Рыбный Мурман. 1981 г. Апрель.
І і О О л О І в ы с г у і і л е и f i я В МОРЕ хожу я давно, но с семого первого рейсе и по сей день не могу привык* нуть к той самоотверженно сти, самопожертвованию, любви, которые отдают морю многие мои старшие товари щи, мои учителя. Уважение и гордость — Еот те слова, ко торыми можно определить мое (да и не только мое) от ношение к этим людям. Об (^емейко, знакомый моряк сказал: — Это наш тралмейстер. И с гордостью добавил: — Если в рейсе он, счи тай, вся рыбе наша! Алексей Александрович ра ботает в траловом флоте вот уже 30 лет. Начинал не РТ «Умба» с капитаном Романовым. Сначала бесклассным матро сом. Подавал рыбу на рыбо- О н в т р а л м е й с т е р ы п о ш е л . . . однсм из них — тралмейстере Мурманского трелсвого ф ло та Алексее Александровиче Семейко — я и хочу расска- ЗоТЬ. Облик опытного моряка представляется обычно так: нахмуренные брови и строгий взгляд, глубокие морщины и вечная деловитость, доброта и молчаливость. Перечисли эти черты, и как наяву вста нет перед тобой этакий морской волк — в тельняшке, с трубкой в зубах. И, навер ное, эта схема-портрет, не м е няющаяся столетиями, не случайна. Меняются времена и люди, море же остается мо рем — ни суровости, ни опас ностей в нем не убавляется. Тралмейстер Семейко с ви ду такой же бывалый моряк. Во- всяком случае, таким и увидел я его впервые, когда попал на траулер «Мателот» Мурманского тралового флота. Заметив, что я наблюдаю за Человек и его цело дел. Работал старательно, не прятался за чужие спины, по тому что сразу затвердил ис тину: в море соль не только за бортом, но и на тельняшке — от рабочего пота. Трудолю бие молодого моряка приш лось по душе одному из пер вых советских тралмейстеров — Буркову. Опытный мастер долго при сматривался к новичку и од нажды предложил: — Давай, Алексей, учись на тралмейстера, вижу, смекали стый ты парень и работящий. Думаю, получится. Трудно давалась наука у такого серьезного учителя, как Бурков. Но Алексей пони мал: первые шаги к мастерст ву нелегки. Да й тралмейстер- ское дело притягивало своей основательностью, значимо стью... И Семейко учился. Немало прошло времени, не один раз судно, на котором ходил Се- мекко, швартовалось у п р и ч а - . л а и еновь уходило в море. И вот, наконец, - первая вахта. Первый самостоятельный спуск трала. Он не был похож на праздник, этот день, тяж е лый и напряженный. Волновал-. ся молодой тралмейстер, что | не справится, представлял, как . будут потешаться над ним ост рые на язык матросы. А больше всего боялся, что под- | ведет он своего старшего дру- . га, наставника, А когда трал подняли — Алексей верил и не верил. I — Ну что ж, тонн 15 потя- і нет,— на глаз определил Бур ков, — неплохое начало. Бот ты. Алексей, и тралмейстер. I С тех пор и пошел Лешка, і Леха, Алексей, Алексей А лек сандрович своей самостоятель ной тралмейст.ерской дорогой. ' Море закалило его волю, его I дух; в мОре, среди людей, произошло его становление как человека, в море стал* он ' первоклассным мастером сво- I его дела. На каком бы судне ни шел в рейс тралмейстер С е мейко, команда всегда воз- ' вращалась в порт с богатым I уловом,- Жизнь каждого человека, а тем более моряка, не без при- ' ливов и отливов. Море не I балует, и иногда люди грубе ют, черствеют. И нужна не малая сила духа, чтобы в I каждодневной борьбе со сти- | хией сохранить человечность и доброту. Алексей Александ рович Семейко из тех, кто не зачерствел. I В. МЕЩЕРСКИЙ, мастер по обработке рыбы Мурман ского тралового флота. і^ А К сообщает норвежская газета «Фиска- рен», в декабре минувш его года в Берге не состоялась конференция Банка рыбаков, на которой с докладом вы ступи л Генеральный секретарь союза судовладельцев рыболовных судов Лейф Грённевет. Он, в частности, кос нулся перспектив промысла мойвы в Баренце вом море В обозримом будущ ем , по его словам, она хорош ая. Пока еще дольше, чем предполага лось. держ атся поколения рыбы 1876 и 1977 + По страницам норвежской печати ХОРОШИЕ ПЕРСОЕКТИОЫ годов. Поколение 1978 года сравнительно сла бое, и это может отразиться на кво тах осенью 1981 и зимой 1982 годов. Поколение 1979 года рассм атривается как сильное, и это должно дать хорошие уловы в осеннюю п ути н у 1982 года и зимой — осенью на следующ ий год.. Развивать о п ы т с м е ж н и к о в Т ак назы валась ста тья начальника ОТиЗ Мурман ского рыбного порта В. П. Харитонова, опубликованная 20 февраля с. г. На это вы ступление по лучен ответ. Вот что сооб щ ает представитель одного из смежников — и. о. на чальника «Севрыбсбыта» О. Л. СОКОЛОВА: — Управление «Севрыбсбыта сообщает, что статья обсуж дена на совещании с работ никами транспортно-диспет черского отдела и отдела ор ганизации снабжения и сбыта нашего управления. Было признано необходи мым, чтобы работники этих отделов принимали участие в сооместном планировании ра боты судсобрабатьіЕЕЮщего комплекса не только на сове щании рабочей группы у глев- ного диспетчера порта, но и на разнарядках грузоЕых рай онов непосредственно перед началом каждой рабочей сме ны. Что касается замечания ав тора статьи с несогласован ности «в работе сбытовой организации и рыбокомбината в вопросах отгрузки рыбо продукции на промперера- ботку», то здесь мы руковод ствуемся только теяеф сно- грам.меми ВРПО ^СеЕрьібад, ялторые, как преЕклс, идут также Е адрес рыбного порта и рыбокомбината. Затянувшееся безобразие Так назы валась зам етка нашего внеш татного кор респондента, котельщ ика- корпусника СРЗ-1 объеди нения «М урманская судо верфь» Дмитрия А кохова, которая была опубликована 6 февраля этого года. В корреспонденции говори лось, что бригады рабочих нередко начинаю т свой ра бочий день с большим опо* зданием, та к как грузовые м аш ины , выделяемые для СРЗ-1 автобазой Всесоюзно го рыбопромышленного объединения «Севрыба», приходят в цех не к вось ми утр а, а на 20 —30 м и нут позже. На это вы ступление редакция получила ответ начальника отдела эк сп л у атации приемно-транспорт ного ф лота и портов ВРПО «Севрыба» Б. О Л ЕИ ЕЕА : — Всесоюзное объединение «Севрыба» сообщает, что ав тор . корреспонденции пра вильно поднимает во п р о с. о необходимости сокращения потерь рабочего времени. О д нако, по нашему мнению, его потери связаны не только с опозданием прихода автома шин, выделяемых автобазой объединения «Севрыба»; но и ' £ организацией работы людей и собственного автотранспорт. та объединения «Мурманская судоверфь». Всесоюзное ры* бопромышленное объедине ние «Севрыба» дело указание администрации судоверфи провести совместно с ЦПКТБ анализ работы автотранспорта этого предприятия и при не обходимости изменить график его работы, чтобы обеспечить своевременные перевозки. ------------------------------ 4 ----------------------------------------- НЕ кажется, капитан X, Набиулин придержи вается какой-то своей определенной методи ки в подборе кадров, но он не сбрасывает со сче тов авторитет командира, его умение сочетать тре бовательность с уважением к подчиненным. Сам капитан держится в коллективе ровно, он коррек тен. как принято говорить, не срывается. Вот поче му люди идут охотно под его команду. Он продолжает нашу беседу: — Когда я вижу на палубе какой-то непорядок, медлительность в работе отдельных моряков, то прежде всего думаю о своих недоработках, об улуч шении технической учебы и организации труда. А ведь он у нас не из легких, не зря нередко назы- ейют его и подвигом. Я не боюсь этого громкого слова. Среди лучших людей капитан не раз называл имя Владимира Шептелутя. Это бывалый моряк, уважаемый человек, хороший коммунист, депутат райсовета. Я сам убедился в том, что Владимир Нвшіфорович наделен высоким чувством ответст венности. Мы часто пишем и говорим о роли сек ретаря судовой партийной организации. Это замет ная на корабле фигура. Опыт партийно-политиче ской работы плюс инициатива, уравновешенность и требовательность — все это качества, секретаря. Такой человек, для капитана — основная опора в мобилизации моряков на хорошие дела. Конечно, кресте со всей партийной организацией. Именно таке» В. Н. Шептедуть. Боцман работает без суе ты іг окриков,- всегда готов помочь товарищу., без всякого нажима и навязчивости может разделить любые заботы. Я слышал, как он однажды спас улов, прощу его сб этом рассказать. Владимир сначала не согла шается, потом уступает моей просьбе. — Было это так, — рассказывает боцман. —1 Облавливали мы скумбрию. : В неводе оказалось более ста тонн этой рыбы; Ждем базу. На про мысле мы не одни, и она что-то задержалась.. Вдруг зднно-рмило. Моряки волнуются. Эти сто тонн нам -был» крайне нужны: -план закрывали. Короче го воря, сделали все, чтобы улов спасти. • Слушая бесхитростный рассказ боцмана, я от метил про себя: «Вот из таких фактов я собирается ^непререкаемый авторитет моряка, вожака комму- кисю» на корабле». ѴіОРОШИН морально -’ психологический климат " зависит от многих аспектов. Но обязатель ным показателем его является умение людей, как мы говорим, находить общий язьш. Так возникает общность взглядов и понятий в’ коллективе, взаи мопонимание людей нередко перерастает в настоя щую флотскую дружбу. Очень важно, чтобы каж дый н а корабле чувствовал ' себя равным- среди --------------- _ 5 ----------------- равных, чтобы люди жили по правилу: •.■Один — за всех, все — за одного!» Уважают здесь мастера лова Анатолия Кончен- ко. Мне приходилось не раз наблюдать, как он ра ботает с моряками. Отменный спецналист-ко- шельковист, он не только четко знает свои обязан ности, но и- неустанно учит молодежь. И не удиви тельно, что его ученики — комсомольцы Николай Гулаков и Николай Мазурик, другие ребята рабо тали споро, надежно помогали мастеру. И здесь я провел параллель между методами работы капита на и мастера лова. Снова беседую с капитаном.< — Подбор палубной команды, как правило, уда чен. Другое дело — машина. Вот н в этот раз не которые специалисты на «Лебеде» идут впервые. Знаю, старший механик Анатолий Васильевич Красноплахта — ветеран флота: в объединении ра ботает двадцать два года и, что очень важно, все время на однотипных судах. Машину принято образно называть сердцем корабля. Так вот Ана толий Васильевич знает двигатели, кажется, лучше собственного сердца. А мне приходилось видеть разных стармехов, даже «кабинетных», немало сре ди них н таких, что чураются воспитательной ра боты и о: своих подчиненных судят без учета их нравственных качеств, не говоря уж о.заботах по созданию морально-психологического климата. Не таков наш «д.ед »: он постоянно в работе, в заботах о людях и механизмах, терпеливо учит их и вместе с тем изучает их. И вот я беседую с А. В. Красиоплахтой. Он го ворит: ■ — Кроме электрика, все специалисты новые. Но .это не страшит меня, уверен, что сработаемся.- С механиками‘Владимиром Мнгуновым- ’ я Иваном Шостаком уже много раз беседовал. Определили объем работ, составили план учебы. Моторист Ни колай Сенченко хоть и не работал на судне тако го типа, но чувствуется, что дело у него пойдет. Старательный человек. Владеет смежными специ альностями.'Конечно, отношение моряков к работе,, уровень их профессиональной подготовки, стрем ление внести в общее дело максимальный вклад определяют состояние морально-психологического климата. Мы должны стремиться хорошо органи зовать производство, быть принципиальными н в то же время объективными, показывать пример. Р а ботал я как-то с одніш вторым механиком. Скоро убедился — не моряк это." От работы отлынивал, воспитанием вовсе не занимался. Случайный для моря человек. А ведь нам подчас приходится, как мы шутим, из футболиста делать моториста. И тут командир должен быть ча высоте. Анатолий Васильевич слегка улыбнулся и про должал: -------------------------------------- в --------------------------------------- •— Но командиры тоже не без нерЕов. Как важ но сдерживать эмоции, уметь честно признать сеои ошибки. Помню, по молодости я как-то обидел од ного моториста. Настоял на своем, хотя и чувство* вал, что не прав. Уладили мы этот конфликт, 'но с тех пор я никогда не поступаю необдуманно. Справедливость, уравновешенность — большой плюс в нашей работе. * * + ...Тропическое солнце клонилось к горизонту іЗа день нагретый воздух стал прохладнее. Зажглись первые звезды. В такой вечер приятно постоять;на палубе. Свободные от вахты моряки сгрудились у борта.. Курили, балагурили. Трудно было поверить, что еще месяц ,назад многие не .знали друг другй. Подумалось: «Как одна семья». Сразу было видно: эти люди доверяют друг дру гу. Замечались простота в отношениях и взаимное уважение. Можно было с уверенностью сказать: ■ в основе этих отношений — взаимопомощь и требо вательность. ; Да, справедливая требовательность. Без нее на море нельзя. - Л. ЦЫГАНКОВ, первый помощник капитана Мурманского тралового флота, член Союза жур налистов СССР. , Э КИПАЖ СРТ-Р-717 вернулся в родней по&т гіссяе длительного плавания. Капитан назвал рейс очень удачным. Досрочно, 5 января, коллектив заверш ил вы полнение обязательства в честь . XXV I съезда КОСС. Итоговые показатели рейса: задание по вылову =— 176 процентов, по сдаче пищевой — 150, по реализа ции ее — 134,7 процента, зкономия; пром вооружения — 72 ты сячи рублей. ^Передовой экипаж неоднократно поощрялся Одно иЭ последних поощрений (по* итогам четвертого квартала 1980 года) — переходящий вымпел Министерства р а в ного хозяйства СССР и первая денежная премия., , Говоря о морально-психологическом климате в кол лективе, необходимо отм етить еще нескольких моряков, которые своим отношением к тр уд у и товарищ ам со здаю т атм осферу дружелюбия и . взаимопонимания. — важ нейш их условий высокой эфф ективности 'производ ства. Это, в первую очередь, подчеркивает капитан» гидроакустик Юрий Константинович Кубыш ки н, : ^ще молодой, но очень умелый специалист, в,о многом, ^ р е дел к вши й усп ех н«* кошельковом промысле. Значителен вклад старпома Владимира Петровича Анис ко е й , отдав шего ф ло ту уж е 15 лет, руководителя ш колы комму нистического тр уда. — Матросов — хо ть всех п ер еч исляй ,--го во ри т, ул ы баясь, X . Набиулин. : Обеспечил усп ех рейса старш ий мастер лова Анато лий Николаевич Умнов, умелый о р га н и зато р . мррянов при работе с кошельковым неводом, не допустивш ий ни одного аварийного замета Среди лучш их и повар Анатолий Васильевич Хилювчиц — -знаток./ а с .своего дела. '■ '■ И еще один ф а к т, прежде чем закончить рассказ {а его можно продолжать и продолжать) об этом передо вом экипаж е: при. заходе* в инпорт для отдыха- моряии СРТгр-717 показали замечательный пример, достойного поведения представителей Страны Советов. Ш впрепя 19В1 г. « Р Ы Б Н Ы Й М У Р М А Н » • 7 стр.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz