Рыбный Мурман. 1979 г. Октябрь.

1 . На большом расстоянии м е ж д у с у д а м и К АК ИЗВЕСТНО, порядок расхождения судов в усло­ виях ограниченной видимости определяется емким и сложным правилом 19 МППСС-72. Смысл требований данного правила, рекомендации по выполнению этих требо­ ваний, в том числе при групповом промысле, раскрывают­ ся в предлагаемом судоводителям материале, который ока­ жет помощь в глубоком усвоении МППСС-72, в их практи­ ческом применении. Некоторые положения публикуемых статей нуждаются в более детальной проработке, в более широком освещении, и при их изучении могут возникнуть различные вопросы. Они не должны вызывать смущения — их целесообразно поднять и разобрать на страницах «Рыбного Мурмана». Широкая гласность специальных вопросов — это важный путь в обеспечении безопасности плавания и промысла. Ю. УТКИН, начальник «Севгосрыбфлотинспекции». можности и взаим­ ное положение, в т. ч. нали­ чие или отсутствие опаснос­ ти столкновения и ракурс встречи (ракурс определяет­ ся как курсовой угол на на­ ше судно, взятый со встреч­ ного судна). Согласно приведенному выше требованию пункта (d) правила 19 при радиоло­ кационном обнаружении дру­ гого судна необходимо уста­ новить, развивается ли чрез­ мерное сближение и (или) существует ли опасность ли опасность столкновения. С помощью векторов относи­ тельного пути (движения) и пути судна наблюдателя строится треугольник путей и рассчитываются элементы движений встречного судна — курс и скорость. Эхо-сигнал встречного суд­ на имеет небольшое продол­ жение или след. Это — пос­ лесвечение, вызванное пере­ мещением эхо-сигнала по эк­ рану радиолокатора. След всегда вытянут по ЛОД, но не является отметкой курса невр по расхождению с дру­ гим судном б ы л своевремен­ ным. Маневр не будет тако­ вым и, следовательно, не даст положительного резуль­ тата, если предваряющие его расчеты займут много време­ ни, за которое суда пройдут значительное расстояние на­ встречу друг другу. Пункт (d) правила 1 9 'о п ­ ределяет следующий поря­ док изменения курса, кото­ рым производится активный маневр по расхождению с другим судном: жило присутствие другого судна только с помощью ра­ диолокатора, должно опре­ делить, развивается ли си­ туация чрезмерного сближе­ ния и (или) существует ли опасность столкновения. Ес­ ли это так, то оно должно своевременно предпринять действие для расхождения, прпчем если этим действием является изменение курса, то, насколько это возможно, следует избегать: (i) изменения курса влево, если другое судно находится 1 впереди траверза и не яв­ ляется обгоняемым; (ii) изменения курса в сторону судна, находящего­ ся на траверзе или позади траверза». Н АСТУПИЛ осенне-зим­ ний период, гидроме­ теорологические осо­ бенности которого значи­ тельно усложняют условия плавания и промысла. В ча­ стности, серьезно досаждает судоводителям, исключая нормальное наблюдение за окружающей обстановкой, туман, к которому вскоре добавятся снежные заряды. Вместе с тем, в условиях ог­ раниченной видимости, в от­ личие от нормальной, невоз­ можно осуществлять согла­ сованные маневры по рас­ хождению. Последнее обстоятельство касается ие только капита­ нов судов, но и менее опыт­ ных и знающих МППСС-72 помощников капитана. Ведь в открытом море вне райо­ нов совместного промысла вахтенный помощник капита­ на, как правило, первым осу­ ществляет радиолокационное обнаружение встречного суд­ на. От вахтенного помощни­ ка капитана зависит в опре­ деленной степени дальней­ шее развитие ситуации сбли­ жения. Работа вахтенного помощника капитана играет важную роль и в районах группового промысла. Принципы, обеспечиваю­ щие расхождения судов в условиях ограниченной ви­ димости, определяются тре­ бованиями правил 19 МППСС-72. Данные требова­ ния взаимосвязаны с пред­ писаниями других правил МППСС-72, имеющих силу, независимо от условий види­ мости. Предписания этих правил, а также требования пунктов (а), (Ь), (с) правила 19 нет возможности рас­ крыть из-за ограниченного объема газетной публика­ ции. Остановимся на требо­ ваниях пунктов (d) и (е) пра­ вила 19. Правильное выпол­ нение требований указанных пунктов играет особенно ва- ліную роль в предупрежде­ нии столкновений судов и орудий лова в районах про­ мысла, а комментарии к ним отсутствуют. Но прежде чем приступить к данному вопросу, необходимо рас­ смотреть смысл и порядок выполнения требований пун­ ктов (d) и (с) в открытом море вне районов совместно­ го промысла. Сначала остановимся на первом из названных пунк­ тов, в котором говорится следующее: «Судно, которое обнару- Р а с х о ж д е н и е с у д о в о г р а н и ч е н н о м в в у с л о в и я х и д и в х о с т и В приведенном пункте, а также в последующем пунк­ те (е) правила 19 говорится о ситуации чрезмерного сбли­ жения и об опасности стол­ кновения (см. правило 7 МППСС-72: опасность столк­ новения имеет место при постоянстве пеленга на при­ в л ек ающ ееся судно и мо­ жет существовать даже при заметном изменении пелен­ га). Но указанные пункты правила 19 действуют при принципиально различном расстоянии между судами. При подготовке текста МППСС-72 делегации неко­ торых стран предлагали у к а­ зать в пункте (d)7 что его требования действуют при большом расстоянии между судами. Однако было ' реше­ но, что судоводителям Необ­ ходимо и достаточно пони­ мать следующие факторы, существующие при расстоя­ нии между судами, допус­ тим, в 10 — 15 миль: — каждое судно имеет возможность определить эле­ менты движения другого судна (курс, скорость) и ус­ тановить, развивается ли си­ туация чрезмерного сближе­ ния н (или) существует ли опасность столкновения; — если развивается си­ туация чрезмерного сближе­ ния и (или) существует опа­ сность столкновения, каждое судно имеет возможность рассчитать и выполнить ак ­ тивный маневр по расхожде­ нию путем изменения курса и (или) скорости, а затем проверить результаты ма­ невра — привел ли он к на­ меченной цели. Разумеется, такие дейст­ вия невозможно осущест­ вить, если суда разделяет дистанция, например, в 2 — 6 миль, т. е. при чрезмер­ ном сближении судов. Под чрезмерным сближе­ нием понимаем такое рассто­ яние между судами, при ко­ тором у каждого судна: — отсутствует возмож­ ность выполнить действия, предусмотренные пунктом (d) правила 19: — может возникнуть не­ обходимость остановить дви­ жение, даже если непосред­ ственно перед этим отсутст­ вовала опасность столкнове­ ния. Величина чрезмерного сближения не является од­ нозначной, т. к. в каждом конкретном случае она зави­ сит от многих факторов. Эти факторы включают: ха­ рактеристику окружающих условии плавания, в т. ч. на­ личие других судов и нави­ гационных опасностей; каче­ ство радиолокационного на­ блюдения за окружающей обстановкой с учетом по­ мех; скорости встречных судов, их маневренные воз- Радиолокаціюнная про­ кладка является сложным и трудоемким процессом толь­ ко тогда, если судоводитель не понимает ее необходимос­ ти н существа. В ином слу­ чае она — довольно простой процесс. Разумеется, при своевременной помощи наде­ ленного конкретными обя­ занностями подвахтенного помощника капитана. Такая помощь необходима, чтобы свести до возможного миниму­ ма перерывы в радиолокаци­ онном и визуально-слуховом наблюдении за окружающей обстановкой. (Доклад капи­ тану о радиолокационном обнаружении встречного суд­ на — первоочередная обя­ занность вахтенного помощ­ ника капитана). При работе РЛС в режи­ ме истинного движения на ее экране наглядно отража­ ется окруліающая обстанов­ ка, что особенно, важно при плавании в узкости. Но в первом разделе настоящей статьи рассматривается пла­ вание в открытом море вне районов промысла. В таких о б с т о я т е л ь с т в а х , как и в районах груп­ пового промысла, предпоч­ тительнее работа РЛС в ре­ жиме относительного движе­ ния, т. к. он позволяет на­ блюдателю более быстро и точно установить, развивает- - ся ли ситуация чрезмерного сближения и (нлн) существу­ ет ли опасность столкнове­ ния. При работе РЛС в режи­ ме относительного движения наблюдатель словно непод­ вижно находится в центре экрана радиолокатора, Но эхо-сигнал встречного судна перемещается не только вследствие его собственного движения, но н за счет дви­ жения судна наблюдателя. Поэтому прямая линия, сое­ диняющая эхо-сигналы встре­ чного судна, следующего по­ стоянным курсом, является линией относительного дви­ жения (ЛОД). По взаимно­ му положению ЛОД и места наблюдателя, т. е. центра экрана радиолокатора, мож ­ но увидеть развивается ли ситуация чрезмерного сбли­ жения и (или) существует столкновения. Правило 7 МППСС-72 подчеркивает, что такой вопрос требуется решить путем радиолокаци­ онной прокладки. Данные радиолокационной прокладки также необходимы при рас­ чете активного маневра по расхождению с другим суд­ ном. Указанные данные нуж­ ны прн проверке разульта- тов этого маневра (оценке возможных действий встреч­ ного судна, которые могут содействовать или препятст­ вовать расхоледенню на большем расстоянии). — если другое судно на­ ходится впереди траверза и является обгоняемым, для расхождения с ним можно изменять курс влево и впра­ во; — если другое судно на­ ходится впереди траверза и не является обгоняемым, не­ обходимо избегать измене­ ния курса влево; — если другое судно на­ ходится на траверзе или по­ зади траверза, следует из­ бегать изменения курса в его сторону. В действующем независи­ мо от условий видимости правиле 8 МППСС-72 есть требования, которые непос­ редственно касаются также выполнения рассматриваемо­ го активного маневра по расхождению. В частности, пункт (Ь) данного правила требует избегать ряда после­ довательных незначительных изменений курса. Измене­ ние курса должно быть до­ статочно большим, чтобы его могло легко обнаружить встречное судно. По смыслу требования пункта (d) правила 19 ак­ тивный маневр по расхожде­ нию с другим судном может быть выполнен только изме­ нением курса или скорости или одновременным измене­ нием скорости и курса. При­ чем, согласно названному вы­ ше пункту (Ь) правила 8 та­ кое изменение скорости, как и изменение курса, должно быть значительным. Но уве­ личение скорости не может быть оправдано. Очевидно, скорость может быть лишь уменьшена. Вместе с тем, пун­ ктом (с) правила 8 подчерки­ вается, что в рассматривае­ мых условиях, т. е. в откры­ том море прн достаточном безопасном водном прост­ ранстве, изменение только курса является наиболее эф ­ фективным действием. Таким образом, рассмот­ рено расхождение двух су­ дов в условиях ограничен­ ной видимости при большом расстоянии между судами, которое определяется требо­ ваниями пункта (d) правила 19. В следующей статье предстоит остановиться на предписаниях пункта (е) дан­ ного правила. А . АНОХИН, капитан- наставник службы наблю­ дения за флотом Всесо­ юзного объединения «Севрыба». Идет обработка улова. Фото В. Мещерского. приблизительную ориенти­ ровку в развивающейся си­ туации. Однако эта ориенти­ ровка, естественно, не может заменить данных радиолока­ ционной прокладки. & установлением наличия развивающейся ситуации чрезмерного сближения и (или) опасности столкнове­ ния каждое из находящихся в радиолокационном контак­ те встречных судов не мо­ жет, а должно рассчитать и выполнить активный маневр по расхождению. Таково главное предписание пункта (d) правила 19. После осуществления ак ­ тивного маневра по расхож­ дению со встречным судном наблюдатель обязан произ­ вести проверку его резуль­ татов. Если данная проверка, выполненная путем радиоло­ кационной прокладки, пока- ліет, что судно наблюдателя оказалось вблизи зоны чр ез­ мерного сближения или в ее пределах, то активный ма­ невр по расхождению не при­ вел к намеченной цели. Т а­ кое положение может иметь место при неверных дейст­ виях приближающегося суд­ на или при ошибочном актив­ ном маневре судна наблюда­ теля. Пункт (d) правила 19 требует, чтобы активный ма- встречного судна. Если суда идут контркурсами и, следо­ вательно, относительная ско­ рость сближения максималь­ ная, след эхо-сигнала боль­ ше, чем был бы прн сле­ довании судов курсами, пе­ ресекающимися, допустим, под прямым углом. В связи с движением судна наблюда­ теля обычно нмеет след эхо- сигнал встречного судна, на­ ходящегося в дрейфе, ч При определенном навыке судоводителя наблюдение за следом эхо-сигнала встречно­ го судна позволяет получтпъ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz