Рыбный Мурман. 1979 г. Ноябрь.
т е б е з н а н и я . ѳ ѳ т* у у я О п убликован ная в «П р а в де» статья н а ч ал ьн и к а - Л е нинградского вы сш его инж е нерного морского у чи л ищ а им ени а дм и р ал а С. О. М а к а р о в а п р оф ессора Б. Г ав р и л о в а вы зв ал а интерес и у м ехаников объединения «М у рм анры бл ром ». П рав д а , с р ед и нас нет выпускников этого у чи л ищ а, но ста ть я «Уходим в м о р е» , на м о й взгляд, подним ает проблем у подготовки ком ан дны х к а д ров не только д л я морского ф лота, но и д л я ф л о та ры б ной промышленности. Н а ст а ло в р ем я говорить об этом во весь голос, потому что Ф у н д а м е н т закладывает у ч и л и щ е соврем енны е ры боловны е су да оснашены новейшей тех никой. К адры м ехаников для объединения «Мурманрыб- пром» в основном готовят Мурм анское вы сш ее и нж е нерное морское у чи лищ е имени Л енинского ком сом о л а и М урм анское мореходное учи лищ е имени И. И. Ме- сяцева, рефмехаников —* Одесское и Клайпедское мо реходные училища, эл е к тр о механиков — МВИМУ и Л о моносовское мореходное учи лище. Надо отметить, что в ос новном выпускники по л у ч а ют в у чи л ищ ах глубокие и прочны е знания. Хорошо, н а пример. зар ек ом ен до вал себя сын потомственного п р омы с ловика ч етвер ты й м еханик БМ Р Т А . В. Архипов. Т р ет ь им м ехани ком на крупнотон нажном судне работает н е давний выпускник МВИМУ С. П. Б ухаров. С. В. Хащен- ко, тоже выпускник этого училища, после первого же рейса четвертым м ехаником рекомендован на должность третьего. Но знание специальности — только одна сторона де ли. К аж дый специалист, при ходя на судно. становится ком андиром производства. И пусть на первых л орах он руководит небольшим к о л л е к т и в о м — вахтой, но и здесь тр еб у е т ся ум ение сплотить людей, хорошо ор гани зо вать нх работу, найти подход к каждому. К сожалению , ' у вы п у ск ников учи л ищ такого умения зачастую нет. слаба экон о м ич еская подготовка, первые шаги они дел аю т робко, не уверенно. Значит, в учебных зав ед ен и ях надо повышать р оль общ ественны х наук, по литэкономии, экономики рыбного хозяйства, воспиты вать у курсантов, особенно старш их курсов, черты ру ководителя. Я соверш енно согласен с п роф ессором Г авриловым , что нам надо готовить м еха- нпков-уннверсалов, которы е д о лж ны ум еть все. ІІо на старш их курсах, на мой взгляд , надо д е л ат ь упор на специализацию , больше вни м ан ия у д е л я я конкретным м ех ан и зм ам и системам оп редел ен ны х типов судов. После окончания у ч и л и щ а выпускники идут к нам работать четвер тым и м ех а никами на БМ Р Т или т р ет ь ими на м алы е суда. Хоро шо бы, если на последнем ку р се к аж ды й из них знал, на каком судне, в каком флоте он будет работать. А тогда будет возм ож ность и акц ен ти р о вать вним ание на те заведовани я, с которыми при дется сто л к н у ться при работе в первую очередь. Очень правильно ставит вопрос н ач ал ьн и к Л ВИМУ и об изучении ин остранны х язы к о в. Молодые спец иали с ты пока ещ е его знают с л а бо. А ведь п р омы сло вы е с у да — и м алы е, п б о л ьш и е— часто бывают в зар у б еж ны х портах, и знание я зы ко в мо ж е т о к азат ь ком ан диру про изводства большую помощь. Механику, к ак н судоводи телю, надо зн ать многое. Конечно, молоды е спец и али сты перенимают опыт с т а р ших товарищ ей, у ч а тся у них, но ф у нд ам ент знаний за к л а д ы в а е т с я в училище. В. САМЦОВ, главный механик объединения «Мурмаирыбпром». На ТР «Иркутск» среди передовиков — Александр Павлович Ермаков, секретарь парторганизации третий меха ник Виктор Иванович Четвертнов, токарь Владимир Елисее вич Панченко (слева направо). Все онн рационализаторы — зто красноречиво говорит об отношении их к своим обязан ностям. - Фото В. Щукина. П р и т е р , д о с т о й н ы й Н. 3. Веселков — потом ственный рыбак. Начинал он промышлять еще под ростком, выходя на лов сель ди вместе с отцом. Потом лоцманом водил суда от Северодвинского маяка до Архангельска, работал на па русниках, грузовых и пасса жирских судах. В 1934 году капитаном повел в море траулер «Мудьюжанин». Много лет отдал участник десяти пятилеток Мурман скому траловому флоту. В годы Великой Отечествен ной, войны служил на Север ном флоте. ТІЦ-43 под командованием Никона Зо- симовича Веселкова прокла дывал фарватер, сопровож дал в Мурманск транспорт ные караваны. После войны моряк вер- п о д р а ж а й и я нулся к мирной профессии рыбака, умело вел промы сел. Семнлетнее задание ■ экипаж РТ «Петропавловск» выполнил за четыре года де вять месяцев, добившись вы сокой экономии орудий ло ва. Все это время траулер работал без ремонта. Тогда капитану было присвоено звание Героя Социалистиче ского Труда. Н. 3. Веселков выступил инициатором внедрения хоз расчета на промысловых судах страны. Многие нов шества. предложенные Ни коном Зоснмовичем, и се годня используются на су дах «Севрыбы». Если сложить все мили, пройденные капитаном В е селковым по морям и оке анам, то получится около пятидесяти экваторов. Сей час ему 73 года, а Никон Зосимович по-прежнему бодр, несмотря на возраст, работает капитан-директо ром рефрижераторного суд на «Слава Севастополя» уп равления «Югрыбхолод- флот», передавая свой бога тый опыт молодежи. НА СНИМКАХ — вете ран. Фото из фондов музея ВРПО «Севрыба». Ш В Е Д С КО -РУ С С КИИ политехнический словарь вышел в наш ей стране 15 лет н азад, че р е з ш есть лет — норвежско-русский, а сейчас готовится датско-русский. С о ставителям и сло вар ей я в л я е т с я сем ья лен инград цев М ак симовых. П ер вы й сло в а р ь подготовил глав а сем ьи — Вла* димир Максимов. Второй он д е л ал вм есте со старш им сыном Л еонидом, -а к третьем у п од клю чился м ладший сын — Г ео р гий. Ин тересно отметить, что знание скандинавских я зы ко в не я в л я е т с я основной проф ессией ни у одного из Максимо вых. П р оф ессор В л ад им ир Максимов —- известный в Л ен и н граде ученый-химик. Он уж е ч етвер ть в ек а работает в Т ех нологическом институте цел лю ло зн о -бум аж н о й п р омыш л ен ности. С тарш ий сын Л еон ид — инж енер, Георгий — физик. Семенное хобби н ачал о сь с увл еч ен и я старш его М акси мова ш ведским языком. Почти сорок лет назад молодой ас пирант Л есотехнической а кад ем и и за н им а л ся изучением гидр о л иза цел лю ло зы . О казало сь, что большой о бъ ем н ау ч ной л и т ер а ту ры был на ш ведском н других скандинавских я зы к ах . В л ад им ир Максимов и еще трое других аспирантов- лесотехников р еш и л и сам остоятельно и зу чать ш ведский язы к. Они п ознаком или сь с работником Публичной библио теки — обрусевш им шведом , стали бр ать у него уроки. З а че ты р е м еся ц а «ш ведский к в ар тет» освоил чтение и перевод со словарем . И зу ч а я язы к, В л ад им ир Максимов выписы вал н езн ак омы е сло ва-терм ины на карточки. Их становилось все больше. В основном они касали сь техники. Со врем енем у молодого ученого в о зни кла мы сл ь сдел ать политехнический с ло в а р ь по р а зд е л а м химии, гидротехники, транспорта, а в томатики д л я широкого пользования. Что ж е дает проф ессору Максимову такое необычное хобби, за р ази вш е е всю семью? Вот к ак он сам отвечает на этот вопрос: необы чным делом. Р або та над словарем стал а д л я м е ня потребностью. В среднем на подготовку одной буквы с л о в а р я уходит 120 часов! Это очень тр у д о ем кая работа. Когда мы в е з ли в издательство первый словарь, карточки весили 90 килограммов! После вы п у ск а норвежско- русского сло вар я Максимовы в зя л и с ь за составление дат ско-русского. Именно в эту пору я побывала у них в гостях. П р оф ессо р ск ая к в ар тира напоминала библиотеку: всюду вы сокие ш к аф ы со м нож еством политехнических словарей на р азны х я зы к а х мира. Ш л а н ап р яж ен н ая р а бота над последней буквой датского словаря. П о с т и г а я т а И н ы л и н г — З а н и м а л с я словарем по вечерам . Это на первый взгля д монотонное и скучно ватое занятие успокаи вает н ервы , перек лю ч ает вним а ние с основной работы. Я с у довольстви ем роюсь в анг лийских, нем ец ки х сло в ар я х , п о ды ск и вая прави л ьны е т ер мины . С н а сл аж д ен и ем у г л у б л яю с ь в тайны лингвис тики, и з у ч а я родственны е слова... Г ум ани тар ны е зн а н и я приносят новы е ощ ущ е ния, обогащ аю т эрудицию , р асш иряю т кругозор... Свою любовь к я зы к а м В л ад им и р М аксимов пер ед ал сыновьям . Они и зу ч а л и в и о т И К И ш ко л е нем ецкий и ф р а н ц у з ский язы к и , а в к р уж к е при Д ом е учены х о в л ад ел и анг лийским . С тарш ий, Леонид, стал помогать отцу. Когда бы ло решено готовить нор веж ско-русский сло вар ь, Л е онид уж е -стал полноп рав ным соавтором. — С н ач ал а это было прос то ж ел а н и е облегчить отцу его труд, — р асск азы в ает он. — Я видел, как по веч е р ам он доп оздна сидел в своем кабинете, о блож ив ш ись сло в ар ям и , книгами... Но потом и я у в л ек с я этим И ещ е одно имя, которое никогда н е п о я в л я е тс я на титульном листе, — это суп руга п р оф ессора Эмилия Максимова,, по проф ессии нн- ж енер-лесотехнпк. Она уж е дв ад ц ать лет с ам о о тве рж ен но помогает своим м уж ч и нам: переписывает карточки, п р о в е р я ет написание слов по о рф о гр аф и ческ им словарям , д е л ае т ту, к азал о сь бы, н е зам етную , черновую работу, без которой невозм ожн о т а кое тщ ател ьн о е и а к к у р а т ное дело, к ак составление словарей. А. Б Е Л Я К О В А , корреспондент АПН.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz