Рыбный Мурман. 1980 г. Октябрь.
Право на море 9-я сессия З й Конференции по морском у праву призвана завершить разработку взаимо приемлемой международной Конвенции по морскому пра ву- Вопрос господства на море и использования его богатств, видимо, ставился с возникно вения первого государства и решался соответственно социально- экономическому и общественно - политическому уровню развития. Римское пра во признавало свободу моря. При феодализме растет чис ло претендентов на гегемо нию. Король Эдвард I заявил, что Британским островам при надлежит все окружающее пространство. Венеция не сколько столетий владела Адриатикой, Генуя — запад ной частью Средиземного мо ря. Великие открытия XV и XVI веков усилили экспансию. Папа Александр VI а 1493 г. объявил о разделе Атлантики между Испанией и Португа лией, а немецкий король О т то I дерзко бросил копье в Балтийское море — в знак господства над ним. В 1609 г. Гуго Гротиус от имени голландской бурж уа зии потребовал свободного права на море. Это право про возглашала и французская революция 1789 г.. Понятие «территориальные воды» воз никло в XVII веке. Но до сих пор не могут установить их ширину. В 1930 г. по инициа тиве Лиги наций I М еждуна родная конференция безре зультатно решала этот воп рос. В 1958 г. I Конференция ООН по морскому праву в Женеве выработала обяза тельные нормы территориаль ных вод (без указания шири ны), примыкающих зон, откры того моря, рыболовства и со хранения живых богатств Ми рового океана. С 1945 г. по 1978 г. от коло ниального гнета освободились свыше 90 государств. Для 120 развивающихся стран требо вание приемлемых правил ис пользования морских богатств — насущная проблема. Бур ный рост населения (сейчас на земле живет около 4,7 млрд. человек, к 2000 году будет около 7,5 млрд), возра стающая потребность в про дуктах питания, усиливающая ся индустриализация с ее сырьевым голодом и огром ным потреблением энергии — эти и другие факторы застав ляют обратить особое внима ние на неиспользованные ре сурсы Мирового океана. Насчитывается свыше 30000 видов рыб — вылавливают по ка около 150. Только морской поваренной соли хватило бы, чтобы засыпать всю поверх ность земли 50-метровым сло ем. Водная масса — неисся каемый источник энергии. Морских запасов алюминия, меди, марганца, кобальта хватило бы человечеству на несколько столетий. Добыча газа и нефти со дна моря по крывает сейчас 20 процентов потребности в них и приносит больше дохода, чем рыболов ство. Наметились контуры буду щего морского права. Третья конференция ООН по морско му праву 1978 г. (4— 7 сессии в Нью-Йорке и Женеве) с участием 156 государств оста вила пока нерешенными такие вопросы, как правовой статус экономических зон шириной до 200 миль, право доступа к живым ресурсам этих зон для стран, не имеющих выхода к морю или находящихся в гео графически неблагоприят н о м положении, определение вне шней границы континенталь ного шельфа, делимитация морских пространств между противолежащими ъ смежны ми осударствами и другие. Перевод с немецкого из журнала «Посейдон» М КАРНАК. К ОНЕЧНО ЖЕ , очень важно, в какой пьесе играет актер и как осущест вил постановку режиссер, как он интерпретирует про изведения драматурга. II все-такн основная нагрузка ложится на плечи актера. Он ведет разговор со зрителем с глазу на глаз. Отсюда вы. сокая требовательность к ду ховному содержанию лично сти актера: его гражданской позиции, профессионализму, культуре, знанию жизни. ...Звучат аплодисменты. Только что закончился спек такль «Аморальная история* по пьесе Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова. В этой комедии Леонид Ниценко ис полняет главную роль — референта председателя ко митета по делам самодея тельности Николая Семено вича Филимонова. Среди а р тистов. отвечающих на апло дисменты зрителей, и герой этого очерка —• вот он пе ред нами в скромном про фессиональном поклоне, пол ном сдержанности и досто инства. Смех _ дело серьезное. В этом лишний раз убежда ешься, побывав на спектакле «Аморальная история». По становщику его Григорию Михайлову удалось найти достаточно точное, я бы ска зал. рязановское решение всего спектакля. Грустное и комическое здесь очень чет ко сбалансировано, а за явно гротесковым показом отдель. ных персонажей зритель не перестает ощущать остроту конфликта, напря женность ситуации, злобо дневность поднимаемых про блем. И манера игры Л. Ни ценко органично вплетается в композиционное построе ние самого спектакля. Мало того, вся постановка этой по-настоящему веселой и од новременно полной щемящей душу грусти пьесы держится именно на исполнителе роли Филимонова. Да кто нее этот Филимо нов? Что это за тип? Да и тин ли это? Л. Ниценко иг рает не изначально положи тельного героя, актер лепит образ скорее характерный, лишенный всякой заданно. сти. Перед нами в первых сценах предстает этакий доб родушный увалень, самона деянный барин. Есть какая- то запрограммированность в его отношениях с коллегами: царственным. полным не. брежности и легкого презре ния к подхалимам жестом он повелевает: «Вы тут рас пишите «пульку» пока без меня!» Налаженные, распи. санные на много лет вперед взаимоотношения с женой, напоминающие скорее вы. полнение трудового договора, но не обременительные.. II вдруг в жизнь Филимонова входит впервые посетившее его искреннее чувство любви. Человек меняется прямо на глазах! II вот здесь нельзя не обратить внимание на ту сте пень убедительности, с кото рой актер показывает разви тие характера своего героя, которому явно симпатизиру ет, Мы становимся свидете лями поразительного процес са очеловечивания погряз шего в бумагах чиновника, живущего до встречи е кра. савнцей медсестрой Лидой (артистка А. Оеме.чпшпна) по инерции по какому-то внутреннему расписанию. Л. Пнценкр доказывает нам через свою игру, что Фили монов.—- честным и чистый человек которого на опреде ленно’.! этапе засосала т р я сина канпеляршины Зн аком илой помогло ему •ел. огл алеться По задуматься над чем он до сих пор в спектакль вошла инных и мнимых Актер не стремит. ся играть результат, и в этом его огромная заслуга. Эта работа — безусловная удача актера. В «Аморальной истории» активно проявилось .очень важное для понимания ак. терской сути Л. Ниценко качество — ирония. Вне разговора об ирониче ском исполнении большинст. ва ролей трудно постичь уровень мастерства Л. Ни ценко. Свое ироническое от ношение к героям, воплощае мым на сцене, артист не скрывает ни в комедии ве ликого испанского драм ату р га Лопе де Вега «Учитель танцев», где Л. Ниценко иг рает хитрого, лукавого и и з воротливого интригана и ми. стификатора Альдемаро. ни в роли уличного певца из «Трехгрошовой оперы» Б е р тольта Брехта, ни тем более в спектакле «Театральные фантазии», где актером сыг- рано несколько небольшие, но весьма значительных ро лей. Н А «ТЕАТРАЛЬНЫХ ФАНТАЗИЯХ» стоит заострить внимание, ибо этот спектакль является прекрас ным материалом для анали за актерских возможностей Л. Ниценко. Здесь амплиту да колебаний от трагедии к фарсу, от пафоса к пародии столь велика, столь рази, тельиа. что пройти мимо данной постановки просто невозможно! Посудите сами: в «Театральных фантазиях» актер, почти не изменяя своей внешности, играет Гамлета, дающего наставле ния заезжим комедиантам. Безработного актера, обуча ющего предводителя чикаг ских гангстеров Артуро Уи хорошим манерам, величест. венным позам и декламаци онному искусству («Карьера Артуро Уи» Б Брехта), и, наконец. халтурщика-гаст ролера Рычалова, провинци ального оперного певца пья ницу и скандалиста. В дан ном спектакле от артиста требовалось мгновенное пе ревоплощение — перевопло щение внутреннее, а не вне шнее' II здесь также наблю дается рчлная степень гра дации: драматическое даро. ваш е проявляется в сцепе с Гамлетом. < убийственная ирония — во Фрагменте из «Карьеры Артуро Уи» и злое, пародийное, сатириче ское выявление ходульности и безжизненности персона жей дореволюционной оперы в «Гастроли Рычалова» В этой миниатюре актер не жалеет красок сочных и я р ких для создания пародий ного образа надменного и чванливого Актера Актеры, ча. Но и в самых фарсовых ситуациях Ниценко остается чрезвычайно убедительным, благодаря огромной внутрен. ней наполненности. Остава. ясь в четко выстроенном ло. гическом и пластическом ри сунке роли, он наполняет его живой импровизационно, стью. II при этом не утра чивает способности все вре. мя как бы в и д е т ь ‘своего ге роя со стороны, иронизиро. вать над ним. Герои актера могут иной раз показаться чересчур вы строенными, рационально сконструированными, даяіе заданными. Но это вовсе не так. Л. Ниценко просто свойственно чувство логики в каждый момент пребыва ния на сцене, постоянное ощущение гражданской цели спектакля, роли, отдельной М ТУТ МНЕ БЫ ХОТЕ- " ЛОСЬ остановиться на одной из лучших ролей Ни ценко — Билл Старбак из пьесы американского др ам а турга Нэлла Ричарда Нэша «Продавец дождя» (на' сним ке). Появление этого героя на первых порах вызывает недоверие не только у пер сонажей драмы, но даже и у зрителей. Подозрительный субъект, похожий по внеш нему виду на бродягу, эта кий шарлатан, пытающийся уверить всех, что он прода ет... дождь Актер и не стре мится вызвать у пас мгно венные симпатии. Он застав ляет зрителей внимательно вглядываться и пристально вслушиваться в слова своего героя. Вот что мне сказал о ро ли Билла Старбака сам а к те!): — В герое пьесы меня в первую очередь привлекли его доброта, тепло и искрен ность его души Билл Стар бак — романтик. Он как бы противостоит миру голого прагматизма, мелких, обыва тельских интересов... II в то же время фигура эта драма, тичная. По пьесе мой ге рой возвращает к жизни, но не ", буквальном, а перенос, ном смысле махнувшую на себя рукой. озлоблен ную на судьбу девушку Л и ли.. Но ведь и сам Вил т Стаобак неоднократно би. тый жизнью, одинокий, не устроенны!' челопі і; сохра нивший в себе любовь к ліо. дям. Это каіе й т о чудодей, появление которого меняет каждого из действующих лиц пьесы .. За последние пять лет это была для меня самая интересная работа. И З ВСЕГО МНОЮ напи- ■* санного может возник- •нуть впечатление, что актер с самого начала своей твор. ческой деятельности заявил о себе как сформировавший ся, зрелый мастер. Раннего успеха не было. Того гром кого. шумного успеха, когда на другое утро после премь еры спектакля молодой а к тер просыпается знаменитым. Постепенно с годами шел процесс накопления не толь ко мастерства, но и жизнен ного опыта, обретались твер. дые представления об истин, ных человеческих ценностях, умение на сцене (через со здание художественного об раза) сказать свое решитель. ное слово в их защиту. — В Леониде Ниценко я ценю самое важное качество — это гражданский нерв, сказал главный режиссер те атра. заслуженный деятель искусств РСФСР Василий Васильевич Киселев. — В этом актере меня привлекает умение действенно мыслить на сцене. У него поразитель ное чувство меры. Ниценко никогда не «п ережимает1', не утрирует. Это актер большо го обаяния. Мне глубоко симпатична его способность монологом заразить, взволно вать зрителей, умение дер жать. а не только на какой- то момент привлечь внима ние зала. Не случайно поэто му он играл Ведущего в спектакле «А зори здесь ти хие...» по повести Бориса Васильева. Я использовал эти его актерские качества и в своей последней постановке _ <■Оптимистической т p a # д н и » Всеволода Вишневско го. Интересны были его р а боты в классическом репер туаре: интересен Кулигпн из «Грозы» Островского, удач но сыгран Прозоров в «Трех сестрах» Чехова. Леонид Ниценко — высокий профес сионал, актер-труженик, а к тер-гражданин. Так я опре деляю его место и значение в нашем театральном искус стве. Вопрос к герою очерка: — Леонид Александро вич. у каждого артиста есть своя сокровенная мечта, творческое желание сыграть ту или иную роль... О чем мечтаете вы? — Прежде всего меня привлекает Шекспир. •— n j£ ворит актер, — но не Шек. спир вообще от Отелло до Фальстафа. а конкретные роли. Мне бы хотелось сыг рать Гамлета и Макбета. Почему? Дело все в том, что последнее время мне прихо дится играть людей нереши тельных. даже замкнутых, несколько робких. Так, напри мер, роль Филимонова, кото рую мне предложили сыг рать, поначал-у поставила ме ня в тупик. Я считал, что это — не моя роль. По-сво ему где-то близок Филимо нову и чеховский Прозоров, человек мягкий, уступчивый, деликатный... А мне хочется яростного конфликта, беспо щадного столкновения, і п ^ / ж стояшему шекспировского масштаба! Но в то же время я мечтаю и о герое пьесы Александра Вампнлова «Ути. пая охота» Зилове, хотя это совсем другое, наверное, бо лее близкое чеховским пер соналам ,. Д АРОВАНИЕ Леонида Пиіинко гибко, и диа пазон его творчества доста точно широк Мы не знаем, над какими ролями будет ч дальнейшем работать акіер. но несомненно, что подлин ное зерно будущих сцениче ских образов уже существу ет: оно в яркой индивиду альности актера и его талан те 'V «'••ГТКНЫТНЯ. Н НЕКРАСОВ, театро вед реплики... ПУТЬ АКТЕРА Один из ведущих актеров областного драматического те атра Леонид Алек сандрович Ниценко хорошо 4 известен мурманским зрите лям отличным ис полнением слож ных, внутренне про тиворечивых ролей. Указом Президиу ма Верховного Со вета Р С Ф С Р от 5 июня 1980 года Л. А. Ниценко удо стоен звания заслу женного а р т и с т а РС Ф С Р . • 8 стр. « Р Ы Б Н Ы Й М У Р М А Н » 10 октября 1980 г.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz