юг, так далеко на север за­ брался впервые. И, надо ска­ зать, просто поражен тем, что увидел. Я приезжаю в СССР 10-й раз, видел горо­ да Сибири, бывал в Бело­ руссии. Мурманск очень на­ поминает Минск — особен­ но южные районы города, застроенные высотными до­ мами. Удивляет н вытяну- тость города вдоль залива. И еще одна деталь: не ожидал, что в столь север­ ном городе может быть та­ кая комфортабельная гости­ ница, как «.Северная», Г-н ТИДДЕМАН: Мне до­ велось по долгу службы бы­ вать во многих северных го­ родах, и я представлял себе Мурманск почему-то дере­ вянным — может быть, по аналогии с норвежскими го­ родами. И сейчас думаю, что когда у вас откроется новый гостиничный комп­ лекс, то туристы с Запада с превеликим желанием по­ едут сюда. У вас есть, что посмотреть. К О Р Р Г о с п о д и н Ф р ёлих. ва­ ша тур истич еская фирма на­ правляет тур истов в Совет­ ский Союз. Отправляли ли вы туристов на Московскую Олим­ пиаду и к а к вы отнеслись к попыткам бойкота Олимпиады? Г-н ФРЁЛИХ: Бойкот считаю дуростью. Не надо валить в одну кучу спорт и политику. Наша фирма на­ правила в Москву, на Олим­ пийские игры 300 человек, и не было среди них недо­ вольных. А о популярности вашей Олимпиады в ФРГ можно судить по такому фак­ ту': многие мон сограждане в дни ее проведения переез­ жали поближе к границе ГДР. чтобы смотреть оттуда телепередачи из Москвы... КО РР.: Вы в М урманске уже три дня. Впечатлений у вас. наверное, немало. Но каждый из вас увидел что-то свое, по­ разившее или удивившее боль­ ше всего ... Г-н ФРЁЛИХ: Я, как про­ фессионал, занимающийся туристическим бизнесом, был и удивлен, и обрадован обслуживанием группы. Все предоставляется по первому требованию. Мы захотели попасть на рыболовное суд­ но — нам организовали ту­ да экскурсию, даже в ме­ тель. Мечтали побывать в музее побывали и вос­ хитились и экспозицией му­ зея, и вниманием к нам, и пространностью рассказа ва­ ших гидов... Честно говоря, ѵгы боялись, что нам не все удивительно! покажут, но... отказа ни в чем не было. Г-н ТИДДЕМАН: Меня поразило все. Особенно жизнь города во время бу­ рана. Метель, в двух шагах ничего не видно, а люди хо­ дят по своим делам, работа­ ет транспорт, то есть жизнь не замирает. А ведь для Ев­ ропы это проблема: стоит разразиться снегопаду, у нас останавливается движе­ ние на улицах, службы сне­ гоочистки очень слабы, сло­ вом, настоящее бедствие. А вам эти проблемы несвойст­ венны, и это удивительно. Поразили дружелюбие мурманчан, бескорыстие. Та­ кой пример: я в разгар ме­ тели отправился в ваш Дом книги посмотреть литерату­ ру на немецком языке. Рас­ спрашивал, как дойти, все охотно помогали. Было скользко, упал несколько раз — совершенно незнакомые люди поднимали меня... И еще хочу сказать: со­ рок лет назад немецкая на­ ция воевала против вас... КО Р Р .: И* нация. Ф аш и сты воевали. Г-н ТИДДЕМАН: Пра­ вильно, фашисты. Но все- таки немцы. А я ни разу в СССР не помню ни одного случая недружелюбного от­ ношения к нам. Я был в Да­ нии, Франции, Норвегии, там бывало всякое, У вас— нет. Ваш народ очень силь­ ный, потому что великодуш­ ный. Так всегда бывает. КО РР.:Д ля каждого из вас, на- верное, поездка была не толь­ ко интересной, но и полезной, не та к ли? Г-н ФРЁЛИХ: Безуслов­ но. Я увидел в Заполярье базу для развития междуна­ родного туризма, особенно хорошо здесь в марте—ап­ реле. Представляете конт­ раст — с зеленых лужаек Ганновера на снег Мурман­ ска!? Г-н ТИДДЕМАН: А мне, как специалисту по поляр­ ным исследованиям, будет что рассказать в своем об­ ществе. Я читаю много лек­ ций о Севере, о его иссле­ дователях, и посещение ва­ шего краеведческого музея дало мне немало ценной ин­ формации, которую нигде больше не добыть... Корреспонденту в и н ­ тервью помогали перевод, ч и к и Симон Ти ви лев и Татьяна Лебедева. Агентство Ассошиэйтед Пресс приво­ дит высказывания лидера ку-клукс-кла­ на в штате Джорджия К. Ривза. Когда к власти в Вашингтоне пришла нынеш­ няя администрация, сказал он, необходи­ мость в ку-клукс-клане отпала. Ривз от­ мстил, что больше нет смысла сохранять эт\ «крайне правую политическую орга­ низацию», потому что республиканская партия «заменила нас». Местные органи­ зации ку-клукс-клана в Колумбусе, Мей­ коне и Ла-Грейндже уже дали согласие па самороспуск, а другие, как ожидает­ ся, последуют их примеру в связи с «но- Друг друга С Т О Я : вым направлением» реигановскои адми­ нистрации, продолжал он. Нет никакого смысла в том, чтобы идти куда-то даль­ ше. потому что мы получили все, к че­ му стремились, подчеркнул лидер ку- клукс-клана. Когда я увіиел, что коман­ да Рейгана добилась победы на выбо­ рах, я решил уйти со своего поста, ею - зал он. Корр. ТАСС. Нью-Йорк. Г Г ІЫ Т А л С Ь не допустить рас- “ прострінения правдивой информации о терроре и на­ силии в странах Центральной Америки, репрессивные дик­ татуры этого региона не оста­ навливаются перед прямыми угрозами в адрес работников тяжело ранен третий. Не вы­ зывает сомнений, что причи­ на — содержавшиеся в мате­ риалах корреспондентов объ­ ективные оценки внутриполи­ тического положения ■ стра­ не. А 74 апреля прошлого года в Сан-Сальвадоре был • Э то т «св о б о дны й » мир Расправляются с журналистами печати, а нередко и физиче­ ским уничтожением журналис­ тов, объективно рассказываю­ щих о происходящих там со­ бытиях. В Гватемале и С аль, вадоре, признает даже бур­ жуазная американская печать, в отношении таких журнали­ стов осуществляется целена­ правленная и систематическая кампания травли. «Здесь, — пишет, в частности, газета «Вашингтон пост», — репорте­ ры умирают не по какой-ли­ бо нелепой случайности и не во время боевых действий. Их убивают тихо, по тщательно скоординированным планам». 8 Гватемале за последние два года убиты десятки ж ур­ налистов, многие исчезли без следа, и существуют реальные опасения за их жизнь. Повсед_ невным явлением стали здесь взрывы бомб в редакциях, анонимные письма и телефон­ ные звонки с угрозами в ад­ рес сотрудников газет и ж ур­ налов, радио и телевидения. Применяемое против них не­ прикрытое насилие вынуждает многих искать спасения в д р у­ гих странах. Сальвадорская хунта бук­ вально силой оружия вынуж­ дает неугодных ей работников печати выезжать из страны. В случае, если корреспондент, по ее мнению, является слиш ­ ком «опасным», то его просто физически уничтожают. Так, весной прошлого годе местной полицией были убиты два журналиста из Голландии и похищен корреспондент одной из вашингтонских радиостан­ ций Рене Тамсен. Сальвадорские журнали­ сты, попадающие в руки ох­ ранки, подвергаются пыткам. Так, два месяца назад стало известно о смерти двух из них * полицейских застенках. Необъявленная война ведет­ ся не только против самих журналистов, но и против чле­ нов их семей. В Гватемале и Сальвадоре нередки случаи физической расправы с деть­ ми работников печати, не по желавших пойти на поводу у хунты. В этих странах открыто циркулируют списки с имена, ми тех, кто избран в качест­ ве очередной жертвы правых террористов. Зачастую в них включаются имена и фамилии членов семей сотрудников то­ го или иного печатного органа. Несколько месяцев назад сальвадорские власти отдали распоряжение о закрытии ле­ вой газеты «Хроника дель пу­ эбло». Ее издатель был вы­ нужден срочно покинуть стра­ ну. Как показало дальнейшее развитие событий, этот шаг был предпринят им вполне своевременно. Вскоре редак­ тор этой газеты и один из ее корреспондентов средь бе­ ла дня были жестоко избиты группой вооруженных до зу ­ бов бандитов и увезены в не­ известном направлении. На следующий день обезобра­ женные тела обоих ж урналу, стов были найдены в приго­ роде Сан-Сальвадора... В. КУХАРЕНКО, корр. ТАСС. Вашингтон. п ГОРОДАХ и сельской местности Сальвадора продол. I -О жают бесчинствовать карательные отряды и состоя- • щие на службе режима террористические банды. Ежедневно | жертвами террора становятся Зесяткгі человек. I На сним ке: солдаты хунты терроризируют жителей Сан. I Сальвадора. ■ Телефото ЮПИ — Т А С С . | И с к у с с т в о за р у б е ж о м D НАЧАЛ Е нынешнего года радиотелевизионная ком­ пания «Ти-Би-Зс» показала по японскому телевидению вось» мисерийный худож ественный фильм * Высота-203», посвящ ен­ ный событиям русско-японской зойны Хотя он и показывает ѵжасы войны, но не только не осуждает, а. наоборот, превоз­ носит ее, обильно сдабривая милитаризм ярым национализ­ мом. Почти все персонажи в этом кинобоевике, охваченные националистическим угаром, и дут на фронт завоевывать но­ вые земли. «Можно сказать, что монопо­ листический капитал, в руках которого • находится индустрия •ико, полностью отбросил свя- •энны е с войной сомнения, за- •" 'л боль, которую война при- ■м:ила Японии 35 лет назад», — пиш ет известный прогрос- Забыты уроки прошлого... сивный японский кинокритик Кадзуо Ям ада. В последнее время в япон­ ском кинематограф е наблюда­ ется резкое усиление реакцион­ н ы х тенденций. Этому способ­ ствовало явное благоволение властей к «Высоте-203», кото­ рое проявилось в дорогостоя­ щем рекламировании этого фильм а по телевидению и в га­ зетах, в недавнем присуждении ему премии Японской акаде­ мии кинои скусства. Внести свою лепту в пропа­ ганду войны поспешила кино- компания «Тохо». начавшая съемки фильм а «Объединенный флот». В искаженном ссете она преподносит описание «доблестных подвигов» им­ ператорских военно-морских сил в годы второй мировой. Эта же компания готовится к съемкам еще одной милита­ ристской картины — «Великая японская империя». Ее задача — вернуть из забвения и ка­ нонизировать образ печально известного Хидэки Тодзио, главнокомандующ его японской армией во время второй миро­ вой войны. Этот японский во­ енный преступник N° 1, казнен­ ный по приговору международ­ ного военного трибунала, ста­ нет главным действующ им ли­ цом фильма. В знак протеста против по литики правящ их кругов, по­ ощряющих производство мили­ тар и стски х кинолент. среди прогрессивных деятелей япон­ ского кино усиливается движе­ ние за создание фильмов на антивоенные, мирные темы По инициативе совета совместной борьбы работников театра и кино состоялось совещание прогрессивной творческой ин­ теллигенции. Его участники наметили пути создания таки х фильмов, которые вы ступали бы с позиций борьбы за мир К П Р ЕО Б Р АЖ Е Н С К И Е корр. ТАСС. 3 апреля 1981 г. «РЫБНЫЙ М УРМАН» m 9 стр.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz