Рыбный Мурман. 1979 г. Декабрь.
2 О л е т н а о х р а н е б о г а т с т в м о р я Ветераны Мурманского морского рыбного порта у з нают его в лицо издали... — Здравствуйте, Василий Петрович. На который иде те? — На 270-й. Он точно на тринадцатом причале стоит? — Да, там. И идет Василии Петрович Гуляев летом и зимой, под долсдем' и в стужу мурм ан скими причалами на нужное ему суДно. Идет, чтобы од них встретить с моря, дру гим помочь оформить отход и заполнить ряд до кументов. напомнить капи танам о существующих кон венциях по рыболовству. Да мало ли еще каких дел у государственного инспектора ио конвенционному рыболов ству. Двадцать лет проработал в «Мурманрыбводе» морским инспектором рыбоохраны В. П. Гуляев. Он зачинатель этого дела в Мурманском порту. Трудно было совер шать первые шаги. Но В. П. Гуляеву свойственны реши тельность, настойчивость и целеустремленность. Эти ка чества он приобрел в годы Великой Отечественной вой ны на различных фронтах, а после войны, служа на чальником пограничной за ставы в Заполярье. Он бы стро Сориентировался, н а шел свои методы, вырабо тал систему, установил кон такты с руководством рыбо добывающих организаций. Особенно трудно было зи мой. Висевшие, словно л е дяные панцири, траловые мешки нужно было оттаи вать паром, чтобы прове рить их. Шли годы. У В. II. Г у ля е ва появились последователи, собственно, его ученики. С приходом первого морского рыбоохранного судна д е я тельность морских инспекто ров стала охватывать непо средственно море. И первым вышел в море на сейнере «Богородск» Василий Пет рович. Первым же на этом судне в связи с введением международного контроля за рыболовством он прове рил иностранный траулер. В. П. Гуляев совершил рейс на научно-исследова тельско!! подводной лодке «Северянка». На неіі он как бы лично познакомился с обитателями подводного ми ра, которых ему приходится оберегать от нерационально го использования. Госинспектор по конвен ционному рыболовству В. П. Гуляев стал и «первооткры вателем» западных районов Северной Атлантики, совер шив туда рейс на рыбоох ранном судне «Умбрпна». За двадцать лет работы в морской рыбоохране Васи лий Петрович воспитал нема ло учеников. Его богатый опыт стал настоящим насле дием морской инспекции «Му рман рыбвода ». В. П. Гуляев — уважае- мый человек в коллективе. Его принципиальность не по сеяла холодка во взаимоот ношениях с рыбаками. Мно гие его знают в лицо, добро желательно встречают на судах. Трудно подсчитать все благодарности, которые ста рейший морской инспектор рыбоохраны получил за двад цать лет работы в «Мурман рыбводе». Родина отметила жизненный путь ветерана войны 1 % орденами и меда лями. 1&79 год станет для Ва силия ' Петровича Гуляева юбилейным вдвойне. Минова ло двадцать лет его работы в «Мурманрыбводе», а 27 де кабря ему исполняется 60 лет. Есть с чем поздравить знакомым рыбакам пионера морской рыбоохраны на Мѵрмане, прошагавшего по мурманским причалам не одну тысячу километров. В. БАЗАНОВ, госинспек тор «Мурманрыбвода». В краицево-такелажной мастерской «Севрыбхолодф.тота» хорошо работает вулканизаторщик Павел Лукьянович Го ряйнов. Он ударник коммунистического труда, член группы народного контроля. Фото В. Казютииа. П Р О П А В Ш А Я К А Р А В Е Л Л А Л ЭНГДОН кропотливо анализирует морские хроники и заключает, что у команды севше го на рифы корабля были довольно значи тельные шансы выжить Находка пушек и балласта может быть прямым доказательством того, что мо- WKH хотели, облегчив судно, столкнуть его с рифа. В таком случае очень важно выбрать спокойную стоянку, где можно было приступить к ремонту Са'н-Лесмеса». Лэнгдон приводит многочисленные аргументы, говорящие в пользу того, что каравеллу привели к остров\ Гао. Островитяне не знали ника ких металлов: у них не было даже камней, которые го дились ~бы для изготовления примитивных орудий. Де рево обрабатывали огнем, зубами акулы и острыми краями раковин. Постройка лодки становилась зна чительным мероприятием. На Гао не было к тому же крупных деревьев. Приходилось с огромным тру дом подбирать плавник. Крайне сомнительно, чтобы «Сан-Лесмес» еще го дился для продолжения плавания. Дерево, конечно- же, прогнило, а повреждения, полученные на рифах, исправить было нельзя. В подобных случаях прак тиковали разборку корабля и на базе пригодной еще древесины и местного сырья строили другой. Это был тяжелый труд. Зн ая характер морской бра тии, можно предположить, что не обошлось без спо ров при распределении обязанностей, при дележе запасов продовольствия, вина и наверняка из-за га оских женщин. И скорее всего какая-то группа моря ков рассорилась с товарищами и осталась жить на другом конце острова среди полинезийцев. От Гао команда «Сан-Лесмеса» добралась до Анаа, где остались еще несколько моряков, вконец измученных плаванием. Остальные ж е отправились --------------------------------- 7 ---------------------------------- на остров Раиатеа, до сих пор изобилующий буйной растительностью. По мнению Лэнгдона, испанцы ушли дальше, к Новой Зеландии, а семьи пережив ших кораблекрушение основали иберийско-полине зийские династии, существовавшие в течение двух с половиной столетий, впл о ть -д о времени капитана Кука. Антропологические исследования в Гииускоа, на родине Эль-Кано, показали, что почти у двадцати процентов басков — населения провинции — свет лые глаза и свыше пятнадцати процентов жителей рыжеволосые или блондины. Можно безошибочно утверждать, что мореплаватели, которые на утлых (в нашем современном понимании) скорлупках по шли на край света и там оказались в сложном поло жении, были энергичными, ко всему готовыми людь ми. Наверняка вепоследствни именно они главенст вовали в мирной островной общине. Пришельцев было, конечно, немного. Но извест ны печальные факты массовой гибели островитян, когда нх неприспособленные организмы сталкива лись с болезнями, завезенными европейскими моря ка’мн. И таким образом, на некоторых островах ис панцы, потерпевшие крушение,., могли оказаться в численном превосходстве. В последовавшие за экспедицией Лоаіісы восемь десят лет случаи появления европейских'кораблей в этих водах неизвестны, пока порт\ гальский морепла ватель Кирос не переименовал остров Гао в Ла-Кон- версьон-де Сан-Пабло - - Обращение Святого Павла. Он передал нам описание встречи с островн тянкой весьма преклонного возраста. Женщина бы ла рослой и статной. Вороньего цвета 'волосы при чесаны на испанский манер, У ног женщины крути лась собака, которая, как записал Гонсалес де Леса, «была абсолютно такой же, как наши собственные собаки». На испанском корабле женщину накорми ли супом и мясом. Остатками зубов она не в состоя нии была разгрызть твердые сухари и без колеба ний обмакивала их в вино точно по-испански. Кирос утверждал, что у нее были хорошие манеры. Боль ше всего удивил испанцев ее золотой перстень с изумрудом. Потом появилась группа островитян с другого конца Гао. Вел их мужчина, у которого, к ак отме чает судовой журнал, «были рьгжие курчавые во лосы, спадавшие' до плеч. Наших людей очень уди- ------------------------------------- 8 — ---------------------------------- вило, что среди не белой расы встречаются такие рыжие волосы...» Голландцы, еще в 1616 году попавшие на Туамо ту. на одном из необитаемых островов заметили трех крупных исхудавших спаниелей. Это было для мореплавателей настолько заметным событием, что они назвали остров Собачьим. Так и значился он в течение двух с половиной веков на европейских к ар тах. Спаниели, нужно сказать, совершенно непохо жи на полинезийских собак, привезенных в пирогах первых поселенцев из Азии. В 1774 году испанская экспедиция увидела на острове Анаа «на песчаном пляже деревянный крест умеренной величины, правильной формы; выглядел он так, будто поставлен давно». Кто ставил одрях левший к XVIII векѵ крест на затерянном .в Южных морях островке? Следует вспомнить, что в инструк циях, данных Лоайсе, было четко указано, дабы в случае кораблекрушения спасшиеся поставили на пляже крест как призыв о помощи и указатель дли остальных судов экспедиции. У А КАЖДОМ островке я внимательно всмат- Г | ривался в лица островитян. Разные они бы ли: смуглые, с" правильными чертами; ж е л токожие, раскосые, 'светлые, которых можно было бы принять за европейцев, -даже не южных. — Не ломайте себе голову! — посоветовал каш) тан — Здесь столько народу перебывало, не пой мешь, у кого какой'отец, какая мать... Знаток-практик Полинезии, капитан был, как все гда, прав В нынешнем смешении рас и народов По линезии трудно разбираться Во всяком случае, пу тешественнику. не вооруженному достижениями антропологической науки. ' Потому, наверное, самым надежным путем иссле доваяия остаются старинные морские хроники, по желтевшие и ломкие. Эндрю Шарп в «Истории мореплаваніііі в Полине зии» пишет: «Привлекательность праистории Тихо го океана заключается в захватывающих головолом ках. Любая попытка решить их интересна и достав ляет приятное многим людям. Пусть же продлится нх жизнь'» Перевел с Вольского А. ЛЮДИН. --------------------------------— 9 ------------------------------------- Редактор А. А. МИРОНОВ. А Ш ^ | А А Р 1 <ИТІЛЕООИЬІ С промысла в nODT СЕГОДНЯ ОЖИДАЕТСЯ ПРИХОД: ПСТ-1325 «Кли- мовск», РТ -332 «Мателот», БМРТ-252 БМРТ-404 «В. Пик». ЗАВТРА: П О Д О Л ЬС К », «Некрасов» «Мир ТР РТ-230 «Зеле- РТ-308 «Мичу ринск», РТ-220 «Вилково», БМРТ -417 «Всполох», Администрация, партийный комитет, базовый комитет профсоюза Мурманского рыбного порта с глубоким прискор бием извещают, что 2 2 декабря на 53-м году жизни безвре менно скончался один из старейших работников рыбной иро- мышлешюсти и порта, ветеран труда, члеи KTFCC с 1949 г., старший девиатор- рыбного порта ПАТРАКЕЕВ Владимир Федорович, и выражают искреннее соболезнование родным и близким покойного. Гражданская панихида состоится 2 6 деііаЗря в 12 часов ио адресу: Новое Плато, дом 10, кв. 7. Мурманск — 183001. Мурманский рыбный оорі. ТЕЛЕФОНЫ : редактор — 62-64, заместитель редактора; ответственный секретарь — 70-89, литературные сотрудни» ки — 63-96 в 70-45. Вызов с городских АТС 7-62 64, 7-70 89, 7-63-96, 7-70-45. _ _ _ _ _ _ _ «Рыбный Мурман». Индекс 52861, Цена 1 экз. — 2 , коп. Мурманская областная типография, г. Мурманск За к. Ц82Я. ПН-03853.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz