Рыбный Мурман. 1980г. Апрель.

2 . Г л а в н о е — т е к у щ е е м а н е в р е н н о е с о с т о я н и е С ОБНАРУЖЕН» Е М косяка рыбы на тра­ улере «Восток» кключили соответствующие огни а начали работу с не­ водом. Маневрам траулера лнчто не мешало — расстоя­ ние до ближайшего судна, которым являлась плавбаза, составляло более мили. После замета невода на ■ Востоке» сделали выдерж- 'ку. а затем приступили к кольцеванию. В это время у капитана траулера появились основания для беспокойства: ранее обнаруженная плав­ база дрейфовала в сторону заполненного рыбой невода. По указанию капитана вах- обязаиы сторониться судно, ограниченное в возможности маневрировать, и даже судно, лишенное возможности уп­ равляться. Однако указан­ ные суда не всегда в состоя­ нии сделать это. Данное об­ стоятельство является одним из многих других, вследст­ вие которых положения МГШСС не могут быть и не являются догматическими по­ стулатами. Указанный фак­ тор, который следует твердо усвоить, подтверждает об­ щий смысл МППСС и более частным образом — предпи­ сание второй половины пра­ вила 2: различные опасности плавания, столкновения п всякие особые обстоятельст­ ва могут вызвать необходи­ мость отступить от тех или иных требований правил для исключения непосредствен­ ной опасности. Таким обра­ зом. в отдельных случаях может возникнуть такая си­ туация, при которой стоя- і туацпй сближения судов, так и их текущим маневренным состоянием, ІІз существа та­ кой логики и следует исхо­ дить. Что же касается возникно­ вения опасности столкнове­ ния траулера «Восток» и плавбазы «Рига», то судово­ дители этих судов рассуж­ дали именно так, как указа­ ли авторы «Новых МППСС». Но произошло это не вследствие отсутст­ вия логики в правиле 18, а из-за непонимания вах­ тенным помощником РМВ «Рига» изложенного выше вопроса, хотя и он, к конеч­ ном итоге, правда, с запоз­ данием. правильно оценил маневренное состояние дру­ гого судна. Авторы «Новых МППСС» подчеркивают следующее: принципом правила 18, рас­ пределяющим обязанности между судами различных категорий, является то что РЫБНОГО ПРОМЫСЛА генный второй помощник, хотя не сразу, но сумел вый­ ти на УКВ-связь с плавба­ зой. Однако на РМВ «Рига», выслушав просьбу с «Восто­ ка», не пожелали ух'одить в сторону. Вахтенный помощ­ ник капитана плавбазы за­ явил, что у ее борта стоят другие суда и она произво­ дит перегрузочные опера­ ции... Потом вахтенный по­ мощник капитана «Риги» все-таки внял просьбе, но его решение оказалось за­ поздалым (как и вызов в рубку капитана). В результа­ те был серьезно поврежден невод траулера, и часть его намоталась на гребное уст­ ройство плавбазы. Судоводители траулера обвиняли в случившемся ;оллег е плавбазы. Те пыта­ лись доказать обратное, ссы­ лаясь на предписание пунк­ та (с) правила 18, согласно которому судно, занятое ло­ вом рыбы, якобы всегда обязано уступать дорогу суд­ ну. ограниченному в возмож­ ности маневрировать. По такая формулировка не является точной... Вот что говорится в ука­ занном пункте правила 18: «Судно, занятое ловом рыбы, на ходу должно, насколько это возможно, уступать до­ рогу судну, лишенному воз­ можности управляться, и судну, ограниченному в воз­ можности маневрировать». Из приведенной формули­ ровки’ вытекает следующее: если занятое ловом рыбы судно стоит на якоре, его щему па якоре занятому ло­ вом рыбы судну потребуется принять меры, чтобы усту­ пить дорогу судну, лишенно­ му возможности управлять­ ся. В частности, практика знает немало случаев, когда указанное судно уступало дорогу судну, которое зани­ малось сложной буксировоч­ ной операцией, являясь в связи с этим ограниченным в возможности маневрировать. Однако вернемся к вопро­ су, касающемуся инцидента, который произошел с тра­ улером «Восток» н плавба­ зой «Рига»... ■ В приведенной выше фор­ мулировке вступительной части пункта (с) правила 18 имеются слова «насколь­ ко это возможно». Такое вы­ ражение означает, что нахо­ дящееся на ходу занятое ло­ вом рыбы судно должно ус­ тупать дорогу судну, ограни­ ченному в возможности ма­ неврировать (нлп судну, ли­ шенному возможности управ­ ляться), если в состоянии и насколько в состоянии вы­ полнить такое действие. Уже упоминавшиеся авто­ ры книги «Новые МППСС» считают, что такая носта- , новка вопроса в Правилах является не очень логичной, «так как может возникнуть ситуация, при которой каж­ дое из судов будет считать, что другое должно уступить дорогу» (стр. 204). Однако логика МІІПСС — это логи­ ка морской практики, кото­ рая отличается исключитель­ ным многообразием как си- судно с лучшими маневрен­ ными возможностями уступа­ ет дорогу менее маневренно­ му судну (стр. 202). Дейст­ вительно, указанный прин­ цип — одна из сторон об­ щего смысла МППСС. Это дополнительно подтверждает уже названная выше вторая половина правила 2, Так что если бы во вступительной части пункта (с) правила 18 далее отсутствовало выраже­ ние «насколько это возмож­ но», следовало бы понимать следующее: в -общем случае судно, занятое ловом рыбы, на ходу более маневренно, чем судно, ограниченное в возможности маневрировать, и чем судно, лишенное воз­ можности управляться, но вместе с тем может возник­ нуть ситуация, при которой одному, из последних потре­ буется уступить дорогу пер­ вому. Благодаря глубокому по­ ниманию смысла МППСС «Сеьтосрыбфлотпнснекц и я» в заключении ію случаю с траулером «Восток» и плав­ базой «Рига» констатирова­ ла, что занятый кольцевани­ ем невода траулер был не в состоянии выполнить основ­ ное требование пункта (с) правила 18, то есть уступить дорогу плавбазе. Подобные обстоятельства необходимо понимать и учитывать судо­ водителям. А. АНОХИН, капитан- наставник службы наблю­ дения .за флотом ВРПО «Севрыба». V ТРО было удивительно J солнечным в этот весен­ ний день. 18 апреля. Торже­ ственность царила в зале за­ седании управления рыбного порта. Этот день был необыч­ ным для Александра Шоро- хова, Александра Стрижича, Фаішла Хамитова. Сергея Акулкнна. Александра Пепь- кова. Игоря Цветкова. Кол­ лектив провожал их в ряды Советской Ардши. Перед собравшимися вы­ ступи.'! начальник рыбного норта И. Т. Шашжов: «Дорогие ребята! Ваши проводы в армию совпали со славным юбилеем — 13 0-й годовщиной со дня рожде­ ния В. И. Ленина и 35-летн­ ем Победы. Служба в армии — священный долг каждого советского воина. Вы хорошо потрудились на производстве, и хочется пожелать вам, чтобы те испытания, кото­ рые будут в повседневной солдатской жизни, вы выдер­ нули с честыо. А после окончания службы мы будем рады принять вас снова в наш коллектив. И мы не рас­ стаемся с вами, а говорим до свидания!» Секретарь партийного ко­ митета порта П. В. Смирнов сказал: «Думаем, что, находясь вдали от нас, вы не будете забывать ни отчего дома, ни коллектива, где прошли пер­ вые трудовые годы вашей са­ мостоятельной жизни. Будем рады получать письма от вас об успехах на сЛужбе. а мы, в свою очередь, отвечать вам и рассказывать в письмах о наших трудовых победах». От имени комсомольской организации рыбного порта добрые слова напутствия призывникам сказал секре­ тари, комитета ВЛКСМ В. В. Кабанов. Он пожелал ребя­ там. чтобы годы их службы в рядах Советской Армии прошли успешно, и еще раз подчеркнул, что в родном коллективе будут рады их возвращению. На проводы были пригла­ шены ветераны войны и тру­ да рыбного порта Владимир Федорович Кузнецов, Алек­ сандр Сергеевич Храповиц­ кий и Евстолия Павловна Дорофеева. «Это нервыіі серьезный шаг в вашей жизни, ребята. I! от того, каким «и будет, « В ы с л уж ит е 9 м ы в а с п о д о ж д е м ...» зависит дальнейшая ваша жизнь. Хочу пожелать, что­ бы ваши матери всегда гор­ дились вамп. Пусть служба проходит по Уставу воинской службы», — пожелала при­ зывникам Е. П. Дорофеева,- защитница Советского Запо­ лярья. От ветеранов труда, ныне пенсионеров, слово взял А. С. Храповицкий: «Мы пришли к вам па про­ воды с разведчиком 31-й лыжной бригады, преодолев­ шей путь от сопок Заполя­ рья до Берлина. - - с Влади­ миром Федоровичем Кузне­ цовым. Мне есть чем гордиться. В трудовой книжке у меня всего два штампа о зачисле­ нии на работу. До войны был принят в траловый флот, а после войны — в рыбный порт, откуда и ушел на пен­ сию. Армия ■- это нелегкая солдатская служба. Закаляй­ те'себя, не насуйте перед трудностями. А по возвраще­ нии па своп, рабочие места вам предстоит продолжить трудовые традиции трех по­ колений рыбного порта, мо­ жет быть, и ваших отцов. В добрый путь!» Взволнованы ребята. взволнованы гости, но у, всех на душе радостно От имени молодых рабочих, сейчас уже призывников, вы­ ступил Игорь Цветков, элект­ ромонтер второго района рыбного порта. Он поблаго­ дарил присутствующих за теплые слова и заверил, что при прохождении службы в армии никто из ребят не уронит іестп коллектива. > На намять об этом торже­ ственном дне ребятам были вручены памятные подарки. И пусть немножечко гру­ стно расставаться с коллекти­ вом, но хочется верить, что' обещание свое ребята зьь полнят и многие из них воз­ вратятся на род иоо нредприя- Т. ГОТКИНА. Корабли иа промысле. Фото Б. Щукина. НАПУТСТВИЕМ к сегодняшним ^ призывникам — вчерашним моло­ дым. рабочим рыбного порта обращается ветеран войны, защитница Советского Заполярья Евстолия Павловна -Дорофее­ ва. Она желает будущим защитникам Родины добиться отличных успехов в боевой и политической подготовке. На снимке вверху: в зале заседаний управления рыбного порта. Горячими аплодисментами собравшиеся приветст­ вуют призывников. Фото С. Викторова. 25 апреля 1980 г. « РЫБНЫЙ М УРМ АН » • \\ стр.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz